Линия «отцов и детей»... То, что это драма, переходящая в трагедию для Юли и Николая, сказано. Но не показано. То есть показано опять-таки мимолетно и неубедительно. Авантюрные детективные дела - аналогично. От количества трупов на квадратные дециметры текста зашкаливает. Зачем так много? Вестерн на фоне родных осин? Или сотканное зомбиящиком и сериальным мылом представление о кровавых 90-ых? Когда трупы умножаютя так вот походя, по якобы законам жанра, а в основе - подсмотренное, прочитанное и мало соотносящееся с реальной действительностью, текст умаляется в элементарной нравственности - то есть кровь воспринимается как томатный сок, а трупы - набивными чучелами, не порождая ни катарсисного ужаса, ни сострадания.
...Когда дочитал близко к половине вдруг подумал: только дежурной саспенс-сцены не хватает до полного комплекта киношных банальностей. Что-то вроде сцены из старенького ужастика «У холмов есть глаза», где слепая девочка нечаянно попадает в кладовку каннибалов. И нате вам - эпизод с подпольным крематорием! Вот здесь, извините, мое читательское (и даже критиканское) терпение лопнуло. Просмотрел еще по инерции тридцать страниц - а вдруг что-нибудь интересное пропущу? - и решил поберечь время и нервы. Испугался, короче говоря: а вдруг, если дочитаю, разбор получится еще обиднее и злее.
Капелька меда. Ни автор, ни роман не безнадежны. Талант у Автора есть, а умение - дело наживное. Если, конечно, Автор не слишком обидчив. А роман не безнадежен (при наличии необидчивости у Автора и готовности воспринимать конструктивно самую зубодробительную критику) уже потому, что на главные провисающие места и обозначения, над чем стоит поработать, именно подобные моему зубодробительные отзывы и указывают. В восторженных «одобрямсах» никакой пользы на самом деле нет.
Итог:
Интерес: 3
Оригинальность: 1
Мастерство: 2
(собственно говоря, ни по одному законченному произведению не может быть неудовлетворительных оценок: интерес - автору самому история интересна и кому-то интересной покажется. (3= удовлетворительно), мастерство - если откорректировать, то текст по-любому станет лучше. (удовлетворительно). Оригинальность - увы, ничего нового не увидел. )
С уважением - Ю.Лугин.
Ольга Гуцева – Братья (ч.1)
Ольга Гуцева - Братья
Чтение этой книги неожиданно ввергло меня в печаль и горестные раздумья, которые, собственно, к «Братьям» имеют отношение самое опосредованное. Этакое завихрение ума в попытке разрешить неразрешимую проблему и ответить на вопрос, по определению не имеющий однозначного ответа. Однозначный ответ здесь - все равно что алгоритм написания бестселлера. Так что для начала - что-то вроде лирического отступления.
Эту книгу читаю очень внимательно, ничего не пропуская и не срываясь на просмтаривание. Текст не позволяет: пробовал, но тут же приходилось возвращаться, иначе не понятно, о чем речь. Потому что на уровне теста-синтаксиса-слова все работает на сюжет и идею. Слаженно, выверено и - когда ничего лишнего. Главный принцип драматургического произведения. И добротной приключенческой-дететективной-фэнтезийной литературы тоже. История по-настоящему интересная: каждый поворот сюжета достаточно неожиданен (для «проницательного читателя») и в то же время логичен как продолжение-следствие предыдущего поворота. Герои интересны своей непохожестью и психологической мотивировкой характеров - то есть это не контурные персонажи, которых, применительно к канонам историй про юных магов, начиная с «Волшебника Земноморья», можно изобразить колодой карт и комбинировать в сотнях сюжетов в виде пасьянса. Вроде бы и нет повода для (см. выше) для горестных раздумий - вполне можно выразить Автору полный одобрямс высокими оценками, согласно предложенному списку... По повод есть. У меня в мучительной попытке понять, что мешает этому тексту из категории «Недурственно весьма недурственно!» перейти в разряд «Великолепно»?
В таком виде, как здесь, книга «Братья» вполне достойна публикации в самых популярных ныне сериях. Но ее можно печатать, а можно и нет - на Мироздании это никак не скажется. Роман действительно неформатный - и издательское «зарубание» его, возможно, связано именно с тем, что он не вписывается и со всех сторон выпирает из канонов жанра. Что у нас как-то мудрено проявляется в политике тех же книгопродавцев. Которые, сами того не осознавая, копируют партийных функционеров эпохи Л.И.Брежнева: «Народ этого не поймет!» - словами «Пипл этого хавать не будет!», - предполагая в качестве читателей инфантильных гуманоидов, которые мало чем от трехлетних детишек отличаются. Известно, что детки больше воспринимают знакомое и требую перечитывания и перерассказывания историй с предсказуемыми сюжетами или знакомыми героями. И очень трудно их заставить воспринимать нечто новое.