Такой восторг... после проигранного процесса! Многие биографы, удивлённые похвалой, обнаруживали в ней ироническую оценку. Ответ Лангле всё же снимает все сомнения: "Этот месье де Робеспьер действительно пугающий, как вы о нём говорите. В остальном, я был готов аплодировать его достоинствам и поздравить мой край с тем, что он дал нам такой талант". И если всё ещё существует неуверенность, уточним, что адвокат Бюиссар, менее чем через год, доверяет Робеспьеру ведение тяжбы о громоотводе, иначе говоря, знаменитое дело. Для Либореля, как и для Ансара, Лангле или Бюиссара, Робеспьер - это исключительный голос.
Робеспьер - это также перо. Он подписывает свои первые юридические записки не ранее 1784 г.; однако, начиная с 1782 г., его имя появляется в напечатанном мнении адвокатов[33]. Как и в деле Барду, речь идёт о вопросе наследства; в компании шести других адвокатов, среди которых мы вновь не находим Либореля, его предполагаемого наставника, он выступает в поддержку требований племянницы и племянников-католиков Жана-Батиста Бёньи, считающих себя ограбленными из-за одного условия в завещании их дяди. Умерший холостяком, без детей и обращенным в протестантизм, Бёньи хотел передать все свои свободные активы вдове и детям своего покойного брата, которые так же, как и он, отреклись от католицизма. Мнение адвокатов высказалось за аннулирование этого пункта завещания и поддержало аргументы, развитые в докладной записке, которая этому предшествовала. Последняя подписана, как это часто бывает, одной из сторон, а не адвокатом, который является её автором. Каким или какими подписчиками общего мнения адвокатов она составлена? Это невозможно сказать с уверенностью. Однако её стиль удивительно близок к текстам молодого Робеспьера.
Здесь холодный отчёт о фактах и способах уступает место воодушевлённому и оживлённому повествованию; субъекты, выведенные на сцену, испытывают эмоции, выражают чувства, в то время как адвокат, не колеблясь, выносит суждение и выказывает неодобрение. Вот "недостойная мать", которая ведёт своих детей к отступничеству с помощью приманки. Вот Жан-Батист Бёньи, заражённый "ядом ереси", отрекается от "религии и человечности"... Кем бы ни был автор докладной записки, запомним, что, вслед за ним, Робеспьер фиксировал выводы адвокатов, которые обосновывают религиозное единство французов аргументом: "Успехи реформационной религии, которые уже слишком чувствительны, вскоре могли бы потревожить государство, если бы мы позволили присоединить к соблазну, который она имеет для многих людей сама по себе, мощный инструмент интереса". Это кажется, в лучшем случае, допущением религиозного плюрализма, который, в данный момент, к тому же, не является официальным... Это говорит житель Артуа, отмеченный Контрреформацией и столкнувшийся с сильными протестантскими общинами? Вероятно; но прежде всего, это адвокат, который хочет выиграть своё дело и должен, в данном случае, осудить отказ от католицизма у противной стороны. Докладная записка и адвокатское мнение убеждают суд, который 18 января 1783 г. объявляет недействительной оговорку в завещании, сделанную "из ненависти к римской религии".
За несколько месяцев до этой даты господин де Робеспьер получает новую должность. 9 марта 1782 г. монсеньор де Конзье, епископ Арраса, назначает его "человеком разделённого фьефа[34]" епископского зала, или прево епархии; и вот он судья. Этот светский и сеньориальный суд, власть которого распространяется на "город", так сказать, на церковную часть Арраса, объединяющую с 1749 г. город, а также некоторые поселения и ближайшие деревни, вершит гражданское правосудие и может обжаловать уголовные дела. Едва достигнув двадцати трёх лет, Робеспьер вскоре уже адвокат и судья; но прежде всего адвокат.
Громоотвод, за честь Артуа
33
В оригинале: une consultation imprimée. Можно также перевести: напечатанные выводы адвокатов.
34
Не встречала устойчивого перевода этого выражения. Но, вероятно, оно ещё средневековое. Фьеф - то же самое, что феод или лен. В Средние века так назывались феодальные земельные владения.