Выбрать главу

- Как у вас время измеряется? - поинтересовался Блейд и вытащил из кармана кружок с перевернутой семеркой. - У меня ведь свидание с дамой.

- Свидание с дамой, ха! - неожиданно расхохотался купец и, продолжая смеяться вытащил небольшой серебристый шарик откуда-то из многочисленных складок одежды. - До твоей встречи с Ланраной еще две стены. За полный оборот солнце проходит три дома, в каждом по четыре стены, которые делятся на пять подстенков - куда проще?

Купец протянул ему шарик, к которому была прикреплена тонкая цепочка из непривычной разведчику формы звеньев. По диаметру шарика шел прозрачный поясок, по обе стороны которого красовались странные символы. За стеклом в шарике находилось нечто жидкое, золотистое, в этом жидком был коричневый гладкий камешек, а может и просто пузырик. Камешек указывал на определенный символ. Блейд с силой потряс шарик, купец спокойно смотрел на его действия, а пузырик так и остался у прежнего символа.

- А насчет свидания не обольщайся, доблестный Дик, - заметил Кух. Она будет уговаривать тебя выступать за секстет Ордорима, на большее ты не рассчитывай!

- Ты так думаешь? - самоуверенно спросил Блейд. Еще бы после стольких побед на любовном фронте ему не верить в себя.

- Сообщатель смотреть надо, - состроил важную гримасу, явно кого-то пародируя, Кух. - Лучший состязатель Ордорима - Гавар Дох - потонул в прошлом году и замены равноценной ему не нашлось. А у Ордорима сейчас спор с Золотой Короной по поводу трех мелких островов. Ордорим давно на них хозяйничает, но нашлись древние манускрипты, что будто бы острова исконно Золотой Короне принадлежали. И получит спорные земли та страна, секстет которой займет более высокое место. Так все споры между государствами решаются магами. А куда секстету Ордорима, когда в Золотой Короне выступает Кираб Молния. Да он их всех вместе один уложит. Вот, если они тебя заполучат... - Купец еще раз оценил мускулатуру Блейда, - то, шансы, возможно, уравниваются...

- Полагаю, ты не прав...

- Вон, пока ты себя в порядок приводил в гостиницу нанесли, я забыл тебе сразу сказать, - купец кивнул на край стола. Там возвышалась стопка посланий, похожих на послание Ланраны, только форма у всех была различной: квадратные, многоугольные, овальные, треугольные, но размеры были приблизительно равны. - Почитать? Наверняка, там с десяток прекрасных дам - и, заметь, все царственные особы, заинтересованные в победе своих секстетов - назначают тебе свидание.

- Может быть, но я пойду на встречу, назначенную... - начал было Блейд, но тут в обеденном зале послышался какой-то шум. Все присутствующие повернули голову ко входу.

Кух и Блейд тоже посмотрели на причину шума.

- Начинается, - обреченно выдохнул купец и, будто дальнейшее его не касается сосредоточенно занялся трапезой.

Блейд увидел вошедшую в зал шумную и многочисленную группу явно хмельных людей, в центре которой шел прямо к столу Блейда высокий мускулистый человек. Внешность его была необычна - черная, как у африканских негров кожа и белые, рыжеватые у корней волосы, спускавшиеся длинными нечесаными прядями (для устрашения противников или имидж такой? лениво подумал Блейд), буйная борода, доходившая аж до сосцов груди была также нечесана, зато по бокам в бороде были заплетены по три или четыре тонкие косицы. Но черты лица на африканские явно не походили - правильной формы, скорее как у итальянцев или греков. На незнакомце была надета лишь тонкая без рукавов рубаха, распахнутая аж до блестящего серебристого пояса и что-то вроде нешироких темно-коричневых шаровар, расшитых зелеными символами.

- Где этот засранец? - орал мужчина. - Подумаешь, с голой жопой на скалу залезть! Где он? Я его до состязаний без приправы сырым сожру, прямо сейчас! У Мудрости Мира просит? Сейчас я ему удачи пожелаю! Будет знать, как голой задницей по сообщателю сверкать!

Многочисленная свита из подвыпивших полуголых девиц и худосочных мужчин поддакивала ему и хихикала, подзадоривая и распаляя еще больше.

Совершенно неожиданно посетители, толкующиеся у стоек баров по стенам зала, стали потихоньку подходить к месту назревающего скандала, даже сидящие за столами солидные знатные господа с интересом смотрели на стол Блейда и Куха.

- Где он? Где этот голожопый лидер в красных тряпках? - орал незнакомец не очень-то быстро приближаясь к Блейду, хотя, наверняка, сразу его заметил.

Кух старался делать вид, что поглощен едой, но Блейд боковым зрением перехватил его быстрый взгляд: купец смотрел, как Блейд реагирует на появления захмелевшего гиганта.

- Это ваш прославленный Кираб Молния? - как можно более лениво и презрительно поинтересовался Блейд.

- Кираб Молния не позволяет себе подобных выходок, - оторвался от еды Кух. - Это Шриккабор Верасор, по прозвищу Дикарь, из Маласта. Скандалист известный - стиль у него такой.

Блейд вспомнил, что по местному "телевизору" (даже в мыслях Блейд не мог называть этот магический чудо-прибор нескладным словом "сообщатель") диктор называл это имя в числе главных претендентов на победу.

Наконец шумная пьяная кампания приблизилась к столу, за которым сидел Блейд. Вокруг стола уже образовалось плотное кольцо. Некоторые гости, словно позабыв о присущем им несколько минут достоинстве, стали вставать на стулья и чуть ли не на столы. Но охрана не появлялась - видно, происходящее не очень-то угрожало спокойствию и порядку.

- Ты Ричард Блейд из Бреддонна? - ткнул чернокожий гигант в грудь Блейда указательным пальцем.

Разведчик обратил внимание, что несмотря на грязные спутанные волосы и вообще внешне не очень опрятный вид, ногти на пальцах Шриккабора коротко острижены - он следил за собой и за своей спортивной формой, это ясно, а внешний свирепый вид - показуха. И не настолько он пьян, как хочет казаться.

- Я, - спокойно ответил Блейд. - У тебя ко мне важное сообщение, раз ты прерываешь мой обед?

- Да! - проревел гигант. - Именно! Сообщение! Я разорву тебя, засранца на куски прямо сейчас, не дожидаясь Состязаний!

Наверняка эту сцену покажут (и не единожды) по сообщателю и Шриккабор из Маласта прекрасно знает об этом.

Блейд с как можно более равнодушным и ленивым видом отставил кубок с вином и не торопясь встал, демонстрируя всю мощь своей фигуры. Многозначительно положил ладонь на украшенную камнями рукоять меча.

- У тебя даже меча нет, чтоб ты смог сражаться на равных! презрительно сказал разведчик оскорбителю, стараясь произносить слова как можно более обидным тоном. - Сам ты засранец!

Впечатление было такое, что Шриккабор сейчас лопнет от ярости, черты его лица исказилось в злобной гримасе.

- Ты еще и издеваешься, гад! Так тебе никакой меч не поможет! - Он стремительным движением выдвинул из-за стола свободный стул и сел напротив Блейда. Кух молча отодвинулся подальше. Порывистым взмахом темнокожий скандалист отодвинул посуду (аккуратно, надо сказать, отодвинул хоть внешне и резко - ничего не разбилось). Он быстро поставил локоть на стол и вытянул ладонь к Блейду: - Давай, трус! Померимся силой по-мужски, не дожидаясь соревнований! Проиграешь - снимаешь свои красные одежды и убираешься на свой забытый всеми Бреддонн!

Ах вот оно в чем дело! Ну, хорошо. Чего-чего а старый добрый реслинг Блейду знаком хорошо. Но, этот темнокожий не так прост, как кажется, хотя и не шибко умен. Блейд великолепно понимал, что его акция преследует сразу несколько целей: во-первых себя лишний раз показать, поддержать репутацию свирепого дикаря, отрабатывая прозвище, во-вторых, загодя деморализовать соперника, а в-третьих, несомненно, лишний раз укрепить веру в собственные силы, Кираб Молния, похоже, бивал его неоднократно.

Блейд спокойно протянул свою руку. Вызов надо принимать, Блейд не из тех, кто уклоняется от поединков в какой бы то ни было форме. В зале тут же раздались одобрительные крики - публике нравилось спокойное и невозмутимое поведение Блейда - достойное красных одежд лидера и меча прославленного героя Харраха.