Выбрать главу

- Где же находится, по его словам, ваша дочь? Щеки ирландца вспыхнули.

- Он сказал, что она уехала к доктору в Вайтчапел и что теперь у нее не будет ребенка... Если бы я только мог добраться до него, то я бы собственными руками свернул ему шею, это так же точно, как я стою здесь...

- И тогда вы раскроили ему череп молотком? - спросил Роджер.

- Нет, сэр, боже упаси! Я спрятался в чулан, даже запер дверь. Я слышал, что и потом они дрались. О'Хара кричал, но я все равно не вышел. А потом внезапно наступила тишина.

- Вы видели того типа?

- Только со спины, - заявил Донован. - Не спрашивайте, сколько времени продолжалась потасовка, я все равно не знаю. Когда в квартире все стихло, я услышал, как кто-то вышел на лестницу и осторожно прикрыл за собой дверь.

- Что случилось после этого? - спокойно расспрашивал Роджер.

- Я тоже собрался уйти, но тут появилось множество людей и я затаился, ожидая, когда мне представится возможность тихонько улизнуть.

- Донован, а почему вы приехали в Лондон с оружием?

- Потому что в Лондоне полным-полно воров и бандитов, - незамедлительно ответил ирландец. - Меня об этом предупреждали все знакомые.

- Отправьте его в Кэннон-Роу и пошлите за врачом, - распорядился Роджер, я хочу, чтобы сегодня же его осмотрела медицинская комиссия на предмет установления психической неполноценности...

Затем, когда они остались снова одни, он повернулся к Питерсону:

- Вам не кажется, что он рассказывает правду? Питерсон пожал плечами.

- Похоже, что он заранее знал, что случилось с его дочерью.

- И явился в Лондон отомстить за ее поруганную честь и застрелить O'Xapy?

- Вроде бы этот вывод напрашивается сам собой!

- Гм... Я не уверен, - медленно произнес Роджер. - Я скорее допускаю, что он выложил нам только какую-то часть правды, далеко не до конца. Естественно было бы предположить, что пистолет понадобился ему для того, чтобы припугнуть киноактера, пригрозив застрелить его и таким образом выжать из него максимальное количество денег. - Мы сможем говорить более уверенно, когда проверим, не числится ли он в уголовном архиве, а если да, что там про него сказано. Важно также знать, где именно оставил он отпечатки своих пальцев. - Я могу сказать об этом уже сейчас, - раздался голос только что вошедшего в комнату полицейского, - его отпечатки обнаружены в приемной, но не повсюду. В разгроме он определенно не участвовал, потому что на поломанной мебели и на кухне найдены следы другого человека. И кровавые следы тоже не его.

- В таком случае нам надо срочно искать этого второго, - подытожил Роджер. - А в Вайтчапеле необходимо запросить список подпольных абортариев и немедленно направить туда людей. Нам нужна Мэри-Элен.

На пару минут он задумался, потом спросил:

- Так что же вы нашли в тайнике в кровати?

- Ничего, хотя это бесспорный тайник, но сейчас он пуст.

***

Мэри-Элен лежала на узкой койке в современном многоквартирном доме, находящемся неподалеку от доков Святой Екатерины.

Пока она спала, лондонская полиция Ист-Энда организовала проверку всех тех мест, где по имеющимся у нее точным, и не совсем точным, сведениям производили тайные аборты.

Тот дом, где спала Мэри-Элен, был почти неизвестен. Фактически полиция услышала о нем совершенно случайно.

Когда туда вошли двое сотрудников в гражданской одежде, дверь им открыла простая, симпатичная женщина, лет сорока с небольшим, в домашнем халатике.

- Мы - полицейские офицеры, мадам.

- Я так и подумала. Могу ли сразу внести ясность в данное дело?

- Вы не обязаны делать заявление.

- Нет, нет, я предпочитаю поговорить с вами до обыска, чем после него, со спокойной уверенностью пояснила женщина. - Меня зовут Айви Моллоуз, миссис Айви Моллоуз, осе три мои пациентки, находящиеся в данный момент здесь, обратились ко мне в минуту отчаяния. И я всем им помогла, стимулировала выкидыш, или то, что называют преждевременными родами. Я одна несу ответственность за все.

Офицер протянул ей любительский снимок девушки, найденный в кармане Донована.

- Скажите, эта особа здесь? Женщина сразу же ответила:

- Да, здесь. Пройдите, пожалуйста, за мной. Она вышла из холла, быстро миновала узенький коридор, застланный толстой ковровой дорожкой, остановилась у белой двери и отворила ее совершенно бесшумно. Она вошла в палату с уверенным видом хозяйки. Из полицейских за ней последовал только младший.

Свет от ночника падал на черные волосы и овальное худенькое личико молодой девушки, которую этот офицер видел изображенной на фотографии.

***

Роджер Уэст ехал один по узеньким пустынным улицам Сити. Дорога расширялась постепенно к Олдгейту. Он свернул к реке и затормозил перед новеньким зданием здешнего управления окружной полиции.

Бравого вида дежурный, стоявший под синей лампочкой у входа, сразу же подскочил, чтобы отворить дверцу машины.

- Мистер Уэст, сэр? Мистер Кэмпбелл находится на втором этаже.

Старший инспектор Кэмпбелл, дежуривший этой ночью, поднялся из-за стола, когда на пороге его кабинета появился Роджер Уэст. Кэмпбелл был уже довольно пожилым человеком с седыми висками и добродушно-приветливой улыбкой на совершенно круглом лице.

- Добрый вечер, мистер Уэст. Давненько мы с вами не встречались.

Он протянул Роджеру руку, которую тот с удовольствием пожал. Потом он взглянул на более молодого сотрудника, стоявшего у стола.

Это был высокий, широкоплечий, пожалуй, даже слишком красивый парень со смелыми темно-карими глазами.

- Мы как раз рассуждали о вашей Мэри-Элен с детективом-сержантом Пеллом, который ее видел. Роджер кивнул Пеллу.

- Насколько я понял, с ней все в порядке?

- Спокойно спит, - ответил Пелл. - Мне доводилось довольно часто бывать в подобных местах, сэр, но я впервые увидел такую идеальную чистоту, порядок и уют. Нигде ни соринки. Настоящее лечебное заведение!

Он чуть смешался и неуверенно добавил:

- Полагаю, мы должны...

- Должны предъявить обвинение? - спросил Роджер.