Норман отбеляза тази малка проява на егоизъм, после поднесе листа към Фердинанд, карайки маската да чете. Почеркът на Ана Стивънсън беше едър и елегантен — дори би могло да се каже, високомерен. Потните му пръсти се мърдаха в главата на Фердинанд, опитвайки се да се свият в юмрук, при което гумената маска правеше какви ли не физиономии.
Скъпа Роузи,
Просто исках да ти се обадя в новата „дупка“ (зная колко са важните първите писма! ) и да ти кажа колко се радвам, че дойде при нас в „Дъщери и сестри“, и колко съм щастлива, че можах да ти помогна. Исках още да ти кажа колко съм доволна от новата ти работа — струва ми се, че няма да останеш дълго на Трентън Стрийт!
Всяка жена, която идва в „Дъщери и сестри“, обновява живота на останалите — на онези, които й помагат при първоначалното лечение, както и на онези, които идват, след като тя вече си е отишла, защото всяка оставя тук късче от своя опит, от своята сила и от своята надежда. Моята надежда е да те виждам често сред нас, Роузи, и то не защото пълното възстановяване тепърва ти предстои и защото изпитваш чувства (най-вече ярост, предполагам), с които все още не си съумяла да се справиш, а защото си поела задължението да предаваш нататък онова, което си научила тук. Може би не е нужно да ти казвам всички тези неща, но…
Най-обикновено щракване, но наоколо беше толкова тихо, че звукът се чу съвсем отчетливо. Последва друг шум: миип-миип-миип-миип.
Атармата!
Норман си имаше компания.
6
Ана подмина зеления форд „Темпо“, паркиран на пресечка и половина от „Дъщери и сестри“, без изобщо да го забележи. Тя беше потънала в тайната си фантазия, за която не знаеше абсолютно никой, дори психоаналитикът й — тази фантазия й бе необходима за изключително неприятни дни като днешния. Представяше си, че публикуват нейния образ на корицата на списание „Тайм“. Но поместват не снимка, а разкошен маслен портрет, на който е изобразена с тъмносиня роба (тъмносиня, защото синьото най-много й отива, а роба, защото под нея няма да се виждат неприятните натрупвания около ханша от последните две-три години). Извърнала е глава наляво, предоставяйки на художника по-красивия си профил, а косата й пада на вълни над дясното рамо. На секси вълни.
Заглавието гласи: „АМЕРИКАНСКА ЖЕНА“.
Сви в алеята към № 251 и с голямо неудоволствие временно прогони фантазията (вече беше стигнала до момента, в който авторът на статията казва: „Макар че е помогнала на повече от хиляда и петстотин малтретирани жени да започнат живота си наново, Ана Стивънсън продължава да бъде невероятно, дори трогателно, скромен човек…“). Изключи двигателя и остана за миг в колата, масажирайки кожата под очите си.
Питър Слоуик, когото навремето, около развода, наричаше Петър Велики, Распутин или Лудия марксист, приживе бе дърдорко, а приятелите му явно бяха решили да го почетат в същия дух. Изказванията се точеха и всеки „възпоменателен букет“ (Ана с удоволствие би разстреляла маниеристичните тъпанари, които по цял ден измисляха подобни мазни фрази) ставаше все по-дълъг от предишния, а към четири часа, когато най-после станаха да хапнат и да пийнат — виното беше домашно, отвратително, несъмнено каквото би избрал самият Питър, ако сам бе пазарувал — бе сигурна, че отпечатъкът от сгъваемия стол, на който бе седяла, сигурно се е врязал в задника й за цял живот. И през ум не й мина обаче да се измъкне по-рано — да речем след първия сандвич и обичайната глътка вино. Хората ще я наблюдават, ще преценяват поведението й. В крайна сметка тя бе Ана Стивънсън, важна личност в политическата структура на този град, и след официалната част на сбирката трябваше да се срещне с някои хора. Хора, с които искаше други хора да я видят, че разговаря, защото така върви светът.
А на всичкото отгоре за четиридесет и пет минути пейджърът й звъня три пъти. Седмици наред го влачеше в чантата си и той изобщо не се обаждаше, но днес следобед насред сбирка, на която хората замлъкваха, неспособни да скрият сълзите си, проклетата щуротия сякаш беше обезумяла. На третия път Ана се умори от непрестанно извръщащите се погледи и изключи досадната машинка. Дано никой не е тръгнал да ражда, дано да не са пукнали с конска подкова главата на нечие дете — но най-горещо се молеше да не се е появил съпругът на Роузи. Съмняваше се, че ще го направи — едва ли е толкова глупав. Във всеки случай, който е звънял на пейджъра, преди това несъмнено се е обадил в „Дъщери и сестри“ — първата й работа ще бъде да провери съобщенията на телефонния секретар. Междувременно ще иде до тоалетната. В повечето случаи двете занимания идеално се съчетават.