Когда я была у Чейни, Берд сопроводил меня к Белому дому, чтобы увидеться с Рейганом, который тоже предупреждал меня о принце. Рейган знал о том, что Хабиб сексуально активировал меня для Фахда, и было ясно, что мои запланированные встречи с принцем Бандаром не будут включать в себя обычный секс.
Рейган пошутил в присутствии Берда:
- Птица (Берд) вполне может быть съедена Котиком (ласкательное имя, данное мне Рейганом), но не «Почтовым голубем». У «Почтовых голубей» отвратительный вкус.
Берд засмеялся. Рейган продолжил:
- Почтовые голуби имеют одну цель. Доставку сообщений. На протяжении всей истории мировые лидеры отправляли сообщения друг другу посредством голубей. Сообщения, которые изменили направление событий, которые изменили ход истории. Почтовые голуби, верные и преданные своему делу, летают через моря, но никогда не задерживаются достаточно долго, чтобы даже утолить жажду - приучены не считаться с собственными потребностями. Когда голубя выпускают, он берет прямой курс к месту назначения. Специально для доставки самого сообщения, от которого зависит ход истории. Почему даже Ной доверился голубю, чтобы тот пересек море и вернулся с посланием надежды. Это твоя, Голубя мира, обязанность - взять и доставить сообщение с твоей Родины: от Президента Соединенных Штатов Королю Саудовской Аравии Фахду...
Берд явно был вдохновлен речью. Эту нудную речь мне не дал дослушать звонок от Чейни, который звал меня обратно в свой кабинет. Было еще утро, и Чейни был очень занятым и раздражительным, когда я видела его перед этим. У меня на сердце было тяжело в ожидании физического и сексуального насилия, которым обычно заканчивались встречи с ним. От сердца отлегло, когда сопровождавший оставил меня в кабинете Чейни, и я заметила, что его настроение кардинально изменилось.
- Вы приказали мне явиться, сэр.
Чейни поднял глаза от стола, за которым он перекладывал газеты и наводил порядок перед тем, как уйти из кабинета.
- Садись, - приказал он. - Я только что узнал об успешном завершении операции с Джинном в бутылке «Потерпевшие кораблекрушение» [«Castaway»] и намерен это отпраздновать. У меня есть время, и я хочу, чтобы ты присоединилась ко мне. Ночлежку подготавливают...
Чейни подумал о чем-то, подошел к двери и сказал парню, сопровождавшему меня:
- Убедись, что «Вафли Страны чудес» есть в ночлежке.
Подошел к столу, снял трубку с телефона, сказал: «Я ухожу». Я последовала за Чейни, выйдя, мы направились в его личную квартиру, которую он называл ночлежкой. Она была оформлена в стиле вестерна, в коричнево-пегих тонах, и обставлена кожаной мебелью. Еды не было, но было много бутылок с алкоголем.
Когда мой сопровождавший пришел, наконец, за мной рано утром, моя рубашка была вся в крови, было сильное вагинальное кровотечение и отек. Оставаться около Чейни, пока он спал, было смертельной ошибкой - это было запрещено. На этот раз он нарушил свое правило и даже не наказывал меня. Он выпил так много алкоголя и так активно использовал свой пенис в качестве штурмового оружия, что вскоре вырубился. Когда я вышла из спальни в зал, то согнулась пополам от боли. Мой сопровождавший повернулся к Чейни и заметил: «Христос, Чейни».
Чейни поднял голову и гордо промычал:
- Теперь ты знаешь, почему они называют его «Дик» [«Dick» - Дик, хрен, член].
По возвращении в Теннеси мой высокооплачиваемый гинеколог, работавший на ЦРУ и знавший, что я была под контролем «Монарх»-программирования и прикрывавший моих мучителей, как обычно выписал мне рецепт для снятия опухоли и боли. У меня еще было плохое самочувствие, и я страдала от боли после воздействия электрических пыток и жестокого секса Чейни, когда Хьюстон отвез меня в Нэшвилл в клуб «Скотобойня» для встречи с принцем Бандаром ибн Султаном.
Официантка подвела меня к столу посла Саудовской Аравии, где он выпивал с мэром Фултоном, шерифом Томасом и шефом полиции Джо Кейси [«Metro Police Chief Joe Casey»] (3). Я подошла к нему и сказала:
- Если позволите, сэр (тема «Оз»), я выполняю распоряжение доставить Вам сообщение из Пентагона. Здесь не будет лошадиных игр (секс-игр). Мы должны приступить к делу.
За столом раздался смех. Я же продолжила:
- Мое послание короткое, и мне нужно совсем немного Вашего времени в стороне от Вашего стола.
Лицо принца стало серьезным, и мы отошли от стола. Он коснулся руки официантки, и она указала на дверь напротив, что вела в пустую комнату. Мы просто стояли в комнате, и я быстро озвучила «Голубиное» послание со скрытым смыслом:
- Почтовый голубь (самолет ВВС) вылетит в рейс... обещание будет сдержано (согласованный груз), в то время как все сделки (и банковские, и по распространению) проводятся по назначенным дипломатическим каналам (Хабиб). Твой бонус, один кристалл, три отреза [«three cuts»] ждут тебя. Президент Соединенных Штатов дает свое слово Королю Фахду...
Бандар сказал, что его водитель встретит меня на выходе из «Скотобойни» и укажет, куда доставить кокаин. Я вышла из здания к Хьюстону, который ждал в машине с кокаином, который нужно было доставить. Белый лимузин подъехал ко входу в «Скотобойню». Офицеры полиции, выделенные Кейси, охраняли территорию в то время, как кокаин был уложен на заднее сиденье лимузина принца. Мы с Хьюстоном сразу же покинули площадь. Мое участие в операции «Почтовый голубь» на этом было закончено.
__________________________________________________________________________________
ПРИМЕЧАНИЯ КЭТИ О'БРАЙЕН:
1. "...Чейни заглянул в список на своем столе и продолжил:
- Среди прочих, этими друзьями могут быть (мэр) Фултон [Fulton]..."
- Ричард Фултон, по состоянию на 1991 год, был фигурантом федерального расследования.
2. "...и (шериф) Томас [Thomas]..."
- Фэйт Томас в настоящее время отбывает срок в Федеральной тюрьме за взяточничество и вымогательство.
3. "... Официантка подвела меня к столу посла Саудовской Аравии, где он выпивал с мэром Фултоном, шерифом Томасом и шефом полиции Джо Кейси [«Metro Police Chief Joe Casey»]..."
- Недавно попал под федеральное расследование о коррупции.
__________________________________________________________________________________
ПРИМЕЧАНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА:
* "...Фахд наклонился, чтобы поцеловать мою руку. Когда он это делал, его злые черные глаза заглядывали в мои. Он тихо произнес:
- Ваша красота разжигает мои угли. Смотрите, как они светятся глубоко во тьме моих глаз - разжигая пламя - черное пламя..."
- Мелькающая черная тень в зрачке. Для оккультиста это признак «дугпа», черного мага.
Глава 13
ОПЕРАЦИЯ «ИГРА В РАКУШКИ»
Незадолго до смерти шефа ЦРУ Уильяма Кейси я была в Вашингтоне на встрече, посвященной операции «Игра в ракушки». Дело «Иран-Контрас» было политически взрывоопасным в это время, и сенатор Алан Симпсон [Alan Simpson] (Вайоминг) предложил план - обвинить генерала Мануэля Норьегу в преступной торговле кокаином и тем самым отстранить его от власти. Норьега был сложной частью общей схемы вооружения никарагуанских Контрас, а также международным «хабом» по операциям с кокаином, благодаря которым финансировались сверхсекретные проекты, такие как «Монарх». Оказались кстати «разоблачения» со стороны Алекса Хьюстона о том, что Норьега нарушал криминальные «правила чести» в сделках по наркотикам, систематически и открыто. Мой «вклад» [«Contra-bution»] тоже был в этом, но он составлял небольшую часть всей картины. Тем не менее, операция «Игра в ракушки» была одной из наиболее значимых тайных операций, в которых мне пришлось участвовать.