Выбрать главу

— Джеймс, перестань повторять эти слова! — попросила профессор Коэл, — они действуют на нас очень неприятно.

— На мой взгляд прекрасные слова, — Боуд изобразил подобие улыбки, чем вызвал неприязненные взгляды обеих женщин. — Цветы — это же прекрасно! А розы? Это же королева всех цветов, — Боуд внезапно осёкся. В одно мгновение его лицо поменяло несколько оттенков, а под конец появилось изумление. Женщины замерли наблюдая эти изменения, — чёрт, — прошептал совершенно потрясённый Боуд, — а ведь ты права Энн! Тысячу раз права.

— В чём я права? — спросила заинтригованная Коэл.

— Ответ именно в название! «Венок из роз»…конечно же…как я мог быть таким слепцом, — вскричал Боуд. Он бросился к женщинам и закричал. — Берите всё, что имеет хоть какое- то отношение к Розарию…а лучше запишите на бумаге…запишите каждое слово. Нам может понадобится всё. А я пока позабочусь обо всём необходимом для поездки. Выезжаем через час. Будьте готовы.

Закончив говорить, Боуд буквально вылетел из кабинета. Обе женщины переглянулись.

— Что он придумал? — спросила у Коэл Александрова. Та вздохнула и только потом ответила на вопрос:

— Скоро мы это выясним!

Глава 34

Возвращение

Каково же было удивление женщин, когда Боуд сообщил им, что они направляются в Италию. Он сообщил эту новость уже в самолёте. Женщины забросали его вопросами. Боуд пытался отмахнуться от них, но не тут — то было. Так как они никак не хотели оставлять его в покое, Боуд пришлось всё объяснять.

— На самом деле, всё до смешного просто. Я просто не придал значения некоторым деталям. В виду этого недочёта, и пришлось столько помучиться в поисках ответа. А ведь вход в подземелье находился перед самым нашим носом, едва ли не с первого дня поисков. Когда Энн упомянула о значение слова «Розарий», я вспомнил архитектурный ансамблю в саду монастыря Боббио.

— Точно! — воскликнула Александрова. — Там была изображена женщина в окружение животных. У неё на голове был венок из роз.

— Не совсем так, — поправил её Боуд, — рядом с женщиной были изображены три животных и один человек. Даже могу сказать какие именно животные, были изображены, хотя и не рассмотрел их как следует.

— Орёл, телец и лев! — догадалась Александрова.

— Именно! — подтвердил Боуд. — Иными словами говоря, тот самый «Тетраморф» о котором упоминал Феодорит указывая на ключ. Странно, что мне сразу не пришло на ум это сравнение.

— Всё это хорошо, — подала голос внимательно слушавшая Коэл, — но я в толк не возьму каким образом слова на ключе связаны с этим…памятником. Если вы ещё не забыли, там были такие слова «В смерти обрети жизнь».

Её слова ничуть не подействовали на уверенность Боуда в собственной правоте. Это было заметно по его взгляду.

— Вот именно Энн, — слова Боуда прозвучали для неё непонятно.

— Что ты имеешь в виду. Джеймс?

— Только то, что уже говорил, Энн, — ответил Боуд, — этот ответ у нас находился под носом. На самом деле, все эти столетия, тайна мирно покоилась в монастыре. Слова на ключе обозначают, что именно Феодорит и является стражем. Он охраняет вход в подземелье. «В смерти обрети жизнь». Под словом «смерть» — он имеет в виду самого себя. А пол словом «обрети жизнь» — он имеет в виду тайну, которая поможет нам всем спастись. Всё просто. До удивления просто.

Обе женщины некоторое время смотрели на него с глубоко изумлённым видом, но потом вынуждены были признать, что так и есть на самом деле. Во всяком случае, слушая Боуда, приходили именно к такому выводу. У него всегда находилось решение. Остаётся понять, почему они не смогли прийти к такому же выводу?

С момента последнего приезда в монастырь, многое здесь изменилось. Мелкая речка превратилась в бурлящий поток. Вода перекатывалась через мост и грозила в любое мгновение обрушить его. Автомобиль с величайшей осторожностью переехал через мост и остановился у раскрытых ворот монастыря. Все трое вышли из машины с походными сумками. У Боуда она была немного больше, нежели у женщин. Как и в прошлый раз, их уже ждали. В монастыре знали цель расследования Боуда и по этой причине встретили очень тепло. Боуд оставил женщин в саду, рядом с архитектурным ансамблем. Там же он оставил сумки, а сам, вместе с двумя священнослужителями и группой рабочих, отправился на кладбище. Когда они пришли туда. Пустая могила была заполнена водой. Саркофаг с телом Феодорита был сразу же перенесён в монастырь. Рабочим пришлось вёдрами вычёрпывать воду. В результате этого тяжёлого труда, они уже в первые минуты работы вымокли и перепачкались в грязи. Боуду пришлось прождать более двух часов. Всё это время он стоял на краю могилы и внимательно наблюдал за действиями рабочих. То и дело раздавались вопросы рабочих:

— Что мы ищем?

— Увидите, когда найдём! — всегда одинаково отвечал на такие вопросы, Боуд.

И рабочие наконец увидели то, что искал Боуд. Вначале раздался глухой звук. Услышав его один из рабочих бросил лопату и опустившись на колени начал разгребать мокрую землю, голыми руками. Прошло ещё несколько томительных мгновений, когда на дне показался…заржавевший кусок железа. Это был вне всякого сомнения, диск. Но самое главное Боуд увидел, когда рабочий поднялся и отошёл открывая к нему обзор. В середине диска имелось отверстие. Вне всякого сомнения, это была замочная скважина. Боуд спрыгнул в могилу и не обращая внимания на грязь, попытался выяснить природу этого диска. Он прокопал руками небольшую воронку рядом с диском. Из под земли показался кусок ржавчины. По всей видимости, это был кусок трубы. Так думали все за исключением Боуда. Увидев его, он пробормотал:

— Так я и думал. Механизм ведёт в сад!

Сразу после этих слов, он вытащил из кармана ключ и вставил в скважину на диске и начал поворачивать…

Александрова и Коэл, ходили вокруг архитектурного ансамбля, внимательно разглядывая все детали. Они видели женщину в окружение животных и человека. Неожиданно…раздался громкий щелчок. Венок на голове женщины начал поворачиваться. Затем раздался ещё один щелчок. Венок скатился вниз и упал на землю. Обе женщины нагнулись, желая рассмотреть его поближе. При первом же взгляде становилось ясно. что он сделан из железа. Затем…им пришлось резко отпрянуть назад. Статуя женщина внезапно начала сдвигаться влево. Спустя несколько мгновений на месте статуи образовалась большое отверстие. Был отчётливо заметен край каменной лестницы у основания отверстия. Женщины оцепенели на месте. Они надеялись, что Боуд окажется прав, но всё же происходящее потрясло их до глубины души. Тем временем, рядом с ними появился Боуд. Почти вся его одежда была порядком выпачкана. Он лишь мельком взглянул на отверстие. Боуд поднял мешок и достав из него фонарь, коротко спросил, обращаясь сразу к обоим женщинам:

— Вы всё взяли? Всё, что я говорил?

Обе кивнули.

— Уверены? — Боуд бросил на них проницательный взгляд. — Если внизу я задам вопрос и вы мне не сможете ответить… — его взгляд досказал всё остальное.

— Мы готовы! — твёрдым голосом произнесла Александрова.

— Тогда идём!

Прежде чем шагнуть в отверстие, Боуд с предостережением обратился к священнослужителям, что следили за каждым его движением.

— Не вздумайте идти за нами! У меня есть основание предполагать, что подземелье напичкано всякого рода ловушками.

— А как же вы? — раздался взволнованный голос.

Прежде чем ответить, Боуд бросил взгляд на Александрову. А затем перевёл его на Коэл. Увидев уверенные лица, он ответил священнослужителям:

— Мы готовы!

Вслед за этими словами, Боуд включил фонарь и ступил в отверстие. Сделав первый шаг, он переложил фонарь в правую руку, а сумку закинул за плечо. Совершив все эти перестановки, он начал спускаться вниз. Едва он скрылся из виду, Александрова и Коэл направились к отверстию. Вскоре, и они исчезли из виду. Прошло несколько томительных минут. Оба священника вглядывались в темноту отверстия, пытаясь увидеть что именно там происходит. Неожиданно для них, статуя ожила. Она стала возвращаться на место. Священники заметались по сторонам в поисках предмета, который мог бы остановить действие механизма, но тщетно. Они попытались своими силами остановить движение статуи, но и это не удалось сделать. Статуя вернулась на прежнее место. Раздался щелчок. Снизу послышался глухой шум. Затем всё затихло.