913 «…стоит без окон и дверей…» — строки из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» (1820).
Ед. хр. 53. Л. 34–37. Письмо, рук.
914 …профессор Таганцев… — Николай Степанович Таганцев (1843–1923), русский юрист, специалист в области криминологии, представитель классического направления в науке уголовного права.
915 «Шествуй, на славу нам!» — И. С. Шмелев цитирует «Боже, Царя храни» — гимн Российской империи (музыка Ф. П. Львова, слова В. А. Жуковского, 1834).
916 …некоего, сидящего в Bern’e… — имеется в виду Генеральный консул США (консульство находилось в столице Швейцарии).
917 …2-х последних писем… — письма не сохранились.
Ед. хр. 95. Л. 42. Письмо, рук.
918 …смогла сесть за письмо. — две недели в середине сентября (между 2 и 26) 1949 г. О. А. Бредиус-Субботина провела в Париже.
919 Как Вы себя чувствуете? — ввиду плохого самочувствия И. С. Шмелева и постоянного присутствия в его квартире посторонних О. А. Бредиус-Субботина здесь и далее обращается к нему более официально.
920 «Приволье» — рассказ И. С. Шмелева, впервые опубликован: Возрождение. 1949. № 5.
921 Вере Димитриевне… — сведений о ней нет.
922 …Карским. — в дальнейшем упоминаются Марья Фоминична и Фома Владимирович Карские.
Ед. хр. 95. Л. 42. Письмо, рук.
923 …не можем непосредственно переписываться, — из-за болезни И. С. Шмелев не мог читать и писать, поэтому переписка осуществлялась через М. Т. Волошину.
Ед. хр. 54. Л. 7. Почтовая открытка, рук.
Ед. хр. 95. Л. 48–50. Письмо, рук.
923а …открытка М. Т. В[олошиной]… — указанная открытка не сохранилась. Письма М. Т. Волошиной О. А. Бредиус-Субботиной за 1949 г. находятся в РГАЛИ (Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 105. Л. 1–36).
924 …открылся экспорт в Германию… — 20 сентября 1949 г. была провозглашена Федеративная Республика Германия и начались интеграционные процессы со странами Европы.
925 …на Фауста… — имеется в виду опера Ш. Гуно (1859), либретто Ж. Барбье и М. Карре по драматической поэме Иоганна Вольфганга Гете «Фауст».
926 Бассерман — сведений о нем нет.
Ед. хр. 96. Л. 14. Почтовая открытка, рук.
927 …в дни моего самого большого мучения… — 4 декабря 1949 г. О. А. Бредиус-Субботина перенесла операцию.
Ед. хр. 54. Л. 17. Почтовая открытка, рук.
928 …привозили ко мне…Царицу Небесную Курско-Коренную. — икона Знамения Пресвятой Богородицы Курско-Коренная (конец XIII в.). Об этом см. письмо А. Н. Меркулова от 21 декабря 1949 г. (РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3. Ед. хр. 106. Л. 7), И. А. Ильина от 4 января 1950 г. (Ильин И. А. Собр. соч.: Переписка двух Иванов. Т. 3. С. 411).
929 Во время операции… — 26 ноября 1949 г. И. С. Шмелев был оперирован в частной клинике. Об операции Шмелев писал И. А. Ильину в письме от 4 января 1950 г. (Ильин И. А. Собр. соч.: Переписка двух Иванов. Т. 3. С. 409–411). См. также: Сорокина О. Н. Московиана. М., 1994. С. 339.
Ед. хр. 96. Л. 22. Рождественская открытка, рук.
Ед. хр. 54. Л. 31, 32. Письмо, машинопись.
930 …с Толстовским фондом… — Толстовский фонд был основан в 1939 г. Александрой Львовной Толстой (1884–1979), младшей дочерью Л. Н. Толстого, для поддержки русских эмигрантов. А. Л. Толстая пыталась оказать содействие И. С. Шмелеву в получении въездной визы в США (см.: Сорокина О. Н. Московиана. М., 1994. С. 334–335). В 1949 г. оказывала ему материальную поддержку. Шмелев предложил Толстовскому фонду купить у него все авторские права за ежемесячную ренту в 75–100 долларов, которая выплачивалась бы ему пожизненно, но фонд отказался. Опубликована переписка И. С. Шмелева с А. Л. Толстой (публикация В. Н. Сахарова // Диаспора. 2002. № 4).
930а …только по-английски не переведен… — «Человек из ресторана» был переведен на французский, немецкий, испанский, итальянский, голландский, шведский, венгерский, латвийский, сербский, словацкий, чешский языки.