Наконец пришла Фелица. Она привела лекаря, и они вместе поднялись в спальню Атилии. Тот посмотрел и сказал, что это сильный ушиб. Посоветовал не лежать на животе и не погружаться в горячую воду. Оставил мазь из мяты, потребовал за визит четыре денария и ушел.
Атилия вновь спустилась вниз и распорядилась приготовить куриного бульона. Повар Феликс, зная предпочтения своего хозяина, уже этим занимался. Она приказала отнести бульон и для Сиры.
Луций спустился хмурый и неразговорчивый. Пока муж ел, Атилия тоже молчала, и старалась не смотреть в его сторону. Обычно он плохо воспринимал, что либо, с похмелья. Велел Азию приготовить носилки, а ей сказал готовиться к поездке в термы. Появился врач-грек и объявил, о тяжелом состоянии молодой рабыни.
- Она может умереть на днях.
- Да, а что с ней? – Луций спросил так, будто действительно был удивлен.
Возможно, он и не помнил вчерашний вечер.
Врач говорил по-гречески и так же с упреком как недавно:
- Ее сильно выпороли ремнем. Такое видно и понятно любому, для этого не надо быть лекарем.
- По-моему она упала и скатилась по лестнице, - Луций говорил с нажимом, - Азий видел. Азий, принеси подтверждение моим словам.
Раб ушел и вскоре вернулся с небольшим мешочком из ткани, и протянул его старому греку. В мешочке звякнули монеты, старик, помедлив, взял.
- Я буду приходить каждый день, пока она окончательно не выздоровеет.
Позже они с мужем двигалась в центральные термы. Их построили по приказу предыдущего императора Траяна из Антонинов. Они располагались на месте заброшенного и проклятого Золотого дворца Нерона. Луций другие не признавал. Рядом к ним примыкали термы, возведенные при императоре Тите из Флавиев. Теперь это было женское крыло самых роскошных терм всей империи.
В паланкине они сидели друг против друга. Впереди шли двое охранников и разгоняли толпу. За носилками спешили Фелица и Азий.
- У меня были очень сложные дни, - Луций корил Атилию за непослушание, - я почти десять дней не спал. Император посылал меня в Македонию проверить траты казны. Обратная дорога вообще оказалась серьезным испытанием. Хотел дома расслабиться, а тут ты, моя жена, противишься моим пожеланиям.
- Я должна делать, то для чего ты купил новую рабыню? – Атилия знала, трезвый он не опасный, - Ты хотел поставить меня рядом с ней на полу – мое законное право не давать унизить свой род патрициев.
Атилия старалась говорить не громко, но так, чтобы мужу стало понятно – не все требования будет выполнять беспрекословно.
- Снова перебрал с вином, и почти убил дорогую рабыню. Чуть не навлек на себя гнев императора.
- Это да. Я за нее отдал как за греческого учителя, - Луций стал немного жалеть о содеянном, - Но будь ты хорошей женой ты бы придумала, способ этого не допустить.
- Я знаю, как такого избежать, - Атилия не уступала в своих убеждениях на счет мужа, - надо свои низменные прихоти выплескивать в Субуре, в домах терпимости. А дома не доводить себя до поросячьего состояния. В следующий раз, когда позовешь меня в спальню будь умерен с вином и все будет прекрасно.
- Мне это понятно, не надо меня учить, - трезвым Луций был не таким скотом, - Ты что-то хотела уточнить по гостям на званный ужин?
- Думаю нам следует пригласить Серселию, - Атилия смягчила тон разговора, - Ей очень приглянулся тот гладиатор. Она сама мне говорила, что не прочь родить сына. Как ты знаешь муж ее стар и слаб, но все же он есть. Если она забеременеет еще при муже, никто не посмеет ее обвинить в незаконности наследника. Мы поможем ей это устроить, и она окажется благодарна нам до конца жизни.
- О, Атилия! – такое предложение пришлось Луцию по нраву, - Да ты можешь подкидывать выгодные идеи. Муж Серселии когда-то очень влиятельный сенатор, и не раз становился консулом. Теперь Серселия ведет все дела от его имени, будь у нее возможность – она бы и в сенате за него выступала. Ты все очень хорошо придумала! Что за это хочешь? Новое драгоценное колье?
- Предлагаю тебе сделку, - Атилия говорила по-деловому, - ты не напиваешься дома и не бьешь меня. А я все подготовлю и устрою в ближайшее время.
Он в ответ покивал, но на словах ничего обещать не стал.
- Луций, - она хотела это услышать, - скажи вслух. Что пьяным не станешь звать к себе в спальню. И не будешь меня избивать. Иначе, я не смогу родить тебе сына. А ты не сможешь взять имя моей семьи. Ты же на это рассчитывал, когда брал меня в жены…