Выбрать главу

— А, что происходит? — Спросил нас полупрозрачный силуэт парня в рясе, возникнув прямо внутри начертанного мной круга. В отличии от трупа, на этом силуэте помимо рясы был и крест, судя по всему серебряный, потому его и сняли с тела.

— «На это бог сказал: «Что ты сделал? Послушай! Кровь твоего брата взывает ко мне от земли.» — Нараспев процитировал я, кивнув духу головой.

— Я не понимаю. — Монах выглядел растерянным, и непонимающе рассматривал меня и моих спутниц.

— Это слова из священной книги религии, чей символ ты носишь на груди. Осуждение богом первого убийцы. — Я посмотрел на него с вопросом. Неужели я ошибся и этот парень, а на вид ему и правда вряд ли дашь больше двадцати пяти никакой не монах?

— Простите… господин, — он еле заметно запнулся, не зная как именовать меня. — Но я безграмотен и свешенных текстов не читал, да и откуда им взяться в нашей глуши?

— Просто прекрасно, и это светоч образования? — Сая посмотрела на бедного парня как на таракана, он от такого даже поёжился.

— Не обращайте на неё внимание, мы путешественники с востока, где священники всегда были учителями народа, в том числе и учителями письменности. — Я вновь привлек внимание призрака к себе, сложив руки за спиной, и показав назад кулак, с недвусмысленным предложением заткнуться. — Прежде чем мы позаботимся о погребении твоего тела, мог бы ты ответить на несколько наших вопросов? Кто вообще убил тебя?

— Алфи Галл, вместе со своей ватагой пришел в город и решил обьявить себя королем нашего города. — Призрак покачал головой. — В нашей церкви хранились некоторые пожертвования, в основном пища и некоторая одежда, для нищих. Но эти разбойники посчитали, что я прячу у себя городскую казну. Меня повесили, а церковь разграбили.

— Понятно, и этот Галл до сих пор в городе? — Я задумался над нашими дальнейшими действиями.

— Простите, господин, но я не знаю даже когда был убит, не говоря уже о том, что происходило после моей смерти. — Он развел руками.

— Вот как? — Я несколько удивился, похоже он не получил отражения своей памяти ни в одном из выдуманных людьми загробных миров, что странно. — Что же, тогда скажи, слышно ли что-нибудь об Артуре, сыне Утера?

— Говорят, что при его дворе нашли себе прибежище много друидов, и даже сын демона, что искушает умы. — Призрак помялся. — Я, право слово, знаю не много, но так же слышал, что и сам Артур, хоть возрастом уже старик, а выглядит как юноша, да и сестра его не скрывает, что увлекается колдовством и даже называется феей.

— Ведут ли они войны?

— Нет, я не слышал ни об одной. Раньше воевали, и показали свою силу всем соседям. Но сейчас короли уже не спешат обнажать меч против Артура, но его королевство разделено и лорды Камелота не раз и не два обнажали мечи друг против друга.

— Благодарю тебя, друг. Обещаю, больше никто не потревожит твой покой. — Простенькое заклятие и призрак развеивается. Теперь осталось только похоронить его, как и обещал, ну и других повешенных заодно.

Телекинезом вырыть яму, им же снять трупы, уложить, заровнять, благословить, чтобы могилы заросли травой как можно быстрее. Не царское погребение, ещё и нарушающее правила некоторых культов, но чем богаты. Устраивать погребальные костры, или полноценные могилы у меня нет никакого желания. Всё время погребения дамы молчали, Кирико, Хана и Шизука даже выразили почтение мёртвым. Разговор начался только когда мы отошли от свежих могилок подальше.

— Не думаю, что идти в город хорошая мысль. — Начала разговор Кирико.

— Я могу сказать тоже самое про ещё одну ночевку в открытом поле. — Я хмыкнул. — С волками договорились, значит и с человеком договоримся.

— Ага, вот только я сомневаюсь, что этот разбойник даст тебе почесать его за ушком. — Рика фыркнула. — Я тоже против того, чтобы идти в этот город, прости господи, ведь деревня деревней же.

— Ваше мнение очень ценно для меня, но у нас не демократия. — Я пожал плечами. — Нам в любом случае нужно в город. Хотя бы для того, чтобы идти дальше по дороге, а не огибать населенный пункт по диким буреломам. Или вам волков было мало, хотите познакомиться с медведями или с оленями?

— Олени же вроде не хищники? — Шизука склонила голову на бок.

— Угу, но при малейшей опасности на рога поднимут даже волка. Поверь, солидная часть охотников умирает отнюдь не от зубов хищных зверей. — Мы уже подошли к стене города и теперь шли вдоль неё, в поисках ворот. По идее оные ворота должны были бы быть не далеко, вряд ли бандюки таскались кругами, чтобы казнить людей. — К тому же у меня есть и другие цели во всех городах, что попадутся нам по пути.