Выбрать главу
Когда от пьянства отвращаю, Иль скупость оттого ценю, Что расточительность браню. — 5755 Не говорила я такого! — Я слышал, дама. — Мне не ново, Что книг ты древних не читал И логиком большим не стал. Напрасно ты заводишь спор. 5760 А о любви до этих пор Так дурно я не отзывалась, Из уст моих не раздавалось Призыва ненавидеть всех. Но чтоб в любви иметь успех, — 5765 Придерживайся середины И избегай страстей пучины. Природа всех к любви зовёт, Но зверь — инстинктами живёт. Все звери — к одному стремятся: 5770 Заботятся и суетятся, Чтоб прокормить своё дитя, Его на свет произведя. Любовь их можно объяснить Одним желаньем — род продлить. 5775 К такой заботе склонны звери И люди, впрочем, в равной мере. Нет ни вреда и ни заслуг От этой склонности, мой друг. Природа в нас её рождает 5780 Ей покоряться вынуждает. Мы видим, — так устроен свет, Победы над грехом тут нет. Когда мы ей не покоримся, — Перед Природой провинимся. 5785 Уместно ли заслугой счесть, Что кто-то пищу будет есть? — Но упрекнуть того придётся, Кто от питанья отвернётся. Так, благодарен будь судьбе, 5790 Что речь была не о тебе. Но ты не лучше поступил, Когда безумно полюбил. Так, отрекись же без раздумья Теперь от своего безумья: 5795 Я не желаю, видит Бог, Чтоб ты остался одинок. Внимательным окинь же глазом Свою подругу Даму Разум. Я ль не достойна лучших слуг, 5800 Будь мне сам Император друг? Красива я и благородна. Когда же и тебе угодно Любовь мою приобрести, — Ты счастия не упусти. 5805 Всего тогда в достатке будет, Тебя Фортуна не забудет. Нетрудно сделать так Судьбе, Чтоб равных не было тебе. Исполню все твои желанья 5810 И дам высокое заданье, Прекрасней всех, что в мире есть. Приобретёшь большую честь, Коль станешь выполнять его По зову сердца твоего. 5815 Меня как дочь сам Бог создал И лик Он Сам мой начертал. Другого в мире нет творенья Подобного происхожденья: Он дал мне власть свободной быть, 5820 Друзей иметь и их любить. Свобода эта мне желанна, — Любить могу я невозбранно. Коль дружбу заведёшь со мной, То вместе нас Создатель мой 5825 Хранить захочет и питать, И ты познаешь благодать. А твой не хочет бог платить, Страдальцев щедро наградить. Ты признаёшь его господство, — 5830 А он внушает сумасбродство. Моей не отвергай мольбы И лучшей не найдёшь судьбы. А коль откажешь ты девице, То горестно она смутится: 5835 Ведь непривычно ей просить И трудно боль переносить. Так, жесткосердным ты не будь И слёзы Эхо не забудь! — Вы по-французски мне отныне 5840 Скажите, а не по-латыни: Чем послужить я Вам могу? — Не отвергай во мне слугу: Я буду всех тебе верней, Подругой стану я твоей. 5845 А господина ты оставишь, Возможности не предоставишь Ему тобой руководить И до безумья доводить. К Фортуне станешь равнодушен 5850 И мудрости всегда послушен, Как рассудительный Сократ. — Везению он не был рад, А в бедах — не был огорчён, Поскольку убедился он, 5855 Что счастье с горем не важны, По весу своему равны. Писал Солин[53] во время оно: Назвал оракул Аполлона Сократа первым мудрецом. 5860 Являло и его лицо Полнейшую невозмутимость — К судьбы ударам всем терпимость, Каких он много перенёс. И даже яд к губам поднёс 5865 Он без малейшего смущенья, — За веру в Господа мученье Он от злодеев потерпел. Но перед смертью не робел, Других богов не признавая! 5870 Так. в бедности не унывая, Фортуны не боясь измен, И Гераклит, и Диоген[54] В несчастьях стойки духом были, И их печали не убили. 5875 Ты тем мне можешь послужить, Что будешь так же мудро жить. Фортуна крах не раз подложит, — Она во вред все делать может. Коль горе на тебя пришло, — 5880 Не будь несчастен ей назло! Какой же из тебя борец, Коль свой приветствуешь конец? Не уступай Фортуне злой, А покажи характер свой. 5885 Когда ты сам ей дать отпор, Увидишь, что конец ей скор. Так, будь решителен и смел, Чтоб с ней расправиться сумел. Кто победить её решится, — 5890 Её угроз не устрашится. Не так Фортуна и сильна, Чтоб справилась с тобой она; И тех она не подкосила, Кто верит в собственные силы, 5895 Кто не желает сам упасть, Под колесо её попасть. Досадно видеть человека, Кто к виселице, как калека, Себя позволит подвести, 5900 А мог бы жизнь свото спасти... Такого и жалеть-то грех. Ведь он в душе трусливей всех! Фортуны блага презирай И ей ни в чём не доверяй. 5905 Пусть колесо своё вращает — Одних богатством награждает
вернуться

53

Солин, Юлиус — вероятно, нач. 4 в. до н.э. Автор сочинения, озаглавленного «Polyhistor» представляющего собой извлечение из геогра фии, составленной по естественной истории Плиния.

вернуться

54

Гераклит Эфесский (ок. 530 — 470гг. до н.э.) — древнегреческий философ. В огне видел единую и всеобщую основу всех яапений природы. Удалился от государггвенных дел, посвятил себя вполне науке и жил в уе;щнении. занимаясь только философией. Диоген Синопский ( 404 — 323 гг. до н.э. ) — древнегреческий философ-киник.