Выбрать главу
Она отдастся одному И говорит: "Вас так люблю И Вам любовь дарю мою Не за подарки Ваши я: 13690 Околдовали Вы меня. Я никому не уступала, Хоть шансов было и немало; Персон известных прогнала, — Вас одного всегда ждала!" 13695 Совет пусть мой не забывает: Лишь о богатстве помышляет, А не о хахале своём. Секрет её успеха в том, Чтоб больше спрашивать с него 13700 И стать любимей оттого: Кулак богатого разжать, Чтоб стал её он обожать. Ведь чем дороже продаются у Тем больших чувств к себе добьются. [Не ценит человек того, Что было в дар ему дано: И если этот дар теряет, — О нём не столько вспоминает, Как если б он его купил — Сам за него бы заплатил!] 13705 Любовника обворовать Поможет пусть ей также мать; Сестра, кормилица и слуги Предложат пусть ему услуги. Чтоб он их щедро наградил 13710 И всех слегка принарядил. Пусть всё подряд они берут, — Капризничать не время тут. Пусть, не отказываясь, все Берут и вещи, и денье, 13715 Сюрко и котты, украшенья, Перчатки, муфты, угощенья: Ведь с жертвой справятся скорей, Коль все охотятся за ней. Пусть хором говорят ему: 13720 "Ответьте, сударь, почему У нашей дамы платья нет Такого, чтобы выйти в свет? Когда была б она умна, — Других бы слушала она; 13725 Они её на самом деле Как королеву бы одели; Она бы ездила верхом На лучшей лошади притом!" Пусть даму спросят: "Отчего 13730 Вам платья не спросить с него? Как видно, скромны Вы не в меру, — Пойдите ж с просьбой к кавалеру!" Хоть лестно слышать это ей. Молчать пусть скажет им скорей. 13735 (Коль дама глупой не была, Его уже обобрала.) Когда поклонник замечает, Что слишком много расточает; Иль если даме, может быть, 13740 Неловко большего просить, — Пусть денег у него займёт И поклянется, что вернёт. Расплаты день пусть назначает, Но ничего не возвращает. 13745 Когда же к ней придёт другой (Таких побольше б под рукой, Кого друзьями называют, Хоть чувств они не вызывают), — Пусть поспешит ему сказать, 13750 Что платье лучшее отдать Пришлось недавно ей в залог, Чтоб посочувствовать он мог. Пусть сокрушается пред ним, Что ей наряд необходим, 13755 И что когда поклонник тот Её наряд не заберёт — В беде деньгами не поможет, — Она любить его не сможет. Когда и впрямь он при деньгах, — 13760 Остаться может в дураках. Он кошелёк опустошит — Поступок добрый совершит. А платье не было сдано: В железном сундуке оно 13765 На ключ закрыто для того, Чтоб не нашли нигде его! [Ни на шесте, ни на крюке, Ни в доме, ни на чердаке.] Когда ж и третий к ней придёт, — Пусть так же с ним себя ведёт. Когда не будет скромной слишком, — 13770 Попросит пусть себе манишку, И платье можно попросить, Какое хочется носить. Он даст и пояс серебром, Да и деньжат ещё притом. 13775 Когда с пустыми он руками Зайдёт однажды в гости к даме И будет баснями кормить, — Пусть запретят ему входить. Хоть обещанья он даёт, — 13780 Пусть дама ухом не ведёт. Когда денье он не имеет, — Пусть раздобыть их в долг сумеет Иль катится к другим вратам И ищет развлечений там! 13785 Не раз я на обман попалась, В мужчинах разочаровалась: Конечно, все они лгуны, Им дамы верить не должны. И столько нет в раю святых, 13790 Сколь слов я слышала пустых! Когда приходит к даме друг, Ей надо разыграть испуг, Его тем самым убеждая, Что в том опасность есть большая: 13795 Что если кто-то из родни Увидит, что вдвоём они, То им общенье запретят И наказать их захотят. [Когда ж известна станет тайна Супругу иль слуге случайно, Она умрёт от их руки: Её супруга иль слуги.] Пусть гостя так она пугает, 13800 И после — с ним пусть отдыхает. Ну, а в другой его приход Окно пусть дама распахнёт: Его в окно заставит лезть, Хотя и дверь входная есть, 13805 И гостя можно без труда Через неё впустить всегда. Пусть говорит, что если тут Родители его найдут, То до конца с ним будут биться, 13810 Не сможет он нигде укрыться: Ни в гардеробе[177], ни в ларе, Ни в доме и ни во дворе; Что их копьём не победит, Себя щитом не защитит, 13815 Кольчуга будет ни к чему, И не поможет шлем ему. Пусть напоказ она вздыхает И в опозданьи упрекает; Пусть говорит, что кем-то он 13820 Был, вероятно, увлечён; И потому так задержался, Что дома с дамой развлекался! И пусть кричит, что предана, Что безответно влюблена.
вернуться

177

Имеется в виду шкаф, устроенный в стене.