Выбрать главу
8715 Девиц дурных кто предпочёл, — Найдёт их столько, сколько пчёл: Они роятся там и тут, Но что мужьям они дадут? За ветвь гнилую ухватясь, 8720 Муж вместе с нею рухнет в грязь. Коль пропадут душа и тело, — Поймёт он: гиблым было дело. Валерий слов не выбирал, Когда Руфина уверял, 8725 Чтоб тот семью не заводил. И другу так он говорил: "Не дай тебе Господь жениться, В ловугаке чтоб не очутиться. " Так Постуму и Ювенал 8730 Сказал, как только он узнал, Что тот жениться скоро хочет. Он горе Постуму пророчит: "Ты вздумал взять себе жену? Купил бы лучше где узду, 8735 Иль для повешенья верёвку: Ведь будешь ты терпеть издёвку! Уж лучше выпасть из окна, Откуда будет даль видна, В реке глубокой утопиться, 8740 Но лишь бы только не жениться. Какая Фурия тебя Женить задумала, губя?!" Царь Фороней[103] на смертном одре Признался брату, кто был подле: 8745 "Мой брат, я в счастье бы почил, Коль в браке никогда б не жил". (Как нам известно, Фороней Законы дал стране своей). Леон не понял Форонея, 8750 Но царь не дал и объясненья. Когда Леон вопрос задал, — Весьма он кратко отвечал: "Мужья об этом заключают, Печальный опыт получают. 8755 Ты сам слова мои поймёшь, Когда жену себе возьмёшь". Пьер Абеляр нам исповедал[104], Что мук немало он изведал За право быть самим собой, — 8760 Назвать любимую женой. Ведь Параклета[105] аббатиса — Его подруга Элоиза — С ним не желала в брак вступить, Женой отказывалась быть. 8765 Она была скромна, умна, И в Пьера также влюблена. Хоть Пьер любил не безответно, Но предложенье было тщетно: Не мог он убедить никак 8770 Её пойти на этот шаг. [Она просила всё сильней, Чтоб не женился он на ней, Хотела, чтобы понял он, Как строг супружества закон. И верила: семьи не нужно, Коль женщина честна, послушна, Ему пытаясь воспретить Любовь к супружеству сводить: Чтоб друг для друга жить в свободе И посвящать себя работе, Как можно больше прочитать, Мудрее и добрее стать.] Она имела много знаний, Примеры знала из Писаний, По чувствовала и сама, Что женщина внутри слаба. 8775 Так, аббатиса полагала — И Пьера в этом убеждала, — Что им не нужно частых встреч, Чтоб счастие любви сберечь. Но Абеляр не отступился 8780 И всё-таки на ней женился, Что обернулось лишь во зло И лишь несчастье принесло. Все против них вооружились, Дурные слухи закружились, 8785 И Пьер, спасая честь жены, Решил, что в монастырь должны Её на время отвезти — Наветы злые отвести. Так, Элоизу в Аржантейле[106] 8790 В монахиню переодели. [Но это их спасло едва: По свету вновь пошла молва,] И дядюшка её решил, Что Пьер предательство свершил. И вот, враги их сговорились — На месть коварную пустились, 8795 И ночью в спальне Пьер своей Был мужеских лишён частей. Так новый пал на них позор, Который потерпевший стёр: Обеты приняли они. 8800 Он стал монахом Сен-Дени[107], Потом он во главе стал братства А позже — основал аббатство, Что Параклетом сам назвал, О чём и в книге написал. 8805 И Элоиза снова с ним — Любимым спутником своим: Приняв монахини обет, Она попала в Параклет. И Абеляру без стыда 8810 Призналась вновь в любви тогда. О том, что другу написала, Она сама всё рассказала. Она отцом звала его, Сеньором сердца своего. 8815 И в маленьком письме одном Сказать сумела обо всём: "Когда бы император сам Меня избрал средь прочих дам. Чтоб стала я его женой, 8820 Императрицею родной, — Да, видит Бог, что мне милей Любовницей прослыть твоей!" Но тщетно всё моё старанье, — Не верю я в существованье 8825 Подобных женщин: силой книг Они уходят от интриг, Как победила Элоиза Природу женскую каприза. Когда бы Пьер поверил ей, 8830 То не было б женитьбы сей. Ведь узы брака — это плен, Поможет мне святой Жюльен! — Приют он дал бродягам многим. Вот как заботился о Боге. 8835 Иль, может, Леонард святой[108] Освободит от муки той? — Он из цепей освобождает, Раскаявшихся отпускает. Как жаль, что я жену нашёл, 8840 А не повеситься пошёл. Я б Вашего не знал кокетства, — К мученью служит это средство! Зачем купил я платье Вам? Теперь раскаиваюсь сам: 8845 К чему Вам платье дорогое И украшение такое? В нём задираете Вы нос,
вернуться

103

Фороней - в греческой мифологии сын бога Инаха и нимфы Мелии. Первый человек, живший в Пелопонесе, его царь, научивший людей жить сообществами и пользоваться ремёслами.

вернуться

104

Об этом пишет Пьер Абеляр в своей автобиографической книге "Жизнь", или " История моих бедствий". Абеляр, Пьер ( 1079 — 1142 гг.) — французский средневековый философ, богослов и поэт. Автор множества теологических сочинений. Католическая церковь не раз осуждала его учение, проникнутое сопротивлением её авторитету, запрещала ему читать лекции и иметь учеников.

вернуться

105

Параклет (греч. "paraklêtos") — Святой Дух.

вернуться

106

Аржантейль — небольшой город на Сене. Здесь имеется в виду женский монастырь в Аржантейле.

вернуться

107

Сен-Дени — бенедиктинское аббатство близ Парижа, с XIII в. усыпальница французских королей. Названо по имени св. Дионисия Ареопагита (ученика св. апостола Павла), мощи которого перенесли чуда в 626 г.

вернуться

108

Святой Леонард Лимузинскнй.