Выбрать главу
Что я на свет произвела, С тех пор, как в мире жизнь была. 16305 О, как могла я оступиться И столь серьёзно ошибиться? Как совершила глупость ту? Себе я места не найду. [Мою ошибку не измерить, — Теперь не будут мне уж верить. Старанье прахом всё пошло И обернулось лишь во зло: Хотела я служить друзьям, А послужила лишь врагам!] Увы! Нелепое деянье! — 16310 Но принесу я покаянье. Поистине несчастна я: Ошибка так страшна моя!" Природе служит Гений[211] добрый В её часовенке особой. 16315 Бедою отягощена, К нему спешит теперь она. Его служенье необычно, Хотя давно ему привычно: 16320 С тех пор, как в сан он посвящен, — Природе только служит он. В часовне книгу он листает — Богине вслух её читает Природе: записал он в ней Всех сущих образы вещей. 16325 Весь мир в ней отражён живой И вещи все, что под Луной! Природа к Гению идёт — Своё несчастие несёт: — Ах Гений, милый мой святитель[212]! 16330 Вы всех творений повелитель, И вещи знаете Вы все, Что существуют на Земле. Вам хорошо предназначенье Известно каждого творенья; 16335 Дано Вам качества их знать И всеми ими управлять. Всегда Вам по плечу работа, Что доверяет Вам Природа. Но я признаться Вам должна: 16340 Ошибка мной совершена. Хочу я в собственном деяиьи Свершить пред Вами покаянье! — Мадам, — ей Гений говорит, — Когда душа у Вас болит, — 16345 Вы в помощь Гения поверьте, Несчастье Ваше мне доверьте. О королева всех существ! Не быть не может в мире средств, Что от мученья Вас спасут, 16350 Вам облегченье принесут. Коль что-то беспокоит Вас, — Мне расскажите сей же час: На сердце тяжесть не держите, — На исповедь ко мне придите. 16355 Я слушать Вас всегда готов, И не скажу я лишних слов, Коль должен буду я молчать И Ваших тайн не разглашать. Мне всё скажите без смущенья, 16360 Я Вам дарую отпущенье. Так перестаньте же рыдать! — Сир, не моту я слёз унять! Пожалуйста, не удивляйтесь, Мой Гений. — Всё же постарайтесь! 16365 Коль Вы на исповедь пришли, Мне нужным рассказать сочли Вы о каком-то важном деле, Прощенье получить хотели, — Обида Ваша велика: 16370 Пришли не из-за пустяка! [Природа из-за мелочей Не испытала б муки сей: Ведь сердце Ваше благородно, И от обид оно свободно. ] Но я напомнить, всё же, Вам Хочу особенности дам: Их гнев легко воспламеняет. Вергилий даже замечает,[213] 16375 Что у спокойных самых дам Прав и капризен и упрям. Не одинок здесь вовсе он: Заметил то и Соломон, Кто говорил, что нет страшней 16380 Голов, чем головы у змей; И нету в целом мире тварей, Что были б женщины лукавей.[214] Их, словом, так натура зла, Что их порокам нет числа. 16385 Ну, а Тит Ливий, например, Знаток их нравов и манер, Сказал, что глупо их просить, Что им побольше надо льстить. [Они наивны и слабы И очень любят похвалы.] [215] В Писаньи также говорится,[216] 16390 Что жадность в их душе гнездится: Она-то тайный корень есть Пороков женских, что не счесть. Нельзя супруге доверять И все секреты поверять: 16395 Секрет жене доверив свой, Муж власть даёт ей над собой. [Коль человек в своём уме, — Не скажет тайн своих жене, Когда он не желает их Потом услышать от других. Ведь всяк, кто женщиной рождён И рассужденьем одарён, Себе отчёт обязан дать В том, что нельзя с женой болтать: Пусть с самой доброю и верной, Порядочной, во всём примерной! Пусть мужу женщина верна, — Не сможет тайн хранить она: Придётся поменять страну, Чтоб не начать с женой войну. Не стоит делать тайных дел, Что б глаз супруги подглядел. Ведь женщина молчать не может, — Всем обо всём она доложит. Молчать не в правилах у ней, — Пусть будет ей потом страшней. Хотя никто и не неволит, — Секрет она сама обронит. Хотя никто и не просил, Не прилагал к тому и сил! Сперва чуть помолчит об этом, Но всё ж не сможет жить с секретом:] Размолвка с мужем вдруг случись, — Секреты все и прорвались. [Когда вдруг тот, кто ей сказал Секрет, йотом врагом ей стал, Её вдруг вздумал побивать, — Язык уж ей не удержать: Секрет всем вслух расскажет тот, Чтоб знал .о тайне весь народ. Сколь он подымет руку снова, — Столь будет всякий раз готова Она упрёк свой повторить — Его публично укорить!] Кто женщине своей открылся, —
вернуться

211

Этот персонаж, вероятно, взят из книги средневекового автора Алана Лилльского "Жалоба Природы".

вернуться

212

Святитель — священноначальник. архиерей, епископ.

вернуться

213

Вергилий. "Энеида" (IV, 569-570).

вернуться

214

Ветхий Завет, "Книга Притчей Соломоновых" (XXV, 23-24).

вернуться

215

Тит Ливий. "Исгория Рима от основания города" ( I, 9).

вернуться

216

Св. апостол Павел. "Послание к Тимофею" ( I, VI, 10).