Аннотация
Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.
Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.
Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.
В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.


![Диафильм. Пересказ Ирины... Крошка Вилли-Винки. Шотландские народные песенки [1967] [худ. Г. Коптелова]](https://www.rulit.me/data/programs/images/kroshka-villi-vinki-shotlandskie-narodnye-pesenki-1967-hud-g_964788.jpg)
![Источник:... Кораблик [Английские народные песенки] [1973] [худ. Л. Токмаков]](https://www.rulit.me/data/programs/images/korablik-anglijskie-narodnye-pesenki-1973-hud-l-tokmakov_812077.jpg)

![Песни русскаго народа. Собраны въ губернiяхъ Архангельской и Олонецкой въ 1886 году.
Записали:
- слова Ф.М. Истоминъ
- напевы Г.О. Дютшъ
К тексту песен имеются... Песни русскаго народа. Собраны въ губернiяхъ Архангельской и Олонецкой въ 1886 году. [дореформенная орфография]](https://www.rulit.me/data/programs/images/pesni-russkago-naroda-sobrany-v-guberniyah-arhangelskoj-i-ol_565841.jpg)

![Английские детские песенки в пересказе Самуила Яковлевича Маршака.
Любимые детьми и взрослыми стишки, в обрамлении иллюстраций Владимира Михайловича... Плывёт, плывёт кораблик [Английские детские песенки] [1956] [худ. В. Конашевич]](https://www.rulit.me/data/programs/images/plyvyot-plyvyot-korablik-anglijskie-detskie-pesenki-1956-hud_805952.jpg)

![Английские детские песенки в пересказе Самуила Яковлевича Маршака.
Любимые детьми и взрослыми стишки, в обрамлении иллюстраций Владимира Михайловича... Плывёт, плывёт кораблик [Английские детские песенки] [1991] [худ. В. Конашевич]](https://www.rulit.me/data/programs/images/plyvyot-plyvyot-korablik-anglijskie-detskie-pesenki-1991-hud_805953.jpg)


Комментарии к книге "Робин Гуд"