— Отлично! — я похлопал в ладоши. — Ты быстро учишься. Но помни шестое правило — всегда оставляй слушателям надежду на большее. Не обещай все сразу, дай им повод вернуться.
Мы провели еще час, отрабатывая различные ситуации — как отвечать на каверзные вопросы, как переводить разговор в нужное русло, как создавать интригу вокруг своей работы.
— И последнее, — сказал я в конце урока. — Помни о языке тела. Жесты должны быть уверенными, но не резкими. Поза — открытой. Никогда не скрещивай руки, не отводи взгляд, не переминайся с ноги на ногу.
— А если я все-таки буду нервничать?
— Дыши глубже, говори медленнее, делай паузы. И помни — они нуждаются в тебе больше, чем ты в них. Ты даешь им возможность прикоснуться к великому открытию.
Марк кивнул с выражением новой уверенности на лице.
— Спасибо, Виктор. Я чувствую, что начинаю понимать... как это делается.
— Понимание — это хорошо, — сказал я. — Но завтра попробуем применить эти знания на практике. Корнелий пригласил нескольких друзей посмотреть на твою работу. Отличная возможность для тренировки.
Марк побледнел, но не отступил.
— Я готов.
Посмотрим, насколько он готов на самом деле.
Глава 6
На следующий вечер Корнелий устроил небольшой прием в честь "успехов" своего алхимика. В атриуме собралось человек десять — патриции средних лет, богатые торговцы, один бывший претор. Все они с любопытством и некоторым скептицизмом поглядывали на Марка.
Еще неделю назад эти же люди морщились при виде немытого грека с дикой монобровью. Сейчас они видели перед собой респектабельного ученого в качественной тоге, с аккуратной прической и уверенной осанкой.
— Господа, — торжественно объявил Корнелий, — позвольте представить мастера Марка — выдающегося алхимика, который работает над величайшим открытием нашего времени.
Марк поклонился собравшимся именно так, как я его учил — уверенно, но с должным уважением.
— Уважаемые господа, — начал он, и я с удовлетворением отметил, что голос звучит твердо, — что бы вы сказали, если бы узнали, что стоите на пороге эпохи, когда бедность станет невозможной?
Несколько патрициев переглянулись с интересом.
— Смелое заявление, — заметил Гай Валерий, богатый торговец зерном. — На чем оно основано?
— На знаниях, дошедших до нас от великих мудрецов древности, — ответил Марк, делая именно те жесты, которым я его учил. — Египетские жрецы владели секретом превращения металлов. Вавилонские маги знали тайны элементов. Греческие философы понимали природу материи.
— Философы много чего понимали, — скептически произнес бывший претор Марк Туллий. — Но золота от этого не прибавилось.
— Потому что им не хватало одного — практического применения теории, — парировал Марк. — Я же не просто изучаю древние тексты. Я воплощаю их в реальность.
Он сделал паузу — именно так, как я учил, чтобы дать словам осесть.
— Позвольте показать вам нечто удивительное.
Марк достал небольшую склянку с мутной жидкостью — это была обычная вода с растворенным мелом, но выглядела она таинственно.
— Эта субстанция получена мной путем длительной дистилляции редких минералов, — торжественно объявил он. — Она обладает удивительным свойством.
Он налил жидкость в серебряную чаши и добавил несколько капель уксуса. Мел тут же выпал в осадок, а вода стала прозрачной.
— Видите? — воскликнул Марк. — Мутное стало чистым! Это демонстрация принципа очищения, который лежит в основе трансмутации металлов.
Собравшиеся патриции смотрели на простейшую химическую реакцию как на чудо. Один из них — Луций Красс — даже наклонился ближе.
— Поразительно! А это можно применить к золоту?
— Это лишь первый шаг, — мудро ответил Марк. — Истинная трансмутация требует философского камня. Но принципы те же — очищение, разделение, воссоединение.