Выбрать главу

— Могу я сама задать вам двоим один вопрос?

— Конечно.

— Вам не знакомо имя Хитогами?

Я изо всех сил постарался не выдать своей реакции. Хитогами. Услышав это, я сразу вспомнил об Орстеде. В прошлый раз он задал мне тот же вопрос. А когда я честно ответил, чуть не убил меня. Я не хочу, чтобы подобное повторилось.

Я заколебался. Если я отвечу честно, это может вызвать проблемы, она может стать враждебна. Всё–таки Хитогами манипулировал мной, хоть и многим мне помог. Я никогда не собирался становиться его последователем, но подобно даже я понимаю.

— Нет, вовсе нет, — пока я сомневался, Сильфи ответила первой, покачав головой.

— Тогда, слыша это имя, вы чувствуете невыразимую ярость и жажду убийства?

Сильфи лишь молча помотала головой. Как и я. Но я окончательно потерял суть вопроса. Ведь это Орстед должен вызывать подобные чувства?

Если их волнует такое, может Перугиус враждебен Орстеду? Я ничего не понимаю.

— В таком случае, всё нормально, — с этими словами Сильварил продолжила идти дальше.

Часть 5

Летающая крепость «Разрушитель хаоса».

Хотя название само по себе впечатляет, его внешний вид ещё более ошеломителен.

Я даже вообразить не могу как было построен этот грандиозный замок. И при этом, не смотря на его ошеломляющие размеры, мельчайшие его детали декорированы статуями и другими всевозможными украшениями в каждом из которых видна рука настоящего мастера.

И речь не только о фасаде. Внутри всё устелено вышитыми золотом коврами, повсюду картины, каждый уголок заполнен настоящими произведениями искусства и скульптурами.

Заноба говорит без остановки, встречая взглядом всё новые шедевры: «Эта скульптура очевидно относится к школе Ганон, возможно сделана лично мастером?», «Какая искусная статуя всадника, встретиться с её создателем было бы истинной удачей», он явно счастлив. Поначалу Сильварил и Ариэль отвечали ему, но их сил хватило надолго и теперь они лишь устало улыбаются в ответ.

Обычно тут был бы ещё один шумный парень. Но если посмотреть на Клиффа, сразу видно что он весь зажался, сильно нервничая. Его глаза широко распахнуты, но сам он держит рот на замке, если только к нему не обращаются напрямую. Элинализ держится рядом, ведя его за руку, ну прямо мама. Ну, это неплохо. Если бы они оба начали болтать, стало бы слишком шумно.

— Зал для аудиенций прямо перед нами.

В конце длинного коридора Сильварил наконец остановилось перед двойными дверями. Это массивные двери, отделанные серебром, на каждой изображение дракона. Чтобы дойти сюда от магического круга у нас ушёл почти час. Трудно должно быть жить в таком огромном месте. Им стоило бы завести что–нибудь вроде сигвеев.(Прим. Пер. Кто не в курсе, сигвеи это те самые электрические самокаты из двух колёс с платформой и ручки. Если так не понятно — погуглите.)

— Хотя Перугиус–сама добр, постарайтесь быть вежливыми, — с этими словами Сильварил положила руку на дверь.

А стучаться не будет?

— Простите, но мы всё ещё в наших походных одеждах! Не покажется ли грубым, если мы явимся прямо так? — поспешно спросила Ариэль.

Раз уж она упомянула об этом, и правда ведь, разве они не должны сначала сопроводить гостей в приёмную? Дать возможность переодеться и как следует подготовиться к встрече? Я припоминаю, что, когда я наносил визит королю в Широне, всё было именно так. Впрочем у меня не было никакой официальной одежды, так что я так и заявился к нему в своей обычной потёртой мантии. Плохо. Я ведь даже и нее подумал об этом. Надо было купить и принести какой–то официальный наряд.

— Перугиуса–сама не заботит в какой одежде вы появитесь перед ним. Скорее даже напротив, он очень не любит все эти формальности принятые в королевстве Асура. На мой взгляд, чем специально наряжаться, лучше прийти прямо так, так вы произведете лучшее впечатление, на господина.

Услышав это, Ариэль замолкла. Может что–то случилось в прошлом. Например, Перугиус заперся в этом замке, потому что король Асуры издевался над ним.

— Ну, в таком случае можем мы хотя бы снять нашу одежду и отложить багаж?

— Я поняла, прошу сюда, — услышав просьбу Ариэль, Сильварил понимающе кивнула.

Отойдя от больших дверей, она открыла одну из комнат по сторонам коридора.

По размерам вполне можно сравнить с моей спальней. Но учитывая огромность это замка, это должно быть самая маленькая и простая из местных комнат. Но стол, шкаф, вешалки для одежды и прочая мебель тут исключительно хорошего качества.

— Спасибо вам большое.

— Перугиус–сама ждёт, пожалуйста поторопитесь, Сильварил прикрыла дверь.

Ариэль тут же сняла верхнюю одежду. К ней тут же подошёл Люк и взял ее, Сильфи меж тем достала гребень и принялась расчёсывать волосы Ариэль. Заноба тоже снял верхнюю одежду и повесил наплечники, а затем выудил из багажа пиджак поприличнее. Элинализ уже вовсю хлопотала приводя в порядок причёску и одежду Клиффа.

Я же просо стряхнул пыль с одежды и расправил рубашку. В конце концов у меня даже нет официального костюма. Ну, формальности не главное… Главное сердце. Впрочем, даже если сказано, что официальные наряды не требуются, это не значит, что можно приходить в чём попало.

Кстати Нанахоши ничего не стала делать. В лучшем случае чуть подправила чёлку. Она вообще пришла в студенческой форме. Неужели она действительно так ненавидит одежду этого мира?

— Всё готово.

Под конец Сильфи сняла свои очки. Все уже закончили. На всё про всё ушло минут десять. Даже так Ариэль выглядит словно другой человек. Её вид и так излучал достоинство, но теперь был поистине элегантен. Возможно как члену королевской семьи, ей пришлось потратить немало времени на то, чтобы уметь приводить себя в порядок практически мгновенно.

— Простите за ожидание.

— Да. Сюда.

Сильварил терпеливо ждала нас снаружи. Словно ничего и не случилось она вновь подвела нас к тем дверям.

Внушительным дверям, украшенным драконами. За ними нас ожидает сам Перугиус. Осознав это, я невольно занервничал.

— Фух… — прежде чем распахнулись двери, я услышал глубокий вдох Ариэль.

Глава 2(145). Аудиенция у Перугиуса.

Часть 1

Человек восседавший на троне производил подавляющее впечатление.

Блестящие белые волосы. Жутковатые золотые глаза. Он буквально излучал благородство. Истинный король. Бронированный Король Дракон Перугиус.

От одного взгляда на него мои ноги задрожали. Я знаю в чём причина. Потому что он такой же. Я никогда не забуду того беловолосого мужчину, что почти убил меня. Одежда, черты и прочее отличаются. Но всё равно он крайне похож. На Орстеда.

— Прошу, проходите.

Подталкиваемые словами Сильварил, мы выступили вперёд, ведомые Нанахоши. Чуть позади за ней следует Ариэль. Я тоже пошёл, невольно стараясь спрятаться за ними.

Зал просто огромен. Высоченные потолки поддерживались колоннами, каждая толщиной с приличное дерево. Если посмотреть наверх, можно увидеть большие люстры сияющие яркими огнями. Блеск и роскошь повсюду.

Стены были украшены богатыми занавесями с изысканными узорами, повсюду были геральдические символы и прочие украшения. Что–то из этого я встречал в королевстве Асура, что–то в Святом Королевстве Милис, что–то в других странах, но были и вещи, которых я никогда прежде не видел.

Стоя по обе стороны красного бархатного ковра, по которому мы шли, нас приветствовали одиннадцать мужчин и женщин.

— …

Все они носили белые одежды. Хотя их наряды и отличались по дизайну, цвет был один и тот же. Исключительно белоснежный.

И маски. Каждый носил маску. Среди них не было ни одной похожей. Некоторые имитировали животных, у кого–то она была скорее похожа на своего рода прицел и скрывала только глаза. Был даже литой шлем, который открывал только область рта, вылитый робокоп.

Все эти двенадцать подчинённых Перугиус, вероятно, и были теми самыми его легендарными фамильярами. Неожиданно, даже будучи фамильярами, все имели человеческий вид.