— Домой, — сказал я. — День прошел продуктивно.
На обратном пути я размышлял об увиденном. Мои создания превзошли ожидания. Сильные, быстрые, умные, абсолютно преданные. И что самое важное — управляемые.
Такие союзники могли пригодиться в будущем. Особенно если мои исследования приведут к конфликту с властями Рима.
А они обязательно приведут. Слишком опасные знания я получал, слишком могущественные силы изучал.
Но теперь у меня была защита. Защита, о которой никто не подозревал.
Вернувшись на виллу, я оставил волка в его клетке, а Бренна отправил выполнять обычные обязанности садовника. Внешне ничего не изменилось.
Но я знал — теперь у меня есть армия. Пока маленькая, но армия.
И при необходимости я мог ее увеличить.
Глава 9
На следующий день после удачной охоты я принял решение, которое должно было изменить динамику нашей работы. Лидия и Марта провели достаточно времени в изоляции — пора было их интегрировать обратно в жизнь виллы.
Спустившись в подземелье, я нашел их в прекрасном настроении. После вчерашнего кормления моей кровью они выглядели просто божественно — кожа светилась изнутри, движения стали грациозными, как у танцовщиц.
— Господин, — мелодично произнесла Лидия, поднимаясь с каменного ложа. — Мы так скучали без вас.
— Позвольте нам служить вам, — добавила Марта, склоняясь в изящном поклоне. — Мы готовы на все.
— Именно об этом я и хотел поговорить, — сказал я, отпирая клетки. — Пора возвращаться к работе.
Их глаза загорелись радостью.
— Мы снова можем жить наверху? — с надеждой спросила Лидия.
— Да, но с условиями. Никто не должен знать о ваших... изменениях. Ведите себя как обычные служанки. Никого не кусайте без моего разрешения. И абсолютное послушание.
— Конечно, создатель, — хором ответили они. — Мы все понимаем.
Мы поднялись наверх как раз вовремя — Марк выходил из библиотеки с кипой свитков под мышкой. Увидев нас, он замер как вкопанный.
Изменения в женщинах были настолько радикальными, что даже привыкший к алхимическим чудесам ученик не мог скрыть изумления. То, что неделю назад были обычными служанками, теперь походило на статуи античных богинь.
— Добрый день, мастер Марк, — мелодично поприветствовала Лидия, изящно склонив голову.
— Как дела с изучением трактатов? — поинтересовалась Марта.
Марк открыл рот, но не смог произнести ни слова. Он переводил взгляд с них на меня, в его глазах читались одновременно восхищение и ужас.
— Виктор, — наконец выдавил он. — Что... как это возможно?
— Побочный эффект наших экспериментов, — спокойно ответил я. — Помнишь, они были укушены преображенными мышами? Изменения оказались... благоприятными.
— Благоприятными? — Марк не мог оторвать взгляда от женщин. — Они выглядят как... как...
— Как совершенство? — мягко подсказала Лидия. — Спасибо за комплимент.
— Мы лучше справляемся с работой, — добавила Марта. — Стали сильнее, выносливее, внимательнее.
Это была правда — их преображенные тела действительно превосходили человеческие во всех отношениях.
— Но они... они же были больны! — растерянно произнес Марк. — Ты говорил, что их нужно изолировать!
— Болезнь прошла, — сказал я. — Вирус завершил свою работу. Теперь они здоровы. Более чем здоровы.
Лидия подошла к Марку ближе, и он невольно отступил на шаг. В ее движениях была хищная грация, которая одновременно завораживала и пугала.
— Вы бледны, мастер Марк, — заметила она с участием. — Может, принести вам воды?
— Или вина? — предложила Марта. — Мы позаботимся о вас.
— Н-нет, спасибо, — запинаясь, ответил он. — У меня дела в лаборатории.
Он поспешно ретировался, но я видел, как он оглядывается через плечо. В его взгляде смешивались страх, любопытство и... восхищение.