Выбрать главу

— По мне так это просто беспорядочная драка…

— Ну. Да, можно и так сказать.

— Эй, могу я кое–что спросить?

— Да, что?

— Видя, как отчаянно сражаются эти двое, как ты можешь так радоваться?!

— Прости.

Часть 6

Это была долгая борьба. Начав с оскорблений, они начали бой. Поначалу это был действительно умелый рукопашный бой. Но закончилось всё тем, что они, сцепившись в клубок, принялись кататься по земле, кусаясь и царапаясь как дети.

Напряжённая схватка да? Со стороны больше было похоже на то, что они играются в снегу. Но в какой–то момент всё прекратилось.

И на ноги поднялась только одна из них.

— Я победила, нано…

И это была Пурсена. Всё её тело покрыто порезами, одежда порвана, промокла от снега и заляпана кровью. Царапины и следы от укусов видны повсюду, из них сочится кровь. Яростная фигура. Фигура полная гордости. Фигура, девушки, пережившей смертельную схватку.

— …

Пурсена усмехнулась, глядя на Ринию, всё ещё лежащую на земле. На миг на её лице отразилась целая буря эмоций, потом она поспешно отвернулась.

— Я победила, нано.

— Ах, эм, поздравляю… Присядь, дайте я подлечу вас двоих.

Я, было, положил руку ей на плечо, но она лишь отбросила её.

— Я горжусь этими ранами, так что я хочу сохранить их все, нано.

— Спасибо, но в этом нет необходимости, ня.

— Ясно.

Это их гордость? Обе совершенно серьёзны. Где–то с середины их схватки мне начало казаться, что они просто играются, теперь мне стыдно за эти мысли.

— Жаль, я не знаю, увижусь ли когда–нибудь ещё с тобой, Риния, нано.

— Разве вы не можете ещё хоть немного задержаться, по крайней мере, до отъезда из города?

— Нет, нано. Это наше прощание, нано. Мы уже собрали вещи и сегодня же уезжаем, нано.

Так значит всё уже решено. Отныне они пойдут разными путями, сегодняшняя схватка решила всё. Это даже круто в каком–то смысле. Думаю, не стоит приставать к ним со своей идеей прощальной вечеринки. Это только испортит всё настроение.

— Хорошо, никакой исцеляющей магии, но как насчёт перевязки ран?

— Я поняла, нано.

Пурсена, пошатываясь, направилась в сторону студенческих корпусов. И тут Нанахоши вдруг бросилась за ней. Накинув свою куртку ей на плечи, она подставила ей своё плечо для опоры. И у Нанахоши есть мягкие стороны.

…Теперь следующая.

— Ты как, ещё жива?

Я посмотрел на лежащую на земле Ринию. Она не потеряла сознание. Просто с ошеломлённым видом смотрела в небо.

— Жива, ня.

Она тоже изранена. Не меньше Пурсены. Одежда порвана, всюду следы укусов. Кровь, стекающая с её плеча, медленно окрашивала снег в красный. Из–за множества пропущенных ударов, её лицо всё распухло. Изо рта тоже течёт кровь, но скорее всего это просто раны во рту, а не какие–то повреждения внутренних органов.

— Такую красоту изуродовали.

— И, правда, ня.

Тут я заметил, что в просветы разодранной одежды, проглядывает тело Ринии. Трудно было не пялиться, так что я накрыл её своей курткой. Надо сказать сейчас довольно холодно. Нанахоши тоже ведь сняла куртку, надеюсь, она не застудится ещё больше.

— Спасибо тебе, ня.

Риния меж тем, положила руки под голову, забросила ногу на ногу и расслабилась, всё ещё продолжая лежать на земле.

— Ахах… я проиграла, ня.

Белый пар взлетает вверх, после каждого её слова.

— Это был красивый бой.

— Красивый бой? Мы слышали каждое твоё слово, босс. Ты явно повеселился во всю, ня.

Ум. Ну, может я и не смог правильно прочитать настроение. Но битва и, правда, вышла впечатляющей. Кошачья битва. (Прим. Пер. В данном случае это выражение значит схватку двух красивых девушек. Что–то вроде боёв в грязи. Если вы понимаете, о чём я. J) В смысле страстная схватка двух воительниц… Ладно, лучше не буду уточнять, а то она разозлится.