Выбрать главу
И покуда свой суд юный Геймлин свершал, Разбежались скорей кто куда стар и мал. Все страшились, увидев такие дела, И толпы опасались, что в замок пришла. Геймлин тут же ворота пошире раскрыл, Всех гостей он, и конных и пеших, впустил И промолвил: «Вас рад у себя я принять, Мы хозяева здесь — так начнем пировать. Посмотрел я вчера — кладовая полна, В братнем погребе пять славных бочек вина. Разлучаться не станем мы, так что вперед, Все за мною, пусть каждый, сколь хочется, пьет. Если брат разворчится и нас разбранит, Дескать, съедено много и погреб разбит, За брюзжанье будь проклят он Девой Святой! Буду вам виночерпий, расходы — за мной. Всем, что этот мерзавец за годы припас, Я без спросу сегодня попотчую вас. Кто не рад, что гостями наполнился дом, За привратником враз полетит кувырком!»
Всю неделю поместье пирами гремит, Никому не чинят ни преград, ни обид. В темной башне таится испуганный брат, Он молчит, хоть весьма разграбленью не рад. Время быстро летит: день приходит восьмой. Гости Геймлину молвят: «Пора нам домой». — «Для чего вы, друзья, собираетесь в путь? Я ручаюсь, найдется еще что-нибудь!» Он остаться их просит, тоски не тая, Но торопятся прочь дорогие друзья. За ворота уже выезжают они, Их напутствует Геймлин: «Господь вас храни». Так устроил он пир, как поведал я вам, И разъехались гости к себе по домам.

ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Эй, садитесь, послушайте, хватит болтать, Я о Геймлине юном хочу рассказать, И узнаете вы, коль послушать сошлись, Что случилось потом, как друзья разбрелись. Ведь, покуда отважный смельчак пировал, Брат бесчестный таился и месть затевал. Вот окончился пир развеселый в свой срок, И остался наш Геймлин опять одинок. И едва он друзей по домам отпустил, Как немедля в большую беду угодил. Брат-обманщик покинул далекий покой И к нему устремился с тирадой такой: «Натворил ты великое множество дел! Как запасы мои расточить ты посмел?»
Молвил Геймлин: «На гнев не растрачивай сил, Ведь за этот ущерб я давно уплатил. Уж семнадцатый год, как тебе отошли Мои двадцать запашек прекрасной земли. Умирая, отец завещал мне и скот — Но его держишь ты, получая приплод. В возмещенье убытков давнишних как раз Мы с друзьями съестной истребили припас». Молвил рыцарь-злодей (сатана ему брат!): «Милый родич! С тобой поделиться я рад. Сыновей, как ты видишь, не дал мне Господь, Мой наследник — лишь ты: мы единая плоть». «Я согласен! — в ответ ему Геймлин-смельчак. — Бог свидетель, да будет воистину так!»
Юный Геймлин не ведал, как брат его зол; И изменник немедля лазейку нашел. Он с такими словами к нему подступил: «Ты привратника, помню, со зла утопил, Я ж поклялся, что воли буяну не дам И свяжу тебя, брат, по рукам и ногам. Подчинись — для вассалов да будет урок, Я тебя накажу, но на маленький срок».
Молвил Геймлин, отнюдь хитреца не кляня: «Ты исполнишь обет, хоть и любишь меня!» Тут и слуги пришли, усадили его И веревкою крепкой скрутили всего. Подлый рыцарь тогда до конца осмелел И оковы тотчас наложить повелел. Стоя рядом, солгал при свидетелях он И поклялся, что Геймлин рассудка лишен. Приковали к столбу его в зале большом, И стоял, не садясь, он и ночью и днем. Все глазели — и это еще полбеды: Не давали ему ни питья, ни еды. Он промолвил: «Теперь я изведал сполна, Что душа твоя, братец, безбожно черна! Если б смог об измене я раньше прознать, Не позволил себя бы без боя связать!»
Двое суток недвижно он в зале стоял, Брат жестокий ни крошки ему не давал. Молвил Геймлин, оковами крепко обвит: «Адам-ключник, стерпел я немало обид, Пропостился два дня и остался без сил. Ведь покойный отец тебя, знаю, любил, Так сыщи-ка ключи от моих кандалов — Дам тебе я и землю, и денег, и кров». Молвил Адам (а был он в дому эконом): «Я семнадцатый год уж при брате твоем. Если нынче оковы с тебя я сниму, Всякий скажет, что худо служил я ему». Молвил Геймлин: «Клянусь я спасеньем души, Что предатель — мой брат; посему поспеши, Добрый Адам, скорее оковы открой, И землею своей поделюсь я с тобой». Молвил Адам: «Верней ты не сыщешь слугу — По рукам, я охотно тебе помогу». Молвил Геймлин: «Господь поспособствует нам, Будь мне верен, и я тебя ввек не предам».