Выбрать главу
Достойно с ними Вы проститесь, 7540 От них на время удалитесь. В покое Вы оставьте их, Чтоб гнев немного ихугих. И вскоре будет результат — Иначе уж заговорят. 7545 Как сыр осенний всех вкуснее, Так стражи будут всех добрее! Так что любезность — не пустяк, И Вы продвинетесь на шаг. Сердца вилланов так горды — 7550 Не терпят в чувствах прямоты: Того, кто им любовь дарит, Виллан презреньем наградит. Не даст внимания тому, Кто всех внимательней к нему. 7555 Но если вдруг слуга уйдёт, — С виллана тут же спесь сойдёт. Как в океане моряки, Что ищут суши островки, Хотя под парусом идут, 7560 Поскольку звёзды их ведут, — Должны приметы понимать И иногда его снимать, Когда им буря угрожает, — Так сердце любящих решает, 7565 Как лучше цели достигать: Преследовать иль избегать. И, всё же, лучше не сдаваться — Симпатий стражей добиваться. Кто неотступен будет в том, 7570 Тот может выиграть потом. Ведь стражи не бывают злы На тех, кто дарит похвалы, Кто с просьбой к ним всегда идёт, И кто, как раб, себя ведёт. 7575 Не станут их гонять надменно, А подобреют постепенно. Приятно слышать подлецам, Что их относят к храбрецам, И верят с радостью они, 7580 Что в них достоинства одни, Что хороши они, умны И благодушия полны. Коль славят их на целый свет, — Они уж вряд ли скажут "нет". 7585 Когда ж влюблённых пропускают, — Те счастия не упускают! Но если так произойдёт, Что там отказ влюблённых ждёт, — Пусть удалятся в тот же час 7590 (Не всех пропустят в первый раз). Не нужно с ними быть упорным, А лучше быть слугой покорным: Не надо сразу ждать утех, — Когда-нибудь придёт успех. 7595 Лишь одного поберегитесь — Им открываться зарекитесь. Коль скажете им про цветок, Вам не пойдёт беседа впрок: Ведь им нельзя и намекать, 7600 Что Розу Вы пришли искать, Чтоб думать все они могли, Что Вы по дружбе к ним пришли. Когда Вы поняли совет, То знаете, что смысла нет 7605 С мольбою к стражам приходить, А до конца не доводить То начинанье: не страшны Они, когда побеждены. Но если Вы их не сломите, — 7610 Лишь к самохвальству поощрите. [Хоть жаждут все они борьбы, Но поддаются на мольбы. И чаще, услыхав прошенье, — Готовы даровать прощенье!] Хоть каждый страж на вид суров, Внутри он вовсе не таков. Тому, кто стал бы приставать, Готовы стражи всё отдать. 7615 И даже если их не просят, — Они Вам сами всё выносят!... Но кто решит их изводить, Иль слитком щедро наградить, — Тот хуже сделает себе, — 7620 Ведь розы вырастут в цене! Хотя б влюблённый и не сдался, — Но тут бы он перестарался: Врага бы так не победил, К гордыне б только побудил. 7625 [80]Коль стражей похвала задела, — Влюблённых хвалят без предела. — Им нужно в этом помешать И разговор не продолжать. Условиться влюблённым нужно, 7630 Чтоб больше не служить им дружно. Своих услуг не предлагать, В желаниях не потакать. Им даже стоит разрешить Все розы разом иссушить! 7635 Но до того не опускаться, Чтоб вместе с телом продаваться. Того, кто б телом торговал, Я б человеком не назвал! Проворны будьте. Поскорей 7640 Хватайте жертву средь сетей. Когда не будете Вы скоры, Её похитить могут воры. Ведь конкуренты тут как тут: Её уже все вместе ждут. 7645 Сначала два, потом четыре, А после — сотня в целом мире! Глядишь, за месяц и за год Число их резко возрастёт. И стражи Вас уже забудут, 7650 С другими торговаться будут. Коль долго будете Вы ждать, То можете и опоздать. Когда мужчина только ждет, Что дама первая придёт, 7655 Коль в красоте своей уверен, — Он в ожиданьях неумерен. Кто хочет даму захватить, Не должен слишком временить: Уж лучше пусть она отвергнет, 7660 Чем ждать, пока любовь померкнет! Так поступать и надлежит Тому, кто в замок поспешит. Но к стражам Вы не подходите И хоть немного пождите, 7665 Когда они раздражены Иль чем-нибудь огорчены. Дождаться надо для прошенья Их доброго расположенья. Но их печаль Вам не страшна, 7670 Когда от Ревности она. (Тогда, со стражами в войне, Она на Вашей стороне.) Поговорите с ними там, Где Вам удобней, по душам. 7675 Когда ж, с цветком наедине Вы в безопасности вполне, — Приём Прекрасный веселится, В тюрьме он больше не томится И Вас увидеть очень рад, 7680 О чём глаза Вам говорят. Срывайте Розу Вы бесстрашно:
вернуться

80

-7638 Приводим Вариант II этого неоднозначного отрывка:

7625 Порою можно и иначе Добиться в крепости удачи: [ Коль строгий неподкупен страж И дар отвергнут щедрый Ваш, — Есть тактика ещё другая ( Она такая же простая ) ] На время вовсе прекратить В обитель Розы приходить [И этим самым показать, Что стражам Вас придётся звать]. Коль бесполезны все попытки, 7630 Коль обрекают Вас на пытки, — Поступок нужен волевой: К охранникам стоять спиной. [Вы равнодушье разыграйте, Служить охране перестаньте:] Когда-нибудь они поймут, Что розы все без Вас умрут. 7635 Так стражи Вам узнают цену, Преодолеете Вы стену. И вскоре, чтоб Вас пригласить, Готовы бучут заплатить!