Выбрать главу

— Ну, одну муху я сегодня точно поймаю, — сказал Аквила сам себе и пошел дальше.

Уже садясь на коня, Леонид отдал приказ быстрым маршем идти на Капую.

— А этих, — указал он на пленников, — отправьте вперед, в подарок бунтовщикам.

Три всадника на бешеной скорости помчались в сторону города. За каждым из них волочился связанный человек. Жертвы бросало из стороны в сторону, подбрасывало, когда лошади меняли темп, переворачивало и било о дорожные плиты.

Всадников было трое. Жертв было тоже трое. Бешено мчались кони друг за другом на расстоянии в десять метров. Ко второму всаднику был привязан Эней. Он умер через десять минут такой скачки. Остальные испустили дух чуть позже. Но лошади все равно мчались. Всадники неустанно обжигали их плетьми. И бока лошадей, их морды скоро покрылись пеной.

Через час Кампанский легион тремя колоннами подошел к окраинам Капуи и быстро овладел пригородом. Рабы увидели, как в городские ворота на бешеной скорости ворвались один за другим три всадника. Они промчались к форуму, распугивая бесчинствующих и, в большинстве случаев, пьяных пролетариев. За каждым волочилось что-то непонятное. Это что-то они оставили на земле, разрубив веревки, а сами также неожиданно умчались прочь.

Рассеивалась мгла. Проходящая ночь резко изменила судьбу многих жителей Капуи. И для Пизона, ведшего свой отряд, чтобы сразиться с мятежниками, жизнь после того, как убили его брата, приобрела теперь другой смысл. Этот человек, возглавивший группу люмпенов, лишь к тридцати пяти годам, совершенно немыслимым образом только благодаря кипевшему в его душе чувству мести за гибель брата, вдруг осознал свое предначертание в этой жизни. Мир оказался поделенным на римлян и рабов, на убийц его брата и тех, кто шел вместе с ним, в страстном желании уничтожить варваров. Равнодушие сменилось злобой. То и дело ускоряя шаг, отряд Пизона численностью в двести человек, покинув кладбище, расположенное в пригороде Капуи, двигался к храму Юпитера. Толпа пролетариев, многие из которых были пьяны, вооруженная разнообразным оружием, вплоть до вырванных из заборов досок вопила на все голоса, требуя разделаться с бунтовщиками. Люмпены шли к центру города. На что они надеялись, собираясь выступить против вооруженных до зубов мятежников. В каком-то пьяном угаре они мало чего соображали и когда вышли на центральную дорогу, что шла к большому мосту, за которым и стоял храм Юпитера, то нос к носу встретились с передовым отрядом Кампанского легиона. Это были первая и вторая центурии и их центурионы, увидев вооруженную толпу, не задумываясь, отдали приказ уничтожить ее. Пролетарии не успели опомниться, как оказались в кольце трехсот легионеров, и те, несмотря на крики, коими пытались люмпены убедить солдат в своей лояльности, обрушились на отряд Пизона. Сам Пизон с разрубленной головой пал одним из первых. Его собратья также падали один за другим, даже не пытаясь оказать малейшего сопротивления. Через десять минут всё было кончено с отрядом Пизона, и солдаты ходили по этой груде кровавых тел, хладнокровно и методично добивали раненых. Подобные сцены происходили еще в нескольких местах. Легионеры уничтожали всех, кто казался им подозрительным и причастным к бунту. Леонид вступил на свою виллу, вернее то, что от нее осталось. Медленно ехал он, глядя на дымящиеся развалины, и когда в парке его глазам предстал постамент с отрубленной головой жены, Леонид несколько минут не двигался с места. Наконец он вздохнул и сказал:

— Видишь, что ты наделала, Фабия? Затем повернул коня прочь. Офицеры в нетерпении ждали его. А в небе уже кружили вороны. В это утро они заменили жаворонков. Один из них камнем упал вниз и, схватив за волосы голову Фабии, безуспешно пытался взлететь.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Все с нетерпением ожидали, чем окончится миссия Энея. Надежда на помощь Кампанского легиона была так сильна, что большинство мятежников были уверены только в благоприятном исходе предпринятой поездки к Петронию Леониду, и когда высокорослый нубиец ворвался в храм Юпитера, все ожидали услышать от него только приятные новости. На корявом латинском языке чернокожий рассказал о том, что Эней и его спутники погибли. Как гром среди ясного неба прозвучала весть о гибели посланцев мятежников и о надвигающейся опасности. Тревога охватила восставших. Неумолимый рок посыпал новое испытание.

Апполоний, стиснув зубы от досады, на ходу отдавая распоряжения командирам отрядов, выбежал из храма. С грохотом падали скамьи и стулья, опрокидываемые безумными людьми. Пламя светильников прыгало из стороны в сторону, когда мимо мчались бунтовщики, которые старались как можно быстрее выбраться наружу.

Валерий, порываясь идти в бой, тем не менее, не мог оставить Актис одну. Девушка, закрыв глаза, приложила ладони рук к вискам. Лоб был горяч, щеки пылали. Эта ночь была ужасна, и вот теперь, когда все бегут куда-то, у нее защемило сердце. По волосам кто-то нежно провел рукой и, открыв глаза, Актис увидела перед собой склоненное лицо Валерия. Юноша ласково обнял любимую, с волнением в голове прошептал:

— Актис, дорогая. Я тебе обещал, что никогда больше не покину тебя.

Девушка, устремив взор на Валерия, молча кивнула головой.

— Любимая! Поверь мне, я не хочу оставить тебя даже на минуту. Но гонец принес горестную весть. Мой дядя идет со своим войском против нас, и нашего друга Энея уже нет в живых. Я не могу в это поверить! Валерий, на глазах которого выступили слезы, порывисто прижал девушку к груди. — Милый Эней! — крикнул он в пустоту. — Я не могу поверить в известие о твоей гибели. — Валерий, не сдержав своих чувств, зарыдал. Крики людей вывели юношу из состояния шока, вызванного полученными новостями. Валерий отстранился от Актис и загорающимися от возбуждения глазами начал говорить: — Любимая! Я сам должен встретиться с дядей, и если это правда, что он вывел свой легион против нас, я обязан быть вместе со всеми и сражаться рядом с моими друзьями. Ведь они даровали мне счастье снова быть рядом с тобой. Клянусь Юпитером! Любовь никогда не разлучит нас друг с другом! Только от меня теперь зависит, что будет с нами дальше. Я покидаю тебя, дорогая моя, только на время. Ты останешься в храме; и с тобой будут надежные друзья. А я должен встретиться с дядей, ибо от этого зависит наша судьба. Валерий поцеловал Актис и уже порывался покинуть ее, но девушка кинулась на шею возлюбленному, не в силах произнести и слова. Актис плакала и, вцепившись в тунику Валерия, не отпускала его от себя. — Успокойся, любовь моя. Я с тобой не расстанусь, — Валерий ласкал Актис, пытался улыбкой подбодрить возлюбленную. Наконец рыдания стихли и на очередную улыбку Валерия девушка также слегка улыбнулась. Юноша тронул пальцем ямочку на щеке любимой; а затем нежно коснулся губами глаз Актис. — Вот и хорошо. Я надеюсь, что боги на нашей стороне. Я скоро вернусь, дорогая. Девушка, словно за- вороженная, не отрываясь глядела на удаляющегося Валерия, а затем, когда юноша выбежал из храма, она бросилась за ним. Но две пары рук задержали ее и повели в небольшую комнату. Актис ничего не могла поделать. Приказ оберегать Актис два раба выполняли с безукоризненной точностью.

Выстроенные на большом мосту, мятежники ждали отряды Кампанского легиона. Внизу текла река Вальтурно. Зловещую тишину время от времени нарушали отдельные крики веселящихся люмпенов. Это было далеко от храма Юпитера. А само святилище, словно крепость, застыло на высоком левом берегу реки.

Валерий, сжимая в руке меч, побежал к Апполонию, который с застывшим лицом глядел вдаль, в сторону ожидаемого противника.

— Друг мой, — обратился юноша к Муске. — Я сам поеду к дяде. Не могу поверить, чтобы дядя… — Валерий, не докончив фразу, притиснулся за плотные ряды бунтовщиков, туда, куда ему молча указал рукой Апполоний. Там, лежали; на земле, залитые кровью и изуродованные тела, которые полукругом обступили мятежники. Когда Валерий бросил взгляд на трупы, он пришел в замешательство.