Сложившаяся обстановка породила в рейхсканцелярии потребность найти мощного союзника в лице Японии. В Токио же стремились не опоздать к разделу колониального пирога в Юго-Восточной Азии.
Загадка Халхин-Гола
"Мы стоим на своем посту и вместе с вами встречаем праздник в боевом настроении. Р а м з а й. 21 февраля 1939 года".
Первый сигнал тревоги подал Мияги.
- Я пишу портрет одного генерала Квантунской армии, - рассказал он Рихарду. - Вчера генерал потребовал, чтобы я срочно закончил работу, потому что его отзывают из отпуска в Маньчжоу-Го. Он намекнул, что предстоит такая же "работа", как в прошлом году на озере Хасан.
Потом позвонил Одзаки. Его голос даже в телефонной трубке звучал необычно взволнованно:
- Нам обязательно нужно встретиться, Зорге-сан!
...Они встретились в книжном магазине на Минамото-мати. Магазин большой, с антресолями. Кругом пестрые от книжных корешков длинные полки. Рихард и Ходзуми были здесь постоянными покупателями, и на них уже не обращали особого внимания. Тут они могли сколько угодно рыться в книгах.
Они встретились в самом дальнем конце антресолей, между полок. Убедившись, что рядом никого нет, Ходзуми начал тихо сообщать, листая томик стихов:
- Я позвонил вам сразу, как только вышел от принца Коноэ. Вчера вечером у него было совещание с деятелями армии. А сегодня утром он вызвал нас, экономических и финансовых советников, и предложил срочно произвести расчеты материалов и средств, необходимых для переброски войск в район Барги. Это на территории Маньчжоу-Го, но у самой границы с Советской Россией и Монголией. Во время разговора принца по телефону я уловил названия: Буир-Нур и Халхин-Гол. Первое - озеро, второе - река на территории Монголии и Китая. Думаю, что готовится новая провокация.
- Вы должны сделать расчеты для переброски какого количества войск? спросил Рихард.
- Сначала - для одного пехотного и одного кавалерийского полков, но потом - для нескольких дивизий, танковых и артиллерийских частей, нескольких авиаполков... Эти масштабы тревожат...
- Очень важная информация, - задумчиво сказал Зорге. - Держите меня в курсе всех новостей, даже незначительных.
* * *
В посольстве Отта не оказалось.
- Он еще не вернулся из Министерства иностранных дел, - грустно улыбаясь и глядя на Рихарда преданными, влюбленными глазами, сказала Хильда, секретарь посла. Хильде он уделял иногда особое внимание.
Зорге прошел к военному атташе.
- Как вам нравится эта новая заварушка, которую затевают японцы на Халхин-Голе? - спросил Шолль после того, как они обменялись приветствиями.
- О чем вы говорите, дорогой? - небрежно бросил Зорге.
- Как, даже вы не знаете? - удивился майор. - Полчаса назад мне и генералу Отту сообщили...
Дома Рихард развернул на столе карту. Вот она, река Халхин-Гол. Государственные границы СССР и МНР, горный хребет Большого Хингана.
Новости, сообщенные Мияги, Одзаки и так же Шоллем, не были неожиданными для Рихарда. Он еще раньше обратил внимание на то, что японцы развернули строительство новой железной дороги, ведущей в этот пустынный, необжитый край, к самой границе Монголии. Они увеличивали пропускную способность и ранее существовавшей дороги Харбин-Хайлар. Одновременно с этим Япония отклонила предложение Советского правительства о заключении пакта о ненападении.
Сюда, на Дальний Восток, докатывалось эхо грозных событий, происходивших в Европе. Германия завершила захват Чехословакии. Гитлер объявил Чехию и Моравию германским протекторатом. И тотчас же Геббельс начал кампанию в печати и по радио за присоединение к рейху всех территорий, где проживают немцы. В Берлине тиражировали так называемую "лингвистическую карту Европы", на которой в число стран с немецким населением были включены Польша, Венгрия, Литва, Югославия... Советский Союз не оставался безучастным к таким проискам. И чтобы отвлечь его внимание, Германия стала натравливать на СССР своего дальневосточного партнера по агрессивному блоку. В японской печати участились нападки на Советский Союз. А теперь, вероятно, решили воспользоваться подходящей ситуацией и генералы.
Но что это означает? Начало войны? Или как летом прошлого года у озера Хасан, на высотах Заозерная, Безымянная и Пулеметная Горка - еще одна разведка боем прочности наших рубежей и боеспособности Красной армии?
Для окончательных выводов сведений еще недостаточно. Но уже ясно: нападение готовится более тщательно и масштабы его крупнее, чем в прошлом году.
Рихард снова склонился над картой. Сейчас он поставил себя на место генералов японского Генштаба. Да, этот район - более выгодный плацдарм для нападения на СССР, чем приморский, у Хасана. Отсюда открывается кратчайший путь в Советское Забайкалье. Это уже угроза всему советскому Дальнему Востоку. И все же: война или провокация? Может быть и другой вариант: провокация, которая в случае успеха перерастет в войну... В любом случае проба сил, проверка боем, вызов, противоречивший всем заверениям о "ненападении".
Как бы там ни было, Москва должна знать: Халхин-Гол!
Клаузен передал радиограмму в Центр.
Еще в январе 1939 года правительство принца Коноэ ушло в отставку. Премьер-министром стал барон Киициро Хиранума, близкий друг генералов Араки и Мадзаки. На тайном заседании кабинета он принял окончательное решение: выступить против Советского Союза.
И вот название монгольской речки замелькало на страницах газет всего мира: "Халхин-Гол - провокация или большая война?"
В середине мая первое нападение - силами двух батальонов пехоты и конницы - было отбито.
В конце мая восточнее Халхин-Гола сосредоточено более двух тысяч "штыков и сабель", орудия, бронемашины, самолеты. Советское правительство заявило, что, верное договору с МНР, оно будет защищать границы Монгольской Народной Республики так же, как свои собственные, - и отдало приказ о переброске в этот район войск Красной армии. Японцы понесли тяжелые потери и отошли на территорию Маньчжурии.
Еще только подтягивались к району боев японские свежие полки, а Рихард уже имел подробный план "второй волны": в ней должны были принять участие около 40 тысяч японских солдат, - и даже "третьей волны", наступления, которое должно развернуться в августе силами целой армии.
Самому Рихарду не удалось выехать на места боев. Зато Вукелич добился назначения специальным корреспондентом агентства Гавас при штабе Квантунской армии и присылал под видом заметок и информации донесения прямо с театра военных действий. Внимание всех других своих помощников Зорге сосредоточил в это время на выяснении одного: какие подкрепления посылает Япония на монгольскую границу. Эти сведения помогали Рихарду делать выводы о возможном разрастании конфликта. Клаузен регулярно передавал в Центр радиограммы об обстановке в Японии и на Халхин-Голе.
В начале июня Зорге подготовил для Москвы обстоятельный доклад с важными оценками и выводами о военно-политическом положении на Дальнем Востоке, о перспективах военного сотрудничества Японии, Германии и Италии и вероятных сроках готовности Германии и Японии к большой войне. Основные положения этого доклада сводились к следующему:
"1) Военное выступление Германии и Японии против СССР в ближайшее время маловероятно. Германия всецело поглощена подготовкой захвата Польши и борьбой против Англии и едва ли в ближайшем будущем сможет проявить непосредственный интерес к вопросу войны против СССР. В течение нескольких ближайших месяцев должна решиться судьба Польши. Тогда, после разгрома Польши, перед германской армией всплывут новые, непредвиденные, необозримые возможности развития, которые могут оказать определенное влияние на действия Японии.