Выбрать главу

— Вот почему я и пытался ослабить это напряжение, неужели необходимо из–за этого спорить.

— Хватит выкручиваться, от тебя сейчас исходит та же легкомысленная атмосфера, когда ты просто так затащил Зенит в нашу группу!

— Нет, ну, если уж говоришь так, не буду отрицать. Но с чего ты вообще начала придираться ко мне?

— Это естественно. Пол, ты для меня почти как сын. Я имею полное право тебя отчитывать!

При этих словах Пол даже рассмеялся слегка.

— Что ты имеешь в виду под «сыном»? Неужели, проведя столько времени с Рудэусом, твои эмоции перекинулись и на меня? Завязывай с этим, когда ты начинаешь вести себя как моя мамочка, просто мурашки по телу.

— …О, Рудэус, ты не рассказал ему?

— О чём?

— Что Сильфи моя внучка. А раз он женился на моей внучке, это значит, что мы теперь тоже родственники. Поскольку вы, Пол и Зенит, родители мужа моей внучки, внука, то вы теперь тоже мне как дети.

Пол замер. Он медленно развернулся и подошёл ко мне. Наше построение рассыпалось, все тоже остановились.

— Э… Эй, что это значит, Руди? Сильфи её внучка? Элинализ говорит какие–то странные вещи.

Если подумать, я и правда не рассказал об этом?

— Ну, кажется, что Роулз–сан был ребёнком Элинализ.

— Роулз был? Этот парень никогда ничего не говорил об этом.

— Ну, похоже, много чего случилось в прошлом, так что он предпочитал умалчивать о существовании Элинализ.

— А… Ясно. Я могу это понять…

— Лучше давайте двигаться дальше. Будь осторожнее, и совсем уж не расслабляйся.

— Д… Да, — согласно ответил Пол и вернулся в передний ряд.

— Серьёзно… Значит, говорите, мы с Элинализ теперь одна семья… Серьёзно? — уходя, пробормотал он.

Похоже, для него это стало настоящим потрясением.

Часть 3

Первый уровень оказался простым. Как и сказал Пол, должно быть они проходили тут уже множество раз.

Делая небольшие остановки, мы продвигались всё дальше по тоннелям, и наконец пробились к большому помещению полностью забитому толпами Тарантулов Повелителей Смерти.

Избавляться от больших групп монстров, это моя обязанность как мага группы. Однако, прежде, чем входить, Талханд дал мне несколько советов.

— Послушай хорошенько. Не используй огонь.

— Почему?

— Если воспользуешься огненной магией, то яд наполнит комнату. Особенно осторожным надо быть на более глубоких этажах.

— …А магией детоксикации это излечить нельзя?

— Это не лечится.

Под ядом он должно быть имеет в виду отравление угарным газом. Если воспользоваться огнём в закрытом помещении, то кислород выгорит, и в конечном итоге вы будете как в тумане. И с огненной магией то же самое.

— Также не стоит попадать в потолок. Ты ведь понимаешь причину, верно?

— Это потому, что пещера может обрушиться, верно?

— Верно. Вот почему, лучше не пользоваться магией воды. Лучше всего тут подойдёт лёд.

— Понял.

Если использовать большое количество воды, земля развязнет. Ну, уверен, если воды будет немного, это не повредит. К тому же остаётся ещё магия земли. Но даже так, если увлечься магией земли, можно ненамеренно повредить структуру пещеры, а это может стать проблемой. Если неаккуратно снести одну из опор, то это может вызвать обвал.

Так, что лёд и правда будет тут безопаснее всего. Совет хороший, так воспользуемся безопасными методами.

По этой причине я остановил свой выбор на продвинутой магии воды «Ледяная Буря». Эта магия создаёт сплошной ливень из ледяных пик. Чтобы Пол с остальными не попали под удар, я направил его в самый центр толпы пауков.

— О, как и ожидалось от ученика Рокси, ты даже воспользовался такой же магией… — услышал я бормотание Талханда сзади.

Похоже Рокси тоже пользовалась «Ледяной Бурей». Это делает меня немного счастливым.

— Более того, безмолвные чары, да? Я могу понять, почему Рокси так гордится своим учеником.

С триумфом слушая слова Талханда, я уничтожил всех пауков. Мы двинулись дальше.

Пробившись сквозь паучье гнездо, мы шагнули на телепорт внутри. Пройдя по проходу, вышли ещё к одному гнезду пауков. Мы повторили это уже раз пять с тех пор как вошли в подземелье.

Что касается использования телепортов, мы хотели узнать есть ли какая–то разница между записями в книге и реальностью. По идее мы уже знаем куда ведут все телепорты на первом уровне, нам просто хотелось убедиться в надёжности книги.