‘ “By custom, as is well known, virtually all the Chinese laws were suspended in the case of foreigners, except in capital offences. Let then the Chinese enjoy their opium pipes and the Emperor and his magnates proceed in their cruel and indefensible policy of sacrificing human life for the mere indulgence of a luxurious and debilitating habit until ‘the spears and lances arise to avenge the misrule’ of the dynasty.” ’
Now the munshi looked up again.
Sethji, he has mentioned you too.
Me? Bahram pushed his plate aside and rose quickly from the table. What does he say?
“We never expected to see a superintendent of British trade lackeying the heels of the Governor of Canton, proffering his services against those whom by his office he is bound at least to endeavour to protect. When Captain Elliott has distinguished himself in the service of the mandarins, the next duty His Excellency will impose on him will probably be to deport Messrs Dent, Jardine and Moddie.” ’
What was that? said Bahram. Did Mr Slade say ‘deport’?
Ji, Sethji. That is what Mr Slade has written. He implies that the execution of Ho Lao-kin was a signal…
Stop! Bahram clapped his hands to his ears. Munshiji – bas!
Yes, Sethji, of course.
Bahram glanced at his hands and saw that they were trembling slightly. To give himself time to recover, he dismissed the munshi.
You may go to your room, munshiji, he said. I will call you when I need you.
Ji, Sethji.
When the door had closed, Bahram walked over to the window and looked down at the Maidan. Of late it was less crowded than it had been and some of the men who came there did not seem to belong: they were not like the loiterers of old; they seemed alert and vigilant, as though they were keeping watch on the residents.
Now, as he stood by the window, Bahram had the impression that several pairs of eyes had turned to look in his direction. Had they been posted there to watch him? Or was it all in his head?
The worst of it was that it was impossible to know.
His gaze strayed towards the pole where the American flag had once hung. It had not been hoisted again since the day of the riots; nor had any of the other flags. Their absence had changed the appearance of the enclave, denuding it of some essential element of colour. The bare flagpoles were like reminders of that day – that morning when the gibbet was set up and the chair was carried in with…
The fellow’s name was almost on his tongue when he bit it back: it was as if his mouth had been soiled by something unclean and alien: feeling the need to wash it out he crossed the corridor and opened the door of his bedroom. In keeping with Parsi custom, the doorway was garlanded with a toran – a beaded drapery that had been given to him by his mother at the time of his marriage. The toran had travelled with him on all his trips to China and over the years it had become a link with his past, a personal good-luck charm.
Bahram was about to step inside when he saw that the toran had slipped from its place, above the lintel, and had somehow become entangled in the door jamb. As he was trying to pull it free, the frail old threads broke and a shower of beads rained down on him. Bahram recoiled, in shock, mumbling under his breath: Dadar thamari madad… Help me, Almighty God.
Falling on his knees he began to pick up the tiny pieces of glass, digging them out of the cracks in the wooden floor and slipping them into the chest pocket of his choga.
One of the peons came to help. Sethji, let me do it…
No! cried Bahram, without so much as looking up. Get back! Stay away!
The thought of anyone else touching his mother’s beads was intolerable to him; he stayed on his knees until the last of them was off the floor. Then he rose to his feet and saw that several khidmatgars had gathered in the corridor; they were standing in a knot, watching him silently.
He shouted: Chull! Don’t you have any work? Get away from here. Go!
Slamming his bedroom door, he lay down. He could feel tears prickling behind his eyelids, so he turned and buried his face in his pillow.
The next day Vico reported that the city officials had sent around a notice asking all the foreign factories to seal up their rear entrances. It was a minor matter, yet it was deeply disturbing to Bahram; he could not help wondering whether it was directed specifically at himself. Could it be that he had been seen leaving the Creek Factory by the rear entrance? Or was it maybe that Vico had been spotted that day when…?
Do you think they saw you, Vico? said Bahram. They have spies everywhere, you know. Maybe they were watching when you used the back entrance to bring that fellow here.
Do you mean Allow?
Bas! You know who I mean, Vico! There’s no need to say the name.
Vico looked at him oddly before dropping his gaze: Sorry, patrao, sorry; I won’t say it again.
But Vico too was powerless to silence the echoes of the name.
A few days later he came hurrying up to say: Patrao, Mr King is downstairs. He wants to see you.
Why?
I don’t know, patrao. He didn’t say.
The call was not unprecedented: Charles King had come by several times in the past, soliciting funds for the various charities that he was involved with. On a couple of occasions his conversations with Bahram had strayed in other directions too. Once, noticing the Farohar picture in the daftar, Mr King had asked Bahram about it: this had led to a long conversation about the nature of Good and Evil, and the eternal struggle between Ahura Mazda and Ahriman.
That discussion seemed very distant to Bahram in his present state of mind – yet he could not turn Charles King summarily away from his door: he was known to have good relations with the mandarins and it would not do to antagonize him.
Send him up, Vico.
Bahram spent the next few minutes composing himself, and when the visitor was shown in he was able to greet him with some semblance of his usual heartiness. ‘Ah Charles! A pleasure indeed! Come in, come in!’
‘A very good day to you, Barry.’
Bahram bowed and pointed to an armchair. ‘Please be seated, Charles. Tell me, what can I do for you?’
‘Barry, I’ve come to see you because I am troubled by the present situation in Canton. It seems to me that if things carry on like this then it is not improbable that Great Britain will interfere in China ere long. But for what? For the preservation of the revenue on opium in Bengal; for the protection of an article which it is a shame even to the Chinese pagan to consume.’
‘But the trade has gone on like this for a long time, Charles,’ said Bahram. ‘Surely you do not expect an overnight change?’
‘No, but change it must, Barry, and we must change too. You will remember that I proposed that we sign a pledge some time ago. I feel that it is more than ever necessary now and I intend to place it before the Committee again. Your support would mean a great deal.’
‘A pledge? Regarding what?’
The visitor withdrew a sheet of paper from his pocket and began to read: ‘“We, the undersigned, believing that the opium trade with China is fraught with evils, commercial, political, social and moral; that it gives just offence to the Government of this country, arrays the authorities and the people against the extension of our commerce and the liberty of our residence; and defers the hope of true Christian amelioration; do hereby declare that we will not take part in the purchase, transportation, or sale of the drug, either as principals or agents.”’