Выбрать главу

Похоже, у них что–то вроде симбиоза с тарантулами. Пока Железные Ползуны, играют роль танков, пауки стреляют паутиной из задних рядов. Стоит вам запутаться в этой липкой сети, как Железные Ползуны, раздавят вас всем весом своего тела, где–то в тонну.

Железные Ползуны очень крепкие, даже Пол не может разрубить их с одного удара. Что уж тут говорить об Элинализ.

Вот почему, теперь настал мой черёд. Я могу наложить два заклинания одновременно. И, пока с пауками позади расправляется «Ледяная буря», я добиваю Железных Ползунов, которых отвлекают на себя Пол и Элинализ, каменными пулями. Похоже, Железные Ползуны слишком прочны, чтобы их могла убить обычная каменная пуля, но у меня с этим нет никаких проблем. Мои с лёгкостью пробивают их насквозь. Впрочем, даже так, как и ожидалось от насекомых, даже такие раны не убивают их мгновенно, они начинают биться и яростно извиваться.

— Похоже мне тут делать нечего, — пока я вовсю трудился, скучающе пробормотал Талханд позади.

Он держится рядом со мной на случай чрезвычайного положения. Однако, поскольку я вовсю стараюсь избегать попадания в крайнее положение, да и трое остальных, включая Гису, действуют крайне осторожно, сейчас Талханду просто нечем заняться. Впрочем это хорошо. Когда в запасе остаются силы, это внушает спокойствие.

Тарантулы Повелители Смерти продолжали метать паутину. Я не думал, что тарантулы умеют такое, но наверное есть разные виды.

Иногда они стреляют прямо туда, где я нахожусь, но поскольку я держу свой магический глаз открытым, им ещё ни разу не удалось попасть. И даже если попадут, они не предназначены для нанесения урона. Я могу просто сжечь их магией, тут нет никаких проблем.

— Ох, чёрт…

— Тьфу, я вся липкая.

Но даже так, не похоже что наш авангард может уклоняться от них, поэтому в конечном итоге Пол и Элинализ были все облеплены нитями путины.

— Вот, только не тратьте слишком много!

Я вполне мог бы аккуратно сжечь все эти липкие нити, но поскольку у Гису есть какая–то жидкость для растворения нитей, можно не спешить с этим. Похоже на Бегаритто в ходу какой–то уникальный химический состав, безвредный для человеческой кожи. Хотя вреда нет, Элинализ жалуется, что после применения кожа грубеет. Что–то вроде моющего средства. Может взять немного с собой домой для мытья посуды?

— Хорошо, давайте немного передохнём здесь.

Сразу после боя, последовав словам Гису, мы уселись прямо на месте. Талханд с Элинализ остались на страже.

Когда Пол сел он тут же снял доспехи и меч и принялся оттирать поверхность от всяких биологических жидкостей, оставшихся от монстров. За время этого короткого отдыха, он успел почти мгновенно проверить всё своё снаряжение. Он делал этот привычно, а потом, как настоящий профессионал, спросил:

— Что не так? Руди, тебе стоит поспешить и тоже закончить с этим.

— А, да.

Получив этот выговор от Пола я осмотрел свою экипировку. Даже так, поскольку я только атаковал магией с дальней дистанции, проверять тут особо нечего.

Тем не менее. Пол так спокоен. Пока мы двигались по первому этажу, на каждой стоянке он непременно спрашивал: «Ну как?», но как и ожидалось, стоило нам спуститься на второй уровень и в нём проявилась серьёзность. Папа так крут.

— Ах, чёрт… Оно прилипло, — чертыхнулся Пол, оттирая доспехи какой–то тряпкой.

— Может попробовать то средство, которым пользовался Гису только что?

— Той штукой для растворения паутины?

С этими словами Пол нанёс немного средства на ткань и начал тереть. Ух ты, удивительная белизна. Нет, в смысле его броня вовсе не была белой.

— О… Отчистилось? Спасибо.

— Нет, нет.

Как я и думал, это чистящее средство. Если я куплю побольше перед возвращением домой, уверен, Сильфи будет в восторге. А ещё лучше, если бы мы могли сами изготавливать его. Удалив всю грязь, Пол быстро натянул доспехи обратно, взял меч и присоединился к Элинализ. Только я подумал о том, чтобы тоже подменить Талханда, Гису позвал меня.

— Старший, оставь дозор ему.

— А это нормально?

— Не бери в голову, этот старик всё равно пока ничего не делал. Чем отвлекаться на это, лучше подойди, я хочу спросить твоё мнение кое о чём.

— Может лучше позвать отца?

— Да не стоит, ты, старший, будешь поумнее его.

Говоря такие несколько оскорбительные вещи, Гису вытащил книгу и карту из своей сумки. Вернее две карты. Одна была полной, другая незаконченной.

— Скоро мы перейдём на третий уровень. Место где пропала Рокси… вот здесь. Если нам повезло, она должна до сих пор быть где–то в окрестностях. Так говорится в этой книге.

— Да.

Согласно записям в книге, ловушки–телепорты перемещают своих жертв только в пределах этажа, на котором они находятся. Даже если это так называемые ловушки случайной телепортации, вас не забросит внезапно к боссу на самый нижний этаж, ничего такого. Рокси угодила в ловушку–телепорт именно на третьем этаже. Согласно книге, если попасть в такую, вас забросит в самое логово монстров. И мы не знаем точно была ли ловушка, в которую она угодила, односторонним или таким вот непредсказуемым телепортом. В любом случае, если она до сих пор жива, то по всей вероятности должна находиться где–то на третьем уровне. Естественно, остаётся возможность, что ей посчастливилось прорваться на второй или даже первый этаж. Однако эти уровни, Рокси уже проходила множество раз. Если уж речь идёт о ком–то настолько способном как Рокси, она бы давно справилась со вторым уровнем. Не было бы ничего странного, если бы она давно спаслась самостоятельно. Так что не похоже, что ей удалось выбраться с третьего этажа.

— Ты ведь не владеешь никакой подходящей магией для поиска, верно?

— Да, у меня такой нет.

Я попытался было сообразить, что из своего магического арсенала мог бы использовать в такой ситуации, но так ничего и не смог с ходу придумать.

— Всё нормально, старший, просто доверься своей интуиции, как ты думаешь, где сейчас может быть Рокси?

— Интуиция говоришь…

— Это подземелье настоящий лабиринт, и мы не можем просто планомерно и не спеша всё осмотреть, пробиваясь через толпы монстров. Так что в поисках нам просто не обойтись без интуиции и удачи.

— Тогда как насчёт вот этого района?

Я ткнул в одно из незаполненных мест на карте.

— К востоку оттого места, откуда её телепортировало? Тогда, давайте там и поищем.

Что ж, неплохо. Хотя я всё же считаю, что тщательно и планомерно всё изучить, отбиваясь от монстров, тоже довольно эффективная тактика. Впрочем, у нас нет никого, кто смог бы провести подобный научный подход в жизнь. Нам остаётся только искать в местах, которые мы ещё не успели изучить.

— Честно говоря, без Рокси, мы не могли пробиться даже через второй уровень. Всё благодаря тебе, старший. Эти железные Ползуны такие проблемные твари.

— Может и так.

Монстры здесь слабо реагируют на магию, в которой специализируется Талханд. Что касается боевого потенциала, когда доходило до дела, даже Пол весь запутывался в паутине, и не мог как следует исполнять роль передового бойца. Вера тоже в этом плане не очень надёжна. Ей просто не сравниться с Элинализ. Так что, чтобы пройти здесь, просто необходим кто–то владеющий магией огня или льда. Так что не удивительно, что после пропажи Рокси, они крепко застряли. Скорее я удивляюсь, как после исчезновения Рокси им вообще удалось выбраться отсюда.

— Мы думали, что сможем как–то с этим справиться, но всё–таки в этой местности есть всего несколько магов. И ни у одного человека, не хватило смелости бросить вызов лабиринту Телепортации.

Похоже, Гису пытался что–то со всем этим сделать. Если подумать, когда мы впервые встретили его в гильдии, он как раз пытался кого–то уговорить. Впрочем не похоже, что что–то из этого вышло.

— Уверен, вам, Гису–сан, прошлось испытать немалые трудности.

— Хе… Да нормально. И разве я не говорил уже звать меня просто новичок? Когда ты такой вежливый, у меня аж мурашки по спине.