8715 Девиц дурных кто предпочёл, —
Найдёт их столько, сколько пчёл:
Они роятся там и тут,
Но что мужьям они дадут?
За ветвь гнилую ухватясь,
8720 Муж вместе с нею рухнет в грязь.
Коль пропадут душа и тело, —
Поймёт он: гиблым было дело.
Валерий слов не выбирал,
Когда Руфина уверял,
8725 Чтоб тот семью не заводил.
И другу так он говорил:
"Не дай тебе Господь жениться,
В ловугаке чтоб не очутиться. "
Так Постуму и Ювенал
8730 Сказал, как только он узнал,
Что тот жениться скоро хочет.
Он горе Постуму пророчит:
"Ты вздумал взять себе жену?
Купил бы лучше где узду,
8735 Иль для повешенья верёвку:
Ведь будешь ты терпеть издёвку!
Уж лучше выпасть из окна,
Откуда будет даль видна,
В реке глубокой утопиться,
8740 Но лишь бы только не жениться.
Какая Фурия тебя
Женить задумала, губя?!"
Царь Фороней[103] на смертном одре
Признался брату, кто был подле:
8745 "Мой брат, я в счастье бы почил,
Коль в браке никогда б не жил".
(Как нам известно, Фороней
Законы дал стране своей).
Леон не понял Форонея,
8750 Но царь не дал и объясненья.
Когда Леон вопрос задал, —
Весьма он кратко отвечал:
"Мужья об этом заключают,
Печальный опыт получают.
8755 Ты сам слова мои поймёшь,
Когда жену себе возьмёшь".
Пьер Абеляр нам исповедал[104],
Что мук немало он изведал
За право быть самим собой, —
8760 Назвать любимую женой.
Ведь Параклета[105] аббатиса —
Его подруга Элоиза —
С ним не желала в брак вступить,
Женой отказывалась быть.
8765 Она была скромна, умна,
И в Пьера также влюблена.
Хоть Пьер любил не безответно,
Но предложенье было тщетно:
Не мог он убедить никак
8770 Её пойти на этот шаг.
[Она просила всё сильней,
Чтоб не женился он на ней,
Хотела, чтобы понял он,
Как строг супружества закон.
И верила: семьи не нужно,
Коль женщина честна, послушна,
Ему пытаясь воспретить
Любовь к супружеству сводить:
Чтоб друг для друга жить в свободе
И посвящать себя работе,
Как можно больше прочитать,
Мудрее и добрее стать.]
Она имела много знаний,
Примеры знала из Писаний,
По чувствовала и сама,
Что женщина внутри слаба.
8775 Так, аббатиса полагала —
И Пьера в этом убеждала, —
Что им не нужно частых встреч,
Чтоб счастие любви сберечь.
Но Абеляр не отступился
8780 И всё-таки на ней женился,
Что обернулось лишь во зло
И лишь несчастье принесло.
Все против них вооружились,
Дурные слухи закружились,
8785 И Пьер, спасая честь жены,
Решил, что в монастырь должны
Её на время отвезти —
Наветы злые отвести.
Так, Элоизу в Аржантейле[106]
8790 В монахиню переодели.
[Но это их спасло едва:
По свету вновь пошла молва,]
И дядюшка её решил,
Что Пьер предательство свершил.
И вот, враги их сговорились —
На месть коварную пустились,
8795 И ночью в спальне Пьер своей
Был мужеских лишён частей.
Так новый пал на них позор,
Который потерпевший стёр:
Обеты приняли они.
8800 Он стал монахом Сен-Дени[107],
Потом он во главе стал братства
А позже — основал аббатство,
Что Параклетом сам назвал,
О чём и в книге написал.
8805 И Элоиза снова с ним —
Любимым спутником своим:
Приняв монахини обет,
Она попала в Параклет.
И Абеляру без стыда
8810 Призналась вновь в любви тогда.
О том, что другу написала,
Она сама всё рассказала.
Она отцом звала его,
Сеньором сердца своего.
8815 И в маленьком письме одном
Сказать сумела обо всём:
"Когда бы император сам
Меня избрал средь прочих дам.
Чтоб стала я его женой,
8820 Императрицею родной, —
Да, видит Бог, что мне милей
Любовницей прослыть твоей!"
Но тщетно всё моё старанье, —
Не верю я в существованье
8825 Подобных женщин: силой книг
Они уходят от интриг,
Как победила Элоиза
Природу женскую каприза.
Когда бы Пьер поверил ей,
8830 То не было б женитьбы сей.
Ведь узы брака — это плен,
Поможет мне святой Жюльен! —
Приют он дал бродягам многим.
Вот как заботился о Боге.
8835 Иль, может, Леонард святой[108]
Освободит от муки той? —
Он из цепей освобождает,
Раскаявшихся отпускает.
Как жаль, что я жену нашёл,
8840 А не повеситься пошёл.
Я б Вашего не знал кокетства, —
К мученью служит это средство!
Зачем купил я платье Вам?
Теперь раскаиваюсь сам:
8845 К чему Вам платье дорогое
И украшение такое?
В нём задираете Вы нос,
вернуться
Фороней - в греческой мифологии сын бога Инаха и нимфы Мелии. Первый человек, живший в Пелопонесе, его царь, научивший людей жить сообществами и пользоваться ремёслами.
вернуться
Об этом пишет Пьер Абеляр в своей автобиографической книге "Жизнь", или " История моих бедствий". Абеляр, Пьер ( 1079 — 1142 гг.) — французский средневековый философ, богослов и поэт. Автор множества теологических сочинений. Католическая церковь не раз осуждала его учение, проникнутое сопротивлением её авторитету, запрещала ему читать лекции и иметь учеников.
вернуться
Параклет (греч. "paraklêtos") — Святой Дух.
вернуться
Аржантейль — небольшой город на Сене. Здесь имеется в виду женский монастырь в Аржантейле.
вернуться
Сен-Дени — бенедиктинское аббатство близ Парижа, с XIII в. усыпальница французских королей. Названо по имени св. Дионисия Ареопагита (ученика св. апостола Павла), мощи которого перенесли чуда в 626 г.