Выбрать главу


Мы приготовили еще несколько настоек — тонизирующую для молодых патрициев, успокаивающую для пожилых, афродизиак для тех, кто намекал на проблемы в личной жизни.


— А теперь самое важное, — сказал я, когда все настойки были готовы. — Нужно правильно их преподнести.


— То есть?


— В Риме есть прекрасная традиция — посещение терм. Там люди расслабляются, общаются, заводят полезные знакомства. Вот туда мы и отправимся.


— С настойками?


— Именно. Представь: ты сидишь в горячей ванне после массажа, расслабленный и довольный. И тут тебе предлагают попробовать удивительный напиток, который сделает тебя еще бодрее и здоровее.


Марк начал понимать логику.


— И они будут благодарны?


— Более того — они захотят иметь такие настойки постоянно. А это значит постоянные заказы, регулярный доход и крепкие связи.


Мы упаковали готовые настойки в красивые флаконы, снабдили каждый этикеткой с названием и кратким описанием свойств.


— Термы Каракаллы — самые популярные среди знати, — сказал я, проверяя нашу "аптечку". — Там мы найдем всех нужных людей.


— А что, если они не захотят пробовать?


— Захотят. Римляне любят новизну, особенно когда она связана с роскошью и здоровьем. А мы предлагаем и то, и другое.


— И это... честно?


Я посмотрел на него внимательно.


— Настойки действительно полезны. Ингредиенты качественные. Эффект будет. Разве это нечестно?


— Нет, наверное...


— Марк, запомни главное правило торговли — люди покупают не товар, а решение своих проблем. Мы даем им здоровье, бодрость, хорошее настроение. За это они готовы платить.


К полудню мы были готовы к походу в термы. Настойки упакованы, история для каждой придумана, аргументы отработаны.


— Сегодня увидишь, как работает настоящая алхимия общения, — сказал я Марку. — Превращение незнакомцев в друзей, скептиков в покупателей, противников в союзников.


— А если что-то пойдет не так?


— Тогда у нас всегда есть запас хорошего спирта для внутреннего применения, — усмехнулся я. — Это тоже лекарство. От чрезмерного волнения.


Термы Каракаллы встретили нас мраморным великолепием и облаками пара. Роскошь поражала даже меня, видевшего дворцы многих правителей — огромные залы со сводчатыми потолками, бассейны с водой разной температуры, мозаичные полы с изображениями морских божеств.


— Потрясающе, — прошептал Марк, оглядываясь по сторонам.


— Это ничто по сравнению с тем, что мы здесь устроим, — ответил я, ведя его к раздевальным.


В caldarium — самом горячем отделении — мы нашли именно тех, кого искали. Луций Красс нежился в горячей ванне рядом с двумя сенаторами, которых я не знал лично, но видел на вчерашнем приеме. Неподалеку Гай Валерий обсуждал с компаньонами цены на зерно.


— Помнишь план? — тихо спросил я Марка.


— Сначала завязываем непринужденную беседу, потом ненавязчиво упоминаем о настойках, — прошептал он в ответ.


— Именно. Главное — естественность.


Мы погрузились в соседнюю ванну. Вода была идеальной температуры — достаточно горячей, чтобы расслабить мышцы, но не настолько, чтобы обжечь кожу.


— Мастер Марк! — окликнул нас Красс. — Какая приятная встреча! А это кто с вами?


— Мой коллега и консультант, Виктор Теодорос, — представил меня Марк с той уверенностью, которую я в него вложил. — Он помогает мне в наиболее сложных аспектах работы.


— Аспектах? — заинтересовался один из сенаторов — Марк Эмилий, если мне не изменяла память.


— Медицинских, — ответил я с достоинством. — Алхимия и медицина тесно связаны. Нельзя превращать металлы, не понимая природы жизни.