— Какого, блядь, хера? — рычит с пола другой парень и, поднявшись на ноги, смотрит, как борется его друг, пока я наматываю цепь на крюк на стене. Я дергаю за него, и ноги парня отрываются от пола. — Какого хрена ты делаешь?
Парень бросается на меня, но Ганнер отталкивается от стены и сбивает его обратно на пол.
— Где твой друг? — спрашивает Ганнер.
— Кто? — огрызается он. — Ты, блядь…
Ганнер бьет его ногой в лицо, кровь летит изо рта.
— Вас было трое в баре.
— Блядь… ты…
Ганнер топает ему по руке, заставляя его кричать.
Как только я закрепил своего человека там, где мне нужно, обматываю цепь вокруг крюка на полу. Наблюдая за тем, как парень висит, я роюсь в его кармане, доставая ключи от машины, бумажник и мобильный телефон.
— Что это? — спрашиваю я, вытаскивая пузырек с таблетками. Рецепт был выцарапан. Но нетрудно догадаться, что это белые таблетки — Рогипнол[9]. — Ты собирался накачать их наркотиками. — заявляю я. Вот почему они так настаивали на том, чтобы принести им выпивку.
— Подай мне одну из них, — Ганнер жестом показывает на другую цепочку. Я бросаю ее ему, и он делает то же самое со своим парнем. Он также забирает его вещи.
Мы выходим из подвала и поднимаемся по лестнице, где стоят два охранника, которые следят за тем, чтобы никто не спустился и не побеспокоил нас.
— Дайте им час. — говорю я, и они кивают. — Пусть эти ублюдки, мать их, повисят там.
— Да, сэр, — в унисон говорят они и кивают.
Мы с Блейк уже три дня живем в квартире над «Блэкаутом», и меня это бесит. Я не из тех, кто прячется, но это был наш единственный выход. Я поставил новые камеры в коттедже и по всему участку. Я хочу понаблюдать за ними еще неделю, чтобы узнать, не ошивается ли там Мэтт. Пока ничего. Но он не был в доме Лордов. Значит, этот ублюдок тоже скрывается. Долго он так делать не будет, так что мой вопрос в том, чего он ждет?
Какая возможность ему нужна, чтобы сделать свой ход? И что, блядь, это будет? Заберет ли он ее у меня? Или он просто убьет Блейк и оставит, чтобы я ее нашел? Он рассматривает любой из вариантов.
Я ненавижу оставаться в неведении, а Блейк начинает сходить с ума. Она хочет уйти из этого проклятого клуба и вернуться в коттедж. Неужели она не понимает, что я бы предпочел, чтобы мы были одни в глуши, а не здесь?
Я просто продолжаю уговаривать себя еще немного подождать. Мэтт станет беспокойным, и когда он это сделает, я появлюсь, чтобы отрезать его гребаную голову.
Я стою на балконе второго этажа «Блэкаута» и смотрю, как внизу танцуют девушки. Ганнер привел сегодня Сару. Я решил, что немного выпивки раскрепостит Блейк и напомнит ей, что она здесь не пленница.
Мы мало что взяли с собой, поэтому Сара принесла ей платье и пару туфель на каблуках. Конечно, я это не одобрил, но ей больше нечего было надеть. Как только я сорву с нее это платье, я верну его Саре. Удивительно, что Ганнер еще его не сжег.
Мой сотовый вибрирует в заднем кармане, и я достаю его, чтобы прочитать сообщение.
Завтра вечером; «Блэкаут».
Дерьмо! Я смотрю на жену, а она улыбается, держа в одной руке напиток, а в другой — сотовый. Я заставил ее взять его с собой. Она перестает подпрыгивать и делает глоток, а затем берет в руки телефон. Она читает текст, ее тело напрягается. Затем она поворачивается и смотрит на меня.
Положив руки на перила, я облокачиваюсь на них и пристально смотрю на нее, стараясь выглядеть невозмутимым от того, что я только что получил. Честно говоря, она готова. Моя девочка доказала, что способна взять на себя больше, чем я думал.
Черный свет отражается от ее красивых голубых глаз, и я могу сказать отсюда, какие они сейчас большие.
Сара трогает ее за плечо, но она ее игнорирует. Секунду спустя она ставит свой напиток и направляется к лестнице. Я отталкиваюсь от перил и иду ей навстречу.
— Я получила сообщение, — говорит Блейк, запыхавшись от бега на каблуках по лестнице.
— Знаю. Я тоже получил.
Ее сообщение отличается от моего, но они означают одно и то же. Пришло время для ее инициации.
Блейк облизывает губы.
— Раят, а что, если?..
— С тобой все будет хорошо, — я кладу руки ей на плечи. — Ты меня не увидишь, но я буду здесь, хорошо?
Она быстро кивает.
— Тогда встретимся в соборе, — напоминаю я ей, и Блейк снова кивает.