— Но мне почему-то кажется, что я не поторопился со своим предложением, — сказал Рик, с поразительной точностью угадав ее мысли.
Патриция молча кивнула. Она еще не могла до конца осознать, что происходит. Человек, с существовании которого она не подозревала еще каких-то две недели назад, открывал ей дверь в совершенно другую жизнь. Патриции вдруг пришло в голову, что в последние годы она меньше всего думала о своей личной жизни, а в основном о работе, об оплате учебы Кони и о тому подобном. Эта устоявшаяся рутина осталась в прошлом, как и озабоченная женщина, которая вела эту жизнь. Перед ней неожиданно открылась дорога к счастью, и в глубине души Патриция уже готова была пойти по ней. Она хотела связать свою судьбу с Риком Мейсеном, интуиция подсказывала ей, ijto он заслуживает ее доверия.
Она уже знала, что не сможет сказать ему «нет». Отказ от него был бы равносилен отказу от самой себя, она уже была связана с Риком Мейсеном силами, которым не могла противостоять.
— Скажи «да», Пэт.
Его мягкий настойчивый голос, как всегда, проник ей в самое сердце и подтолкнул ее к словам признания, которые уже дрожали на ее губах, готовые слететь с них в радостном порыве.
— Рик...
В гостиной резко зазвонил телефон. Рик, напряженно всматривавшийся в лицо Патриции в ожидании ответа, неохотно переместил взгляд на аппарат.
— Думаю, тебе следует ответить, Пэт. Кто бы это ни был, надеюсь, у него серьезная причина для того, чтобы прервать нас в такой ответственный момент.
— Это, должно быть, Кони, — пробормотала Патриция, вставая с дивана и направляясь к телефону. — Кроме нее, некому звонить в столь поздний час. — У нее дрожала рука, когда она снимала трубку. — Алло? — сказала Патриция, бросив взгляд на Рика.
— Здравствуйте, Патриция, — услышала она низкий мужской голос. — Помните меня?
Патриция быстро повернулась к Рику спиной.
— В чем дело? — спросила она, лихорадочно подыскивая слова, чтобы Рик не понял, с кем она говорит.
— Значит, помните, — удовлетворенно заключил Кларк Дайсон. — Меня нелегко забыть, не так ли? — Он ненадолго замолчал, оценивая очевидно, какой эффект произвели на нее его слова. — Мне нужно обсудить с вами один важный вопрос. Очень важный — в первую очередь для вас, Патриция. Может, встретимся за ланчем завтра?
— Об этом не может быть и речи, — холодно ответила она.
Неужели ему мало того, что он уже сделал с ней? Что ему еще нужно? Какие еще гадости он припас для нее?
— Почему? — с притворным недоумением проговорил Дайсон. — Вы ведь не работаете? — Он ехидно засмеялся, и у Патриции по спине пробежал холодок. — Я имею в виду, — добавил он с коварной непосредственностью, — что завтра суббота, не так ли? А по субботам люди не работают. — Дайсон снова сделал паузу, и Патриция поняла, к чему он клонит. — Может, у вас проблемы с поисками работы?
Чувствуя присутствие Рика за своей спиной, Патриция сдерживалась, чтобы не произнести грубых слов, которые вертелись у нее на языке Дайсон довольно хихикнул в трубку.
— Послушайте, Патриция, неужели вы не понимаете, что я могу помочь вам? Без меня вы будете искать работу до конца своих дней. Кроме меня, у вас никого нет. Что скажете? Небольшой ланч, за которым мы все и обсудим. Это будет разговор между двумя цивилизованными людьми. Иначе...
— Где? — коротко спросила Патриция, содрогнувшись при мысли, что ей снова придется увидеть ненавистную физиономию.
Она молча выслушала его, положила трубку, заставила себя успокоиться и только после этого повернулась к Рику.
— Что случилось? — спросил он.
— Ничего особенного. — Патриция через силу улыбнулась, разрываясь между желанием забыть о Кларке Дайсоне и необходимостью объяснять его звонок. — Это связано с работой, — добавила она неуверенно. — По поводу собеседования.
На лице Рика не дрогнул ни один мускул, но во взгляде Патриция уловила сочувствие.
— Иди сюда, Пэт.
Она пересекла гостиную и попала в его раскрытые объятия. Молодая женщина не могла скрыть своего расстройства, но и о его причине тоже не хотела говорить Рику. Поэтому она лишь молча прижалась к его широкой груди.