Выбрать главу

?

Якого біса неоновий ара?

.

Я згорнув плечима, внутрішньо сміючись, але намагаючись цього не показувати. Це рідкісна домашня тварина, яка випадає з певного типу тролів у Яскравому нагір'ї. Решта вашої гільдії може допомогти вам його знайти, нічого страшного немає. Не уявляю, що у вас буде з цим занадто багато проблем. Саме вибачення дійсно мають значення.

.

Насправді це не так. Вибачення були лише відволіканням від справжнього прохання.

Яка швидкість падіння на домашньому улюбленці? А наскільки поширені моби?

.

Я здригнувся, наче й не очікував, що він спитає. Кожен четвертий тисячний. А тролі звичайні.

.

Це все було правдою. Френк попередив мене, що важливо не брехати десь поруч із системою ставок, оскільки це найкращий спосіб домогтися повного відкидання угоди.

.

І хоча швидкість падіння звучала жорстко, з гільдією Ерзаца за його спиною, це було б те, що вони могли б вибити за день спільними зусиллями.

.

Принаймні я сподівався, що він так подумає.

?

Якого рівня мобів?

10 12

Від 10 до 12, сказав Френк.

.

І щоб було зрозуміло, я сказав, що вам, хлопці, потрібно кинути вихованця самому. Не можу купити або обміняти на нього. Ми проведемо вас до мобів з інструкціями, якщо вам потрібно.

? .

Ви зробили? – сказав Ерзац. Купа золота, непотрібний вихованець і вибачення? Це ваш фінал?

, .

Я кивнув. Це все, чого я прагну. В обмін на це я покладу все це спорядження на стіл.

,

Я схопив усі предмети, які Хаус виставив на аукціонний дім раніше, а також усе, що Омен підібрав на цю ж мить, тому я відкрив свій інвентар і розклав увесь лоток по столу, хоча я був обережний, щоб встановити дозволи, щоб ерзац міг перевірити, але не грабувати.

.

Він оглянув її, темні очі перебігали від одного шматка до іншого. Мене цікавить Дрібничка, але більше нічого. Якщо решта гільдії захоче повернути своє спорядження, вони можуть повернути його назад або просто продовжувати підвищувати рівень.

Що ж ви пропонуєте?

.

Сокира.

.

Я зробив паузу, задумавшись. Ми з Френком вже розповіли про цю надзвичайно очевидну подію, і хоча він, здавалося, не переймався цим, мені не подобалася земля, по якій ми ступали.

, :

Ви не можете мати його на постійній основі, але як щодо цього: якщо ви виграєте, ви отримаєте Френка на три дні. Але той, у кого він є, повинен триматися подалі від бою, інакше система автоматично повертає його мені.

,

Я подивився на Френка, цілком очікуючи, що він збунтується проти цієї вимоги, оскільки я просто придумав це на місці. Однак, як не дивно, він просто кивнув головою.

?

Френк, віддача можлива з боку системи, чи не так?

.

Еге ж.

. - ,

Чудовий. І якщо ви все ще тримаєте його в руках після закінчення цього триденного періоду, він також повернеться.

? , .

Ерзац облизав губи, на що було жахливо дивитися. Як щодо цього? Три дні, ті самі умови. Але в кінці цих трьох днів, замість того, щоб просто повернути його, ми знову дуелі. І переможець зберігає його назавжди.

.

Я зробив паузу.

Візьми його і розіб'єш його, сказав Френк. Він знизив голос. Поспішайте зробити це, поки він не порозумнішав і не задав більше питань про вихованця.

.

Я глянув на гобліна через стіл. Мені все ще не подобалася ідея поставити Френка, але було досить важко уявити світ, де я програю двічі поспіль, особливо у другому матчі, де у мене буде ще три дні величезних виплат.

?

Френк? Я сказав. Ви впевнені в цьому?

Е-е-е, легке плескання.

? .

Чи є у нас угода? – сказав Ерзац.

? .

Ви абсолютно впевнені? Я сказав.

Так, сказав Френк.

, .

Я простягнув руку, щоб потиснути руку Ерзаца, а потім завагався, наче мені спала на думку нова думка, хоча, правду кажучи, я планував це з самого початку.

, .

Спочатку я додам одну дуже незначну умову, а потім у нас є угода.

Глава

-

Шістдесят два

Я телепортувався на поле бою, яке вибрав Ерзац, і опинився в дюймі теплої, абсолютно спокійної води.

Навколо мене височіли квітучі сакури, надаючи повітрю солодкий аромат. Небо вгорі було ідеального блакитного відтінку, і кілька пухких хмар повільно пропливали повз.

.

Я покрутився. Вода була рівномірно мілка і простягалася так далеко, як я міг бачити, в усі боки. І так само, як випливало з назви поля бою, плоский простір скляної води був ідеальним дзеркалом як для блакитного неба, так і для рожевих квітів.

.

Цікаво, чому він вибрав саме це місце, сказав я. Багато дерев, якими ми могли розірвати його лінію зору.