Выбрать главу

…Разбойники выросли словно из-под земли, страшно засвистели, начали пальбу, остановили экипаж. Кучер обратился в позорное бегство, один грум был убит, а двое, кажется, отстреливались, но и их, в конце концов, оглушили и связали.

Ева оказалась безо всякой защиты: в карете, в темном лесу, да еще и с перепуганной верещащей на все лады камеристкой. Мисс Дафна Берри страшно вращала глазами и заламывала руки, не переставая причитать:

— О, я знала! Знала, что все этим кончится! Они посягнут на мою честь! О, моя невинность!

Слушая ее полные ужаса вопли, Ева, несмотря на весь свой страх, презрительно хмыкнула. Дородная мисс Берри не представлялась ей лакомым кусочком для мужчин. Сама же Ева была напугана, но в то же время собрана.

Сколько нападающих? Она не смела выглянуть в окно, там стреляли, в окна тянуло запахом пороха, раздавались крики и стоны. Но девушка уже решила: она бандитам так просто не дастся.

Ева оглядывалась, ища, чем можно защититься, но, увы, никакого оружия в карете не было.

Дверца распахнулась, девушка увидела заросшее неопрятной бородой перекошенное злобой лицо… И тут, вместо того, чтобы упасть в обморок, что сделала бы на ее месте любая благовоспитанная леди, — и что и произошло с мисс Берри, — Ева отчаянно завизжала и изо всех сил толкнула этого жуткого человека ногой в живот. Разбойник упал, но на его месте тут же возник новый. Этого Ева с похожим на рычание возгласом схватила за оттопыренные уши и стала тянуть бедолагу в карету. Не ожидая таких действий от жертвы, бандит упирался всеми частями тела и пытался вырваться. Ногти Евы больно впивались в кожу за весьма внушительными ушами бандита, и он мычал и пятился, загораживая своей массивной фигурой вход в карету для остальных. Но тут кто-то из подельников толкнул его в спину, и бандит влетел в экипаж, придавив собой девушку.

Из кареты ее все-таки выволокли, но Ева успела ухватить с земли выроненную ушастым бандитом дубинку и приласкала ею еще одного разбойника, чуть не выбив тому глаз.

Дальнейшее помнилось смутно, но кровь под ногтями и саднящие костяшки пальцев доказывали, что она не посрамила славы предков, сражавшихся при Азенкуре и Босворте.

…Ева потрогала пылающую щеку и вновь испытала прилив злобы и ненависти к своим похитителям. Они осмелились ударить ее по лицу! Негодяи! Скоты!

Она, то и дело выдвигая вперед нижнюю губку и поддувая все время падавшие на глаза растрепанные локоны, самозабвенно ковыряла заколкой замок. Ее служанка, Сью, когда-то показала, как таким образом можно открыть какой-нибудь запертый ящичек.

Но, вероятно, здесь, в разбойничьем притоне, запоры были более сложной конструкции, — у Евы ничего не получалось.

Она подняла глаза и взглянула на трудившегося над своим замком соседа по камере. Старик сутулый, высокий и худой как скелет, седая всклокоченная борода, длинные, до плеч, грязные волосы. Правда, глаза у него, когда он попросил шпильку, сверкали как-то странно. «Должно быть, он немного повернулся в уме, сидя тут, — подумала Ева, оглядывая низкие, будто давящие сверху, своды камеры, с которых сочилась вода, толстые длинные цепи, идущие от кольца в стене; девушка вздрогнула, представив, что ее могли заковать в них, и возблагодарила Господа, что этого не произошло. «Вероятно, он заточен здесь не один год… Боже, я бы сошла в таком месте с ума через несколько дней!»

Всё же она была рада этому соседству; одиночество, после всего пережитого ею, в этом жутком месте было бы, наверное, совершенно невыносимо. «Этот дедушка безобиден, я это чувствую, — сказала она себе. — Вон какой он изможденный; он еле двигается, бедняга… Какой ужасный у него голос! Как карканье ворона. Но это, наверное, потому, что он здесь был совсем один и отвык разговаривать. А в какие лохмотья он одет! Интересно, за что его посадили сюда?»

Она смотрела, как бедный старик ковыряется в своем замке, и слезы вдруг покатились из ее глаз. Ее затрясло, она обхватила плечи руками и опустилась прямо на каменный пол. Она вспомнила, что сказали, уходя, разбойники. О Господи, что ждет ее этой ночью?..