Фенвилл сидел и смотрел на нее. Рука его так дрожала, что он не мог удержать вилку, которой пытался есть волован[31]. Энн притихла, а вот все остальные в зале ресторана, мало-помалу заполнявшемся, казалось, кричали во весь голос. Энн коснулась его руки — впервые за все время их знакомства.
Та другая девушка заплатила. Официант очень низко поклонился ее щедрым чаевым и отодвинул стол. Девушка накинула на плечи черный шелковый шарф и поднялась. Запах, исходящий от нее, таинственным образом настиг Фенвилла.
— У мадемуазель есть пальто?
Девушка покачала головой и начала уходить.
— Я скажу носильщику, чтобы он вызвал мадемуазель такси.
Девушка еще энергичнее покачала головой и сделала жест, ясно приказывающий юноше-официанту удалиться. Она подошла к экрану с раскрашенным стеклом. Фенвилл посмотрел на Энн. Теперь она не просто касалась его руки — она ее держала, крепкой хваткой.
И тогда он отстранился от нее.
— Энн, — пробормотал он, — ты прости меня… мне очень жаль. — Больше он ничего не успел сказать: девушка с черной лентой в волосах выскользнула за двери ресторана.
Он выбежал из-за стола и протолкался сквозь только что вошедшую шумную толпу друзей — не меньше дюжины человек, — оттоптавшись попутно на чьих-то ногах. На улице было тепло — заботливость официанта в отношении гостьи казалась явно излишней. Саму ее Фенвилл увидел впереди, примерно в сотне ярдов. Охваченный облегчением от того, что не потерял ее, он стал мыслить чуть яснее. Если навязаться прямо сейчас, с наскока, он ее наверняка потеряет. Она испугается, ответит резким отказом, исчезнет из его жизни; куда разумнее — проследить за ней и узнать, где девушка живет.
Поначалу на улицах было многолюдно, и Фенвилл видел, как люди оборачиваются, когда она проходит мимо. Вскоре они достигли площади, которая была почти пуста, и шаги незнакомки остались единственным громким звуком. Она ни разу не обернулась, будто бы только и сосредоточенная на том, чтобы удержать большую шаль на голове. Силуэт юбки выступал по обе стороны от ее колен, и Фенвилл знал — будь он ближе, он бы слышал, как шуршит ткань.
Она пересекла Оксфорд-стрит, и к тому времени он был уже менее чем в тридцати ярдах позади нее. На северной стороне она остановилась и вызвала такси. Фенвилл был не более привычен к такси, чем к таким ресторанам, как «Антресоль», но тут же запрыгнул в машину с узнаваемыми «шашками», припаркованную у бровки тротуара, и велел водителю следовать за машиной, в которую села девушка.
— Зачем? — спросил водитель и подозрительно сощурился на него.
— Не спрашивайте, — ответил Фенвилл, доставая не глядя банкноту из пачки, собранной специально на увеселение Энн, и протягивая ее таксисту. Тот охотно вцепился в подачку и сразу стронулся с места. Удача в этот вечер была на стороне Фенвилла — второе такси все еще виднелось впереди; машину милостиво задержали светофоры.
— Не самая удачная улица для погони, конечно, — бросил водитель через плечо.
Фенвилл сел на край скрипучего сиденья, его взгляд пожирал такси впереди. Чтобы они не потеряли его, он тоже должен следить. Где-то в конце Бонд-стрит мальчик упал с велосипеда; такси Фенвилла замедлило ход.
— Не ждите! — крикнул Фенвилл напряженным, срывающимся на визг голосом.
Таксист терпеливо ждал, постукивая пальцами по рулю.
— Ну же, ну! Мы плетемся, как улитки!
Водитель иронично оглянулся на Фенвилла, явно намекая, что кому-то тут недостает простой человеческой порядочности, но ничего не сказал — и поехал быстрее.
Фенвилл вскоре понял, что погоня стала возможной только благодаря тому, что у машины впереди, потрепанной солидным пробегом, барахлил мотор. И даже так второе такси умудрилось почти сбросить их с хвоста в дальнем конце Бэйсуотер-роуд, завернув в переулок у Ноттинг-Хилл. Но водитель Фенвилла нашел правильный поворот. Возможно, у него было больше опыта в данной работе, чем казалось. На другом конце улицы девушка вышла из машины.
— Стоп! — крикнул Фенвилл.
Таксист, закатив глаза, вдарил по тормозам.
— Простите.
— Да уж не стоит извиняться, — пробурчал водитель и еще раз оглянулся на несносного пассажира — в этот раз с очевидным укором. Он явно все еще думал о том парнишке, что сверзился с велосипеда, и горевал, что деньги Фенвилла заставили его поступиться своими достойными уважения принципами.
31
Волован (фр. vol-au-vent, «полет на ветру») — пикантная закуска французского происхождения, небольшого размера выпечка из слоеного теста в форме башенки диаметром от 4 до 20 см с несладкой начинкой (обычно из мясного, рыбного или грибного рагу).