— Это опасно, ня. Мы не учли этот сезон, ня.
Риния с Лео тоже были рядом.
— Мы можем передвигаться замораживая воду под ногами, или я могу создать лодку при помощи магии.
— О, как и ожидалось от босса, ня.
— Но в таком ливне я вряд смогу правильно определить нужное направление.
— Я тоже, ня… В таких условиях я не смогу отыскать путь, ня…
Нда. И руины в которых мы очутились почти полностью затоплены до самого верхнего этажа. Только метров пять осталось. И никаких знаков или пометок тоже не видно.
— Что нам тогда делать, ня?
— Может подождём здесь, пока сезон дождей не закончится?
— О, а после сезона дождей наступает брачный сезон, ня. Я могу совсем потерять голову, ня–ха–ха.
Ясно, брачный сезон. Если я тут окажусь в деревне полной сгорающих от страсти девушек со звериными ушками, то могу и не устоять. Я могу пасть во все тяжкие. Может, стоит всё же вернуться назад, запастись у Орстеда парой магический вещей и вообще…
— Вав! — внезапно гавкнул Лео.
При его взгляде направленном на меня, в груди всё напряглось. У него есть какое–то предложение?
— Это правда, ня?! — сразу отозвалась Риния.
— Вав!
— Как и ожидалось от Священного Зверя–сама, ня!
Риния похоже и правда понимает лай Лео. Я действительно рад, что захватил с собой эту ходячую «Bow Lingual».(Прим. Пер. Эта штука уже упоминалась в начальных томах. Если вкратце, то это автоматический электронный переводчик с собачьего на человеческий. Естественно придуманный японцами.)
— В чём дело, Риния?
— Он сказал «Я знаю где поселение, просто подготовьте корабль».
— О, это прекрасно.
И вправду, как и ожидалось от Священного Зверя–сама. Размышляя над этим, с помощью магии земли создал небольшое судно. Поскольку я сделал его при помощи методов создания фигурок, ушло довольно много маны. Также я сделал его довольно крепким, но при этом стараясь как можно сильнее облегчить вес. Ради этого я создал сложную структуру наподобие сот, этот воздух, пойманный внутри, придал судну неплохую плавучесть.
Всего на создание корабля у меня ушло око часа. По сути это скорее напоминает небрежно оформленный плот. Ну, главное на плаву держится, а движущую силу обеспечит моя магия. Так что никаких проблем.
— Ну хорошо, поплыли!
— Босс… а это точно безопасно, ня? Вам точно хватит магических сил на управление, ня? Он ведь не потонет посреди путешествия, ня?
— Да нет, вряд ли, и мы всегда можем подняться на верхушки деревьев.
Успокоив её, я первым прыгнул на плот. Немного неустойчив, но это всегда можно подправить по пути.
— Как–то мне не по себе, ня…
— Вав!
— Ах, босс, он говорит нам нужно плыть в том направлении, ня!
— Хорошо, двинулись.
Управляя потоками воды вокруг плота, я направил его в сторону указанную Священным Зверем Лео.
Часть 5
Спустя два дня мы, наконец, добрались до деревни Дорудия. По идее расстояние было не настолько большим, но ливень и непрерывные нападения монстров несколько нас задержали. Будь это хороший, прямой путь вроде Тракта Святого Меча мы бы добрались часов за десять.
— Эй, смотри!
— Это же священный Зверь–сама!
— Немедленно позовите Гьеса!
Увидев нас, вся деревня загудела. Сразу собралась толпа воинов, словно мы и правда разворошили большой улей. И все были вооружены.
— Это человек.
— Не может быть… Неужели он был похищен?
— Это напоминает мне о том скандале с похищением десять лет назад.
По мере приближения плота зверолюди становились всё напряжённее. Если мы ещё хоть немного приблизимся, нас сразу поволокут на допрос. Может даже голышом кинут в тюрьму. Я уже начал волноваться, когда Риния встала.
— Привет всем! Дочь Гьеса Дедорудии, Риния Дедорудия вернулась, ня!
— Что?
При виде Ринии воины опешили. Присмотревшись к её лицу, они, казалось, все разом втянули носами воздух, принюхиваясь.
— Это правда Риния.
— Она так выросла.
— Последний раз я видел её в двенадцать или тринадцать лет.
Какая тёплая, ностальгическая атмосфера. Похоже, все успокоились. Но в следующий миг…
— Я слышал о тебе от Пурсены!
— Что ты хотела стать великим торговцем!
— Неужели решила вернуться в деревню?!
Последовал целый хор насмешек.
— Ох, я передумала, босс, я хочу обратно! Ну пожалуйста, давай вернёмся, ня!
Проигнорировав вопли Ринии, я продолжил вести плот в деревню Дорудия.
Часть 6
Деревня Дорудия оставалась точно такой, какой я её помнил с прошлого раза, ни капли не изменившись. Всё то же затерянное поселение, чествующее лишь силу.
Хотя со мной была Риния, оказалось, что довольно многие всё ещё помнят и меня. Пусть даже я и был здесь десть лет назад. Тогдашние дети, успевшие к этому времени стать воинами защитниками деревни вспомнили меня сразу же, как почуяли мой запах.