Выбрать главу

Глава 5

В течение двух последних недель Кейти с Мелиссой почти не виделись, если не считать совместных футбольных тренировок. Мелисса оказалась великолепным вратарем и прекрасно вписалась в команду «Синих дьяволят», поразив всех своим мастерством. Но общих уроков у них не было, даже большая перемена приходилась на разное время. По словам Скотта, Рик несколько раз приглашал Мелиссу куда-нибудь, но она каждый раз под тем или иным предлогом отказывалась, и он прекратил свои попытки.

Однажды после тренировки Кейти решила выяснить, почему Мелисса отделалась от Рика.

— Ты больше не встречаешься с Риком? — спросила она.

— Да как тебе сказать? — ответила Мелисса, расчесывая перед зеркалом свои длинные светлые волосы. — Он славный, но неинтересный, в нем нет утонченности. Вообще-то, — добавила она, — я начала встречаться с сыном одного из папиных приятелей, живущего в Атланте. Парня зовут Грей Локвуд, и их семейство состоит членом шикарного загородного клуба. На прошлой неделе я провела выходные с Греем и его семьей.

Кейти не нашлась, что сказать в ответ, однако то, что они с Мелиссой отдаляются друг от друга, очень ее опечалило.

Со Скоттом Кейти теперь тоже виделась не часто — у них совпадал только один урок — по всемирной литературе[3]. Хотя теперь они встречались без Рика и Мелиссы, их свидания стали реже с тех пор, как из Флориды вернулся отец Кейти. К тому же то у Кейти, то у Скотта были тренировки. Мальчики то и дело выезжали на соревнования, нередко приходившиеся на выходные. Несмотря на то что Кейти беседовала со Скоттом по телефону почти каждый вечер, она все равно скучала по нему. Однажды в субботу вечером, когда Кейти со всей семьей смотрела телевизор, позвонил Джонни Варден и поинтересовался, не хочет ли она в понедельник записать с ним радиопередачу «Час подростка».

— Может быть, ты возьмешь у кого-нибудь интервью? — предложил он. — Ты уже давно этого не делала.

— Еще бы, Джонни, с огромным удовольствием! — ответила Кейти. — Но тебе надо было предупредить меня заранее. Я даже не представляю, найду ли я кого-нибудь… — Вдруг ее осенило. — Слушай, Джонни, а что, если взять интервью у Мелиссы Харрис? У нее ведь была такая интересная жизнь, к тому же она моя лучшая подруга.

«Была, по крайней мере», — подумала она про себя.

Джонни такая идея понравилась.

— Ты имеешь в виду ту потрясающую блондинку? Еще бы! Жаль только, что программа пойдет по радио, а не по телевидению — наш рейтинг сразу бы взлетел вверх!

Повесив трубку, Кейти тут же набрала номер Харрисов, мало надеясь, что субботним вечером Мелисса окажется дома.

К ее удивлению, трубку взяла сама Мелисса.

— Привет, это Кейти! Почему ты дома? Небольшое отступление от обычного распорядка?

— Видишь ли, Локвуды снова пригласили меня на выходные, но Грей мне надоел, так что я решила не ехать. А в чем дело?

Когда Кейти рассказала ей о радиопередаче, Мелисса пришла в восторг и с радостью согласилась дать интервью. Обсуждая всевозможные вопросы, которые станет задавать Кейти, они проболтали и просмеялись почти целый час, а когда, наконец, распрощались, Кейти подумала, что их дружба возвращается в прежнее русло.

Запись «Часа подростка» прошла в понедельник без сучка и задоринки. Джонни уверял Кейти и Мелиссу, что успех у слушателей им гарантирован.

Потом Кейти попросила Мелиссу подвезти ее к школьной спортивной площадке — ей хотелось посмотреть, как проходит тренировка у Скотта.

— Тебе не обязательно дожидаться меня, — сказала она, когда сверкающий красный «порше» Мелиссы отъехал от тротуара. — Скотт отвезет меня домой.

Мелисса улыбнулась.

— Поверь, мне тоже любопытно понаблюдать, как команда красивых юношей носится по полю. Скотт — самый симпатичный среди них. Кстати, вы с ним уже давно вместе?

— Мы начали ходить на свидания друг с другом еще в мае, — сказала Кейти. — Но встречаемся мы только с прошлого месяца.

— Неужели ты гуляешь с одним и тем же парнем целых полгода? — В голосе Мелиссы звучало нескрываемое недоумение. — С тех пор как я рассталась с тем французом, о котором рассказывала, я взяла себе за правило не встречаться ни с кем дольше двух недель.

Кейти улыбнулась.

— Я думаю, ты просто никогда не была влюблена.

— Наверное, так оно и есть, — согласилась Мелисса. — А ты, значит, считаешь, что влюблена в Скотта?

— Не просто считаю, я в этом уверена, — ответила Кейти.

— А он-то влюблен в тебя?

— Конечно! Я имею в виду, что он… — Кейти нахмурилась. — Тебе трудно поверить, что в меня может быть влюблен такой мальчик, как Скотт?

— Не говори чепухи! Может, я просто немного тебе завидую, только и всего! — Мелисса остановила машину недалеко от футбольного поля. — Ну, вот мы и приехали! Желаю приятной поездки до дома с твоим прекрасным принцем!

Выйдя из машины, Кейти посмотрела вслед отъезжающему «порше» Мелиссы.

«Неужели она действительно может мне завидовать? — думала она, направляясь к полю, где проходила тренировка футбольной команды. — Нет, это невероятно! Что у меня есть такое, чего нет у Мелиссы, не считая, конечно, Скотта?»

Когда тренировка закончилась, Скотт повез Кейти в «Иглу»[4], их любимое кафе, и угостил мороженым с орехами и взбитыми сливками. Они давно не виделись, и им надо было вдоволь наговориться. Они обменялись впечатлениями о школьных делах, поговорили об успехах своих футбольных команд, а потом Кейти увлеченно рассказала Скотту о своем интервью с Мелиссой для программы «Час подростка».

— Это было потрясающе! — сказала она. — Да ты и сам услышишь ее рассказы о звездах Голливуда, с которыми она встречалась. А еще ее отчим устроил ей небольшую роль в одном из своих фильмов — правда, без слов, но зато она будет в кадре целых пять минут. Все это передадут в субботу утром, — добавила она и засмеялась. — Не фильм, конечно, а нашу программу.

— Звучит заманчиво, но послушать ее я, скорее всего, не смогу, — ответил Скотт. — У нас в это время, как всегда, тренировка.

Он зачерпнул ложкой мороженое.

— Ну а что еще нового у твоей блистательной кинозвезды?

— Мелисса встречалась с каким-то парнем из Атланты, — поведала ему Кейти. — Но теперь они расстались.

— Ничего удивительного, нахмурился Скотт. — Наверное, это она его бросила — так же, как и Рика. Интересно, какой бедняга будет у нее следующим?

Кейти насупилась.

— Не будь таким злым! Признаю, Мелисса любит кружить головы, но человек-то она неплохой. И не забывай, что она все-таки — моя подруга.

— Это вовсе не означает, что я должен одобрять ее поведение, — сказал Скотт раздраженно.

— Послушай, Скотт… — предостерегающе начала Кейти.

Он пожал плечами.

— Ладно, ладно, я замолкаю. Если ты доела свое тутти-фрутти, давай пойдем, у меня много уроков на завтра, И мне вдруг что-то стало не по себе, наверное, не надо было есть мороженое.

— Ой, Скотт, как бы ты не заболел! — заволновалась Кейти. — Сейчас эпидемия желудочного гриппа. Кимми не ходит в школу с прошлой пятницы.

Скотт улыбнулся.

— За меня не беспокойся, я никогда не болею. Просто я, наверное, переел.

Расплатившись, Скотт повез Кейти домой.

— Увидимся завтра! — сказал он, когда она собралась выйти из машины, и быстро поцеловал ее в щеку. — Я люблю тебя, — добавил он, как всегда.

— Я тоже люблю тебя, — как всегда, отозвалась Кейти.

Но когда Скотт отъехал, у нее вдруг возникло какое-то болезненное ощущение, что эти слова они произнесли автоматически — как говорят «Будьте здоровы!», если кто-то вдруг чихнет.

«Нет, все в порядке, — успокаивала себя Кейти, направляясь по тропинке к входной двери. — Если мы не задумываемся о том, что говорим, это вовсе не означает, что говорим неправду».

вернуться

3

В старших классах американской школы подростки сами выбирают предметы, которые им нравятся и которые пригодятся для дальнейшей учебы в высших учебных заведениях; таким образом, ученик может посещать какой-то предмет с одними ребятами, а другой — с совершенно иными.

вернуться

4

Иглу — жилище эскимосов.