29
Около 9651 тонны.
(обратно)30
Сакэ подается в маленьких бутылочках (в горячем или холодном виде) и разливается в чарки, которые могут иметь форму миниатюрных керамических пиалок или рюмок.
(обратно)31
Синдзю — двойное самоубийство, на которое обычно шли влюбленные, не имея возможности воссоединиться на земле (в надежде на союз в следующем рождении, согласно буддийским поверьям).
(обратно)32
В токугавском сёгунате существовала чрезвычайно разветвленная система полицейского сыска и осведомительства для поддержания порядка, именовавшегося Великим миром в Поднебесной.
(обратно)33
Фусума — внутренние раздвижные перегородки из бумаги на деревянном каркасе в японском доме.
(обратно)34
Кага — провинция на северо-востоке острова Хонсю.
(обратно)35
Танъю Кано (1602–1674) — знаменитый живописец эпохи Токугава.
(обратно)36
По древнему обычаю император мог «уйти в отставку» при жизни, передав трон наследнику и постригшись при этом в монахи. Многие монархи пользовались возможностью сбросить тяжкое бремя бесконечных придворных церемоний и формальных обязанностей (не обладая никакой реальной политической властью). Экс-императоры, государи-иноки, поддерживали особые отношения с двором сёгуна.
(обратно)37
В замке сёгуна дежурные управляющие из высшей знати сменялись помесячно.
(обратно)38
Додзё — зал для медитации и для упражнений в традиционных самурайских воинских искусствах.
(обратно)39
Сямисэн — трехструнный музыкальный инструмент.
(обратно)40
Кодзука — маленький нож для технических нужд, крепящийся к рукояти меча.
(обратно)41
Японские внешние ставни (амадо) сдвигаются, а не распахиваются.
(обратно)42
Судзуки Харунобу (1725?–1770) — известный художник жанра укиё-э, автор популярных гравюр из жизни «веселых кварталов».
(обратно)43
Челку носили только подростки — взрослые самураи брили лоб и завязывали длинные волосы высоким узлом.
(обратно)44
Гэта — японские сандалии в виде «табуретки» на деревянной подошве с двумя поперечными планками снизу.
(обратно)45
Китайский лев — прозвище намекает на гротескное и весьма далекое от прототипа изображение львов, охраняющих вход в буддийские храмы.
(обратно)46
Нагая — ряд примыкающих торцами друг к другу двухэтажных домов вдоль улицы, тянущийся на квартал. Распространенный вид жилья в эпоху Эдо.
(обратно)47
Эпоха Гэнроку (1688–1704) период расцвета городской культуры, отмеченный творчеством поэта Мацуо Басё, драматурга Тикамацу Мондзаэмона, прозаика Ихара Сайкаку и многих других выдающихся мастеров.
(обратно)48
«Троецарствие» — классический китайский средневековый народный роман, компиляция которого из сказов была закончена в XIV веке. Пользовался большой популярностью в Японии. Как и многие другие шедевры классики, этот роман был широко известен в народе благодаря адаптированным иллюстрированным изданиям типа комиксов. Лю Бэй — благородный воитель, герой «Троецарствия».
(обратно)49
Бон (о-бон) — поднос на ножках в форме миниатюрного столика, который широко используется в традиционном быту японцев.
(обратно)50
В Японии до эпохи Мэйдзи (1868 г.) использовался лунный календарь.
(обратно)51
Кано Мотонобу (1476–1554) прославленный живописец династии художников Кано.
(обратно)52
Толстые соломенные маты татами в японских комнатах сначала «освежают», переворачивая лицевой стороной вниз, а потом, когда и вторая сторона приходит в негодность, заменяют на новые.
(обратно)53
Автор пользуется подобными сравнениями, вероятно, поскольку в период написания и публикации книги (1928 г.) электричество было в Японии экзотической новинкой.
(обратно)