16540 Что доверяете жене!А я Вам твёрдо обещаю, —Петра святого призываю, —Что тайну Вашу сохраню, —В себе её похороню.16545 Ведь если я проговорюсь,То уваженья всех лишусь.Всё, что сочтёте Вы излишним, —Не буду открывать я ближним;И даже не шепну о том,16550 Что будем знать лишь мы вдвоём.Я раз пословицу слыхала,Что правду точно отражала:"Тот сильно повреждён в уме,Кто нос отрежет сам себе".16555 Откройте ж мне причину мук,Иль скоро я умру, мой друг.Коль Вы мне смерти не хотите, —Скажите: отчего грустите?"Так, одеяла распахнув,16560 И телом всем к нему прильнув,Она игру с ним затеваетИ щедро слёзы проливает.Тогда ей муж всё говорит —Секрета больше не таит,16565 Выкладывает преступленьеПа страх, на стыд, на сожаленье!Но лишь узнает всё жена, —Как смерть его предрешена:Ведь стоит слово проронить, —16570 Назад его не воротить,[И лишь раскаиваться можно,Что поступил неосторожно.]Супругу просит муж молчать,Но слишком поздно отступать.В себе он разочаровался,Сильней отчаянью предался.16575 Да, оказался слабоват...Что ж, сам во всём он виноват!Коль рассказал про свой он стыд, —Теперь покорно пусть молчит:Жена и чувствует и знает,16580 Что им теперь повелевает.Её бранить он не рискнёт,Пи в чём уже не упрекнёт.Когда в нём гнев она пробудит, —Ей мстить он никогда не будет.16585 И если перейдёт на крик, —Жена молчать заставит вмиг.[Жена, пока не будет ссор, —Их будет помнить уговор;А может тайны не хранить,Коль тяжело в себе носить:Пойдёт с другими поделиться, —От ноши сей освободиться.]Кто хочет пользу принестиМужчинам, их от бед спастиИ их предупредить любя,16590 Чтоб берегли ойи себя, —Пусть эту речь произнесёт, —Всю правду им преподнесёт.(Хоть женщинам, — вполне понятно, —Не будет эта речь приятна.)16595 По правду незачем скрыватьИ факты в землю зарывать.Ведь правда света не боится —Ей незачем в углу таиться!О, дорогие господа!16600 Бегите женщин вы всегда;Покой храня души и тела, —Не посвящайте вы их в дело!Поверьте: надобности нетИм говорить любой секрет.[217][Бегите женщин вы, бегитеИ мыслей с ними не делите.]16605 Вергилия на этот разЯ процитирую для вас,Чтоб вы, благодаря поэту,В душе бы мысль хранили эту.[218]Когда идёте в лес гулять,16610 Чтоб ягод иль цветов набрать,Когда вы землянику рвёте, —В траве под ней змею найдете.Она свернулась, не видна,Но может укусить она:16615 Любого, кто к ней подойдёт,Укус её тотчас убьёт.Змеи, о дети, опасайтесь, —К ней вовсе вы не приближайтесь!О дети; коль вы в лес пошли16620 И ягоды в лесу нашли, —Вы не забудьте о змее,Что затаилася в траве.Она опасна, ядовита,От ваших глаз она сокрыта;16625 Лежит она до той поры,Пока не подойдёте вы.Настолько яд её силён,Что для людей смертелен он!Не смогут травы, ни коренья16630 Дать от укуса исцеленье.Одно лишь средство — убегать,К себе змею не подпускать.Не говорю я этим вам,Что вам любить не нужно дам.16635 И с дамой лечь нельзя в кровать:Нет! Женщин надо почитать!Нет: женщин вы своих любите,Их по достоинству цените.Нельзя от них вам убежать, —16640 Ведь им же род ваш продолжать.Их обувайте, одевайте,Все почести им воздавайте,Чтоб Смерть ват не настигла род,Пришли чтоб дети, в свой черёд.16645 Лишь в том должны вы стойки быть,Чтоб всё жене не говорить!Старайтесь, чтобы и случайноИзвестна ей не стала тайна.Должны вы жён своих терпеть,16650 Давать хозяйством им владеть:Дела по дому пусть ведутИ за покупками идут:Когда умеют — пусть торгуютИль ремесло пусть практикуют.16655 Пусть вещи знают только те,Что можно говорить везде.Но если власть вы им дадите, —Себя уже вы не простите.Лукавство женщин вас убьёт,16660 Раскаяние к вам придёт.Писанье нас предупреждает,[219]Что если властью обладаетЖена, — то мужа всем делам,Равно как и его словам16665 Она препятствия чинит,И в доме всё вверх дном летит.Когда ещё вы ис женились,А в девушку уже влюбились. —То будьте добрым другом ей —16670 Подруге избранной своей.Ведите общие дела,Какие жизнь вам привела;Но если стойки вы, мудры. —Язык удерживайте вы!16675 Свою подругу обнимая,Её целуя и лаская, —Не говорите ни о чём,