Ричард вернулся на веранду, держа в одной руке черный телефон с длиннющим проводом, а в другой трубку, микрофон которой зажимал ладонью.
– Рэй, – сказал он полушепотом. – Она хочет поговорить с вами.
– Кто?
– Джанет.
– Джанет? – Рэй потряс головой, ошеломленный. – По-моему, не стоит, Ричард. Плохая мысль. Вы сказали ей?
– Я сказал, что кое-что произошло. – Он болезненно поморщился – при мысли то ли о несчастном случае с К-9, то ли о реакции Джанет на известие. – Я не сказал, что именно. Но мне кажется, она догадалась, что произошло что-то плохое.
Он протянул трубку Рэю, но Рэй не взял.
– С какой стати мне впутываться в эту историю? – шепотом спросил он. – Вы разводитесь. Вы ненавидите друг друга. Почему бы вам просто не выложить правду?
– Во-первых, Рэй, – сказал Ричард, снова прикрывая ладонью трубку, – вы впутались в эту историю, когда задавили Эндрю. Во-вторых, мы еще не развелись. И в-третьих, я не ненавижу (вою жену, и мне чертовски не нравится, когда совершенно посторонний человек является, убивает собаку и говорит, что я ненавижу жену.
Возможно, Ричард не так уж и нравился Рэю. Ему следовало уехать пять минут назад, покинуть сцену драматических событий, поехать на занятия и обсудить случившееся с кем-нибудь, кто наверняка скажет, что он поступил бы точно так же. Люди всегда так говорят. Не расстраивайся, на твоем месте я поступил бы точно так же. Я тоже трус. Я тоже убийца собак и живу с постоянным чувством вины.
Рэй протянул руку, и Ричард отдал ему телефон.
– Алло? – сказал Рэй. – Джанет?
– Да, – сказала Джанет.
По голосу она производила впечатление очень милой женщины. Рэй ожидал услышать визгливую истеричную бабу. Он облегченно вздохнул.
– Меня зовут Рэй, – сказал он. – Послушайте, я не знаю, что сказал вам Ричард.
– Только одно: что произошло нечто, о чем мне следует знать, и вы скажете мне, что именно.
– Понятно, – сказал Рэй. – Значит, вы не имеете понятия…
– О чем идет речь? Ни малейшего.
Рэй метнул убийственный взгляд на Ричарда и глубоко вздохнул. Он не хотел делать это по второму разу: одного раза вполне достаточно. Но он напомнил себе, что все-таки разговаривает по телефону, а не стоит лицом к лицу с ней. По телефону все гораздо легче. – Речь идет о Ка-девять, – сказал Рэй.
Женщина молчала. Он ожидал, что она скажет что-нибудь, но она не издала ни звука, и пауза продлилась на несколько секунд дольше, чем следовало.
– Вы меня слышите? – спросил он.
– Слышу, – проговорила она очень тихо.
– Сегодня утром Ка-девять неожиданно выскочил на дорогу прямо перед моей машиной, – сказал он. – Этого было не избежать.
– Чего «этого»? – спросила она.
– Несчастного случая, – сказал Рэй. – От меня ничего не зависело. Мне очень жаль.
– Жаль? – переспросила она. – Чего вам жаль? Что, собственно, случилось с Ка-девять?
В ее голосе, поначалу приятном, послышались тенящие нотки. Рэй ясно дал понять, что именно (лучилось, но она отказывалась понимать. Она усложняла ситуацию для них обоих. – Он умер, – сказал Рэй, и стоявший ступенькой выше Ричард ободряюще кивнул. – Но все произошло мгновенно, если это может вас хоть немного утешить. Я уверен, он не почувствовал боли.
– О, так вы Господь Бог? – спросила она.
– Господь Бог? – Рэй немного помолчал, озадаченный. – Нет.
– Тогда я не понимаю, откуда вы знаете, чувствовал он боль или нет. Откуда вы знаете, если вы не Господь Бог?
– Я имел в виду… – начал Рэй, но внезапно услышал короткие гудки. Женщина бросила трубку.
Он тупо посмотрел на телефон, а потом отдал Ричарду и пояснил:
– Она бросила трубку. Ричард пожал плечами.
– Она перезвонит, – сказал он. – Она пытается успокоиться. Медитирует, пытаясь осознать случившееся. Она имеет привычку срывать зло на людях, приносящих дурные вести. Небольшая проблема, но она над ней работает.
– Думаю, я понимаю, почему вы разводитесь с ней, – сказал Рэй.
– Не я развожусь с ней, – сказал Ричард. – Она разводится со мной.
– О… – Рэй кивнул и выждал несколько секунд. – Пожалуй, мне пора ехать в университет. – Он попятился и спустился на пару ступенек.
– И вы даже не покажете мне, где Эндрю? – спросил Ричард. – Это не очень-то порядочно, вы не находите?
Рэй засунул руки глубоко в карманы и вздохнул:
– Хорошо, я покажу.
Когда он повернулся, собираясь направиться к машине, зазвонил телефон, но Ричард не взял трубку. Он протянул аппарат Рэю:
– Это вас, я уверен.
Рэй остановился и неохотно поднял трубку, а Ричард вошел в дом.
– Алло? – сказал он. – Это Рэй.
– Вы кто? – спросила женщина. – Друг Ричарда или что-нибудь вроде?
– Нет, – сказал он. – Я имею в виду – я с ним только что познакомился. Я нашел адрес на ошейнике Ка-девять и заехал сюда, чтобы сообщить о случившемся.
– Вы хотите, чтобы у меня разорвалось сердце?;
Представлялось очевидным, что короткая медитация не принесла пользы.
– Нет, – сказал Рэй.
– Тогда к чему живописные подробности? «Адрес на ошейнике Ка-девять». Картина у меня прямо перед глазами стоит. Спасибо вам, Рэй. Кто вы такой, черт возьми?
– Я Рэй, – сказал он.
– Без фамилии?
Он едва не назвал свою фамилию, но вовремя спохватился и после паузы сказал:
– Это не имеет значения.
– Фамилии имеют значение, – сказала женщина. – Свою, например, я собираюсь поменять. Это имеет значение. Кто вы такой, чтобы говорить мне, что фамилии не имеют значения?
– Моя фамилия не имеет значения, – сказал Рэй. – Я это имел в виду. Я глубоко сожалею о «лучившемся. Честное слово. Это был несчастный случай. Но мне кажется, кричать на меня необязательно.
– Чего вы не договариваете? – спросила она.
– Ничего, – ответил он.
– Я имею в виду – что вы скрываете, Рэй? Это ваше настоящее имя?
– Разумеется. Зачем мне скрывать свое настоящее имя?
– Ричард нанял вас? Он заплатил вам за это?
– Что?
– Вы убиваете собак по заказу?
– Это просто смехотворно, – сказал Рэй, отводя трубку от лица.
– Мне нетрудно поверить, что он заплатил вам, чтобы вы убили Ка-девять. Поскольку сам он не мог сделать этого, даже в пьяном виде, а пьян он почти все время. Хорошая новость заключается в том, что я развожусь с ним. Плохая новость – для вас – заключается в том, что я собираюсь переломать вам ноги. Чтобы вы больше не могли разъезжать на машине, убивая маленьких собачек!
Голос женщины, хотя и полный ярости, теперь срывался, и Рэй слышал в нем слезы. Вероятно, она продолжала бы орать на него, если бы не расплакалась. Он услышал приглушенный горестный стон и рыдания, но в отдалении, словно она бросила трубку и отошла от телефона.
– Джанет? – сказал Рэй. – Алло?
Она оставалась на проводе. Он слышал, как она часто и неровно дышит, пытаясь овладеть собой.
– Никуда не уезжайте, – сказала она. – Если вы уедете, если вы покинете место преступления, я найду вас. Богом клянусь, найду. Речь идет о жизни. Так что оставайтесь там, покажете мне Ка-девять. Ладно, Рэй?
– Ладно, – солгал он, и они оба повесили трубки.
– Ну вот, – произнес Рэй.
– И как она восприняла известие? – спросил Ричард.
– Не очень хорошо, – сказал Рэй, поднимая на него глаза. – Думаю, могло быть и хуже. – Хотя он сомневался, что такое возможно.
– Поверьте, – сказал Ричард, – все могло быть намного хуже. У меня есть газетные вырезки, подтверждающие это.
– Нам лучше поторопиться, – сказал Рэй. – Я покажу вам, где Ка-девять, а потом поеду. Я уже опоздал на занятия. Мой профессор терпеть не может, когда я опаздываю.
– Жаль, что мне некуда опаздывать, – со смехом сказал Ричард. – На работу, например. Жаль, что мне нечего терять, я уже потерял все. Работу, семью. Все самое главное. У меня больше ничего не осталось.
Ричард сел на переднее пассажирское сиденье, захлопнул дверцу, и по салону мгновенно распространился смешанный запах пота, пиццы, пива и еще какой-то кислятины. Развод – отвратительная штука; Рэй надеялся, что с ним такого никогда не случится.
Теперь, начав получше ориентироваться на местности, Рэй понял, что Абрикосовая находится всего через один перекресток от дома Ричарда. Надо полагать, К-9 перебежал со своего заднего двора на соседский, а оттуда выбежал на улицу – возможно, спешил в гости к другу. В течение нескольких минут поездки Ричард беспрерывно мурлыкал что-то себе под нос и осматривался по сторонам, но умолк, когда они завидели впереди неподвижное черное тельце К-9, лежащее в сточной канаве.