— На пороге офицер городской стражи, милорд. Он хочет поговорить с вами. Я сказал, что проверю, на месте ли вы. — с этими словами слуга вытянулся в струнку и принялся преданно есть глазами герцога, ожидая указаний.
Задумавшись на миг, герцог жестом приказал рыцарям уйти в другую комнату.
— Пригласи нашего гостя сюда. — распорядился Талион.
Седой усач в форменной одежде со знаками отличия капитана стражи вскоре вошёл в комнату, осматривая её полумрак внимательными глазами. Кроме стола с двумя стульями и застывшего в углу безмолвной фигурой барона здесь ничего не было.
— Присаживайтесь, сэр… — протянул герцог, указав на стул, стоявший напротив него, подальше от двери.
Капитан присел, оказавшись напротив, и слегка хмыкнул.
— Сэр Лимеус. Я один из капитанов городской стражи на окраинах Кордигарда.
— И какая нужда привела вас в мою скромную обитель, сэр Лимеус? — спокойно спросил герцог, позволив на лице проявиться выражению лёгкого удивления.
— Вы сэр Талион, верно? — задал встречный вопрос капитан.
— Верно. — спокойно кивнул герцог.
— Ваша обитель действительно скромная. — задумчиво осмотрел пустую каменную комнату капитан. — А я здесь затем, что думаю вы не тот за кого себя выдаёте. И мне бы хотелось знать почему, потому что мои собственные подозрения говорят, что я должен арестовать вас и доложить об этом королю.
Герцог гордо вздёрнул подбородок и смерил капитана презрительным взглядом, поднявшись из-за стола.
— Я ношу своё рыцарское кольцо по праву. И если я услышу от вас ещё один намёк на то, что я самозванец, вы немедленно получите от меня вызов на дуэль.
— О, я вовсе не говорю, что вы не являетесь рыцарем. Только безумец будет предполагать подобное. — примирительно поднял руки капитан. — Наоборот, я хочу сказать, что одно лишь рыцарское кольцо, что вы носите, это изрядное преуменьшение персоны, которой вы являетесь.
— Вот как? Я думаю, что я рыцарь. Будет интересно узнать, кем же тогда по-вашему я являюсь. — спокойно опустился обратно на стул герцог, смерив капитана слегка ироничным взглядом.
— Сэр Талион...— задумчиво протянул капитан. — Не слишком распространённое имя.
— Но и не слишком редкое. — равнодушно кивнул герцог.
— Всё так. Вы знаете, мы, в Ренегоне ведём списки всех аристократов в королевствах, и регулярно обновляем их. По счастливому совпадению недавно я как раз посещал наш архив.
— И что, там записаны имена каждого рыцаря? — спросил герцог с крайним скепсисом.
— Нет, но записаны имена всех начиная с баронов. Землевладельцев не так уж и много. Мы, конечно, можем пропустить кого-то из захолустья, разное случается. Однако я обнаружил ещё одно любопытное совпадение: среди высшей аристократии королевств есть только один человек по имени Талион. Герцог Нелейского бастиона. И только у него есть в вассалах барон по имени Нерион.
Капитан бросил быстрый взгляд на стоящую в углу безмолвную фигуру.
— Иногда совпадения - это просто совпадения. — бесстрастно ответил герцог, не изменившись в лице.
— Представьте себе, есть и третье совпадение. Вы определённо приехали из Нелеи.
— Путешествия из других королевств в Кордигард объявлены вне закона в Ренегоне? — поднял бровь герцог.
— Нет, что вы. — фыркнул капитан. — однако я вижу слишком много совпадений, окутывающих вас.
— На что вы намекаете? — спокойно посмотрел в глаза капитану герцог. — Совпадения незаконны?
Сэр Лимеус забарабанил пальцами по столу. А затем скрепил руки в цепь и пристально посмотрел на герцога.
— Вы можете мне чётко сказать, что не являетесь герцогом Нелеи, а вот это милый господин в углу — вашим вассалом, что имеет баронский титул?
Герцог промолчал.
— Как я и думал. — степенно кивнул капитан. — Однако привлекло меня к вам отнюдь не это. Действительно, пребывать инкогнито это не преступление. Но вот меня настораживает, так это вопросы, которые задают ваши люди. Вы прибыли в столицу тайно, с группой верных людей, и целенаправленный сбор информации, который вы ведёте заставляет меня заподозрить, что ваши намерения могут причинить вред Ренегону. А это уже повод для ареста.
— Одни лишь намерения? — с превосходством усмехнулся герцог. — Боюсь, вас отправят на каменоломни за такое самоуправство.