Выбрать главу

— Она любит и все так же ждёт! Ты не так все понял, Виоль. Она не хотела твоей смерти!

— Тогда что? — удивлённо воскликнул мужчина.

— Погодите! Роксэн, давай с самого начала! Что между вами произошло? — спросил брата Луи.

Колдун почесал затылок и тяжело вздохнул:

— Ладно. Виоль — зэфир, существо из небесного города Сифрам…

— Я знаю! — утвердительно покачал головой Луи. — Ты остался без крыльев… — он посмотрел на гостя.

— Да, я упал с небес, потеряв свои крылья и часть магической силы, поэтому я не могу вернуться назад. Меня подставил мой брат Вель. Он обманул меня и, вырвав крылья, сбросил в ваш мир. А там, в небесах, осталась моя жена Малика и наши дети, к которым я хотел вернуться, доверившись твоему брату! А тот, точно так же, как и мой брат, подставил меня и сбежал…

— Что ты пообещал ему, Сэн? — недовольно спросил юноша.

— Я пообещал ему помощь. Я заключил с Виолем сделку, чтобы он мог вернуться в Сифрам.

— И сбежал!

— Да послушай же, дурак! — закричал на зэфира колдун. — Так сказала сделать твоя жена! Ох… Как же с вами со всеми сложно, даже объяснить толком не дадут! — Роксэн нервно потёр лоб. — Мы заключили договор — магический контракт, который поможет зэфиру вернуться на землю. Первая часть контракта заключалась в том, чтобы ты почувствовал себя «человеком», почувствовал все то, что чувствуем мы — люди.

— Я чувствовал! Я уже много лет прожил здесь! — вновь грубо ответил зэфир.

— Я тоже так думал, но однажды мне явилась во сне Малика, я узнал её, потому что видел картины, которые ты писал в своей мастерской. Она рассказала мне о том, что случилось в Сифраме и как ты упал, кто подставил тебя! И рассказала, что ты никогда не сможешь вернуться, потому что ты, как настоящий зэфир, не мог постичь одиночества, отчаяния и злости — такова ваша дурацкая природа. Ты не знал, что с Сифрама тебя скинул твой брат. Об этом мне рассказала Малика и сказала, что это может помочь тебе испытать настоящий гнев. Когда я рассказал тебе, ты почувствовал ярость — это было первой частью ритуала, но ты все ещё был окрылён тем, что есть шанс вернуться. Об этом Малика тоже говорила, что пока в тебе живёт надежда — ты будешь верить, что все получится. Она просила сломать тебя. И вот, когда мы были в том походе, мне вновь явилась Малика и попросила бросить тебя, чтобы ты перед лицом смерти испытал отчаяние, а узнав, что я бросил тебя и оставил одного — одиночество. Я не просто так ушёл от тебя на четыре года, Виоль, я сделал это, чтобы ты смог выполнить первую часть этого магического обряда.

— Вот как? Я, конечно, вижу тебя насквозь… и это удивительно, что ты не врешь! — недовольно хмыкнул Виоль. — А что же ты вернулся только сейчас, Роксэн?

— Потому что мне нужна твоя помощь, да, а ещё я наконец нашёл вот это. — Роксэн подошёл к своей сумке и достал оттуда узкий свёрток. — Твоё перо, Виоль.

Колдун развернул свёрток, и комнату озарил яркий свет, исходящий от большого белоснежного пера. Виоль аккуратно взял его в руки. Перо было тёплым и мягким. В руках зэфира оно стало светиться ещё ярче, ослепляя своим сиянием. В этот момент на глазах Виоля выступили слезы, которые зэфир тут же смахнул рукой.

— Теперь ты мне веришь?

— Да. — немного помолчав ответил гость. — Но… как?! Где ты его достал?

Наконец он широко улыбался, рассматривая своё перо.

— Это долгая история. Ты зэфир и знаешь, что я не лгу. Прости, Виоль, я бы правда и сам вернулся к тебе сейчас, чтобы выполнить контракт, но тут ещё подвернулась другая проблема! Одно наложилось на другое. Теперь и мне нужна твоя помощь, я нуждаюсь в той части контракта, которую ты обещал мне! Ну, я прощён? — Роксэн протянул гостю руку.

Зефир мягко улыбнулся волшебнику и пожал руку. Виоль простил его за все, что было, услышав правду. И сейчас он испытывал такую радость, что готов был сделать для Роксэна все, что тот попросит.

— Прощён, мой друг! А ты прости меня за то, что я побил тебя.

— Да, пустяки, я бы тоже вмазал тебе в рожу, если бы ты бросил меня с драконом.

— Давай не будем об этом, а то я снова тебя ударю! — Виоль громко засмеялся. — Спасибо, Роксэн. Я обязан тебе всем… Что ж, как я понимаю, тебе нужно изготовить какую-то особенную вещь?

— Да.

— Тогда приходите ко мне вечером на ужин, там вы мне расскажете, что с вами произошло, а я постараюсь вам помочь. Сейчас я покину вас, мне нужно разобраться со своим пером.

— Конечно, мы заглянем вечером!

Зэфир поднялся со стула, спрятал перо во внутренний карман, пожал руку Роксэну и Луи, попрощался с ними и ушёл, слегка хлопнув дверью. Теперь братья вновь остались одни. Луи недовольно смотрел на брата, он знал, что Виоль и Роксэн заключили сделку, знал, что его брат бросил зэфира, но то, что было на самом деле, заставило его задуматься над кое-чем.

— Сэн, можно с тобой поговорить. — вновь сев на кровать, спросил брата Луи.

— Да, конечно.

— То перо, которое ты отдал Виолю, оно действительно его? — он недоверчиво глядел на колдуна.

— Да, точно его перо, а что? — Роксэн с удивлением смотрел на брата.

— Просто как-то странно получается: мы приезжаем сюда, чтобы найти Виоля, который был готов разорвать тебя в клочья из-за того, что ты его бросил — просим его о помощи, а для того, чтобы его уговорить, ты откуда ни возьмись достаёшь волшебное перо зэфира, о котором я и не догадывался! И, как по маслу, Виоль соглашается нам помочь! То есть как-то странно — ты находишь то существо, убившее маму, нас тут сегодня чуть не убивают, потом мы отправляемся за помощью к зэфиру, который тоже мог бы нас убить, но тут возникает волшебное перо и все шито-крыто.

— Ты слишком много думаешь, Луи! Это удачное совпадение. Не забивай себе голову, ладно? А сейчас я хочу в горячую ванну. — Колдун потянулся, улыбнулся, достал из своего багажа пару маленьких бутылочек и ушёл.

«Удачное совпадение… Да, госпожа Фортуна, вы выбрали не того!» — проводив брата взглядом, подумал про себя Луи.

***

Вечером Роксэн вновь принял облик мужчины с тростью, а Луи — внешность милой девочки. Они собрались, спрятали свои вещи и отправились к Виолю, оставив Баюна в комнате, для охраны. Выйдя из гостиницы, они направились по узкой тропинке, освещённой маленькими летающими фонариками. Пройдя мимо закрытых лавочек, они наконец подошли к небольшой хижине с соломенной крышей и небольшой пристройкой с каменным дымоходом, из которого валил белый дым. Около пристройки была небольшая табличка с указателем «Кузнечная мастерская». Роксэн и Луи направились в главный дом.

Только они перешагнули порог, как их чары рассеялись. Колдун поднял голову и увидел над входом большой глаз, пристально смотрящий на него. Через миг он закрылся и пропал.

«Ещё один окулюс?» — подумал про себя колдун.

Со второго этажа к ним быстро спустился зэфир в какой-то рабочей одежде. Его лицо было перемазано сажей.

— Ачулюс, встречай гостей. — снимая большие кузнечные перчатки, крикнул Виоль. Тут в одной из стен появилась точно такая же дверца, как в лавке Роксэна, и оттуда выбежало маленькое существо, точь-в-точь похожее на Аркулюса, только без колпака. Ачулюс подбежал к гостям и улыбнулся. Вдруг из груди у Луи вырвался Аркулюс, спрыгнул вниз и крепко обнял Ачулюса.

— Не обращай внимания, все окулюсы — это порождение одной «матери», если это существо можно так назвать. — Увидев, удивлённое лицо брата, объяснил Роксэн.

— Да, и имена у них похожи. — Подойдя к братьям, добавил зэфир.

Луи лишь удивлённо взглянул на окулюсов, разговаривающих между собой на непонятном языке, пожал плечами и прошёл внутрь.

Дом у Виоля был очень уютным и светлым: в центре комнаты стоял мягкий небольшой диванчик, на котором было огромное количество различных маленьких подушек, на стенах висело множество картин и портретов с прекрасной женщиной — вероятно, это была Малика; на полках стояли цветы в горшках — Виоль был созидателем, ему, как и всем зэфирам, была свойственна тяга к прекрасному. Он любил выращивать цветы и рисовать, а ещё делать глиняные горшки различных форм и размеров. Однако было ещё одно ремесло, в котором он был лучшим из лучших — это кузнечное дело.