Выбрать главу

“We’re not talking about ancient history.”

“The Exodus was three thousand years ago, and what can you say about it at this late date except that it’s a damned shame that it didn’t work out?”

Di Filippo looked blank for a moment. Then he said, “We’re not talking about that one. The Exodus is now. It’s about to happen, the new one, the real one. That other one long ago was a mistake, a false try.”

“And this new Moshe of yours wants to do it all over again? Why? Can’t he be satisfied with the first fiasco? Do we need another? Where could we possibly go that would be any better than Aegyptus?”

“You’ll see. What Moshe is doing will be the biggest news since the burning bush.”

“Enough,” Eleazar said. “We ought to be hitting the road. Get your things together, Dr. Ben-Simeon.”

So they really meant to take me away. I felt fear and disbelief. Was this actually happening? Could I resist them? I would not let it happen. Time for some show of firmness, I thought. The scholar standing on his authority. Surely they wouldn’t attempt force. Whatever else they might be, they were Hebrews. They would respect a scholar. Brusque, crisp, fatherly, the melamed, the man of learning. I shook my head. “I’m afraid not. It’s simply not possible.”

Eleazar made a small gesture with one hand. Di Filippo moved ominously close to me and his stocky body seemed to expand in a frightening way. “Come on,” he said quietly. “We’ve got a car waiting right outside. It’s a four-hour drive, and Moshe said to get you there before sundown.”

My sense of helplessness came sweeping back. “Please. I have work to do, and—”

“Screw your work, professor. Start packing, or we’ll take you just as you are.”

The street was silent and empty, with that forlorn midday look that makes Menfe seem like an abandoned city when the sun is at its height. I walked between them, a prisoner, trying to remain calm. When I glanced back at the battered old gray façades of the Hebrew Quarter where I had lived all my life, I wondered if I would ever see them again, what would happen to my books, who would preserve my papers. It was like a dream.

A sharp dusty wind was blowing out of the west, reddening the sky so that it seemed that the whole Delta must be aflame, and the noontime heat was enough to kosher a pig. The air smelled of cooking oil, of orange blossoms, of camel dung, of smoke. They had parked on the far side of Amenhotep Plaza just behind the vast ruined statue of Pharaoh, probably in hope of catching the shadows, but at this hour there were no shadows and the car was like an oven. Di Filippo drove, Eleazar sat in back with me. I kept myself completely still, hardly even breathing, as though I could construct a sphere of invulnerability around me by remaining motionless. But when Eleazar offered me a cigarette I snatched it from him with such sudden ferocity that he looked at me in amazement.

We circled the Hippodrome and the Great Basilica where the judges of the Republic hold court, and joined the sparse flow of traffic that was entering the Sacred Way. So our route lay eastward out of the city, across the river and into the desert. I asked no questions. I was frightened, numbed, angry, and—I suppose—to some degree curious. It was a paralyzing combination of emotions. So I sat quietly, praying only that these men and their Leader would be done with me in short order and return me to my home and my studies.

“This filthy city,” Eleazar muttered. “This Menfe. How I despise it!”

In fact it had always seemed grand and beautiful to me: a measure of my assimilation, some might say, though inwardly I feel very much the Israelite, not in the least Aegyptian. Even a Hebrew must concede that Menfe is one of the world’s great cities. It is the most majestic city this side of Roma, so everyone says, and so I am willing to believe, though I have never been beyond the borders of the province of Aegyptus in my life.

The splendid old temples of the Sacred Way went by on both sides, the Temple of Isis and the Temple of Sarapis and the Temple of Jupiter Ammon and all the rest, fifty or a hundred of them on that great boulevard whose pavements are lined with sphinxes and bulls: Dagon’s temple, Mithras’s and Cybele’s, Baal’s, Marduk’s, Zoroaster’s, a temple for every god and goddess anyone had ever imagined, except, of course, the One True God, whom we few Hebrews prefer to worship in our private way behind the walls of our own Quarter. The gods of all the Earth have washed up here in Menfe like so much Nilus mud. Of course hardly anyone takes them very seriously these days, even the supposed faithful. It would be folly to pretend that this is a religious age. Mithras’s shrine still gets some worshipers, and of course that of Jupiter Ammon. People go to those to do business, to see their friends, maybe to ask favors on high. The rest of the temples might as well be museums. No one goes into them except Roman and Nipponese tourists. Yet here they still stand, many of them thousands of years old. Nothing is ever thrown away in the land of Misr.

“Look at them,” Eleazar said scornfully, as we passed the huge half-ruined Sarapion. “I hate the sight of them. The foolishness! The waste! And all of them built with our forefathers’ sweat.”

In fact there was little truth in that. Perhaps in the time of the first Moshe we did indeed labor to build the Great Pyramids for Pharaoh, as it says in Scripture. But there could never have been enough of us to add up to much of a workforce. Even now, after a sojourn along the Nilus that has lasted some four thousand years, there are only about twenty thousand of us. Lost in a sea of ten million Aegyptians, we are, and the Aegyptians themselves are lost in an ocean of Romans and imitation Romans, so we are a minority within a minority, an ethnographic curiosity, a drop in the vast ocean of humanity, an odd and trivial sect, insignificant except to ourselves.

The temple district dropped away behind us and we moved out across the long slim shining arch of the Augustus Caesar Bridge, and into the teeming suburb of Hikuptah on the eastern bank of the river, with its leather and gold bazaars, its myriad coffeehouses, its tangle of medieval alleys. Then Hikuptah dissolved into a wilderness of fig trees and canebrake, and we entered a transitional zone of olive orchards and date palms; and then abruptly we came to the place where the land changes from black to red and nothing grows. At once the awful barrenness and solitude of the place struck me like a tangible force. It was a fearful land, stark and empty, a dead place full of terrible ghosts. The sun was a scourge above us. I thought we would bake; and when the car’s engine once or twice began to cough and sputter, I knew from the grim look on Eleazar’s face that we would surely perish if we suffered a breakdown. Di Filippo drove in a hunched, intense way, saying nothing, gripping the steering stick with an unbending rigidity that spoke of great uneasiness. Eleazar too was quiet. Neither of them had said much since our departure from Menfe, nor I, but now in that hot harsh land they fell utterly silent, and the three of us neither spoke nor moved, as though the car had become our tomb. We labored onward, slowly, uncertain of engine, with windborne sand whistling all about us out of the west. In the great heat every breath was a struggle. My clothing clung to my skin. The road was fine for a while, broad and straight and well paved, but then it narrowed, and finally it was nothing more than a potholed white ribbon half covered with drifts. They were better at highway maintenance in the days of Imperial Roma. But that was long ago. This is the era of the Consuls, and things go to hell in the hinterlands and no one cares.

“Do you know what route we’re taking, doctor?” Eleazar asked, breaking the taut silence at last when we were an hour or so into that bleak and miserable desert.

My throat was dry as strips of leather that have been hanging in the sun a thousand years, and I had trouble getting words out. “I think we’re heading east,” I said finally.