Выбрать главу

Мастерская Мегги! Довольный своим открытием, он сошел с тропинки и ступил на росистую траву. Дойдя до флигеля, Грей прижал руки к оконному стеклу и заглянул внутрь. Печи для обжига, лавки, инструменты... Воображение его тут же разыгралось. На полках стояли работы Мегги. Грей, недолго думая, решил войти и потянулся к дверной ручке,

- Вам что, дать по рукам?

Он обернулся. Мегги высунулась из задней двери основного дома. Вид у нее был хмурый. Грей улыбнулся.

- Вообще-то нет. А вы тут работаете, да?

- Да. Интересно, а как вы реагируете, когда кто-то без приглашения является к вам в кабинет?

- У меня нет кабинета. Может, все-таки позволите зайти?

Мегги хмыкнула.

- Я гляжу, вас так просто не смутишь. Ладно, пошли, все равно мне нечего делать, - она направилась по траве к мастерской. - Представляете, мой муженек даже не потрудился меня разбудить, а только оставил записку. Дескать, ешь поменьше и побольше лежи ногами кверху.

- И вы послушно следовали его советам?

- Да, пока не услышала, что кто-то рыщет возле моего дома.

- Каюсь, каюсь. - Грей приложил руку к сердцу, однако на губах его по-прежнему играла лукавая улыбка. - Когда вам рожать? - поинтересовался он, кивнув на живот Мегги.

- Весной. - Стоило Грею упомянуть про ребенка, как Мегги смягчилась. - Еще ждать и ждать. Если мой благоверный будет так меня допекать своими заботами, я его прибью, честное слово! Ну, чего вы встали? Заходите, раз уж пришли.

- Я вижу, все ваше семейство отличается удивительным гостеприимством.

- О нет, - теперь губы Мегги тоже дрогнули в улыбке. - Все гостеприимство досталось одной Бриане. Предупреждаю, - добавила она, открывая дверь, - ни к чему не прикасайтесь, иначе пальцы переломаю.

- Слушаюсь, мэм. - Грей по-хозяйски пошел по мастерской, внимательно разглядывая каждую вещь. - Вы учились в Венеции, не так ли?

- Так, так.

- А что вас подвигло на это? Черт, не обращайте внимания! Это я ляпнул, не подумав. Я ведь и сам ненавижу, когда мне задают такие вопросы, - посмеиваясь над собой, он подошел к стеклодувным трубкам. Пальцы так и тянулись к ним, чтобы потрогать. Грей опасливо покосился на Мегги, прикидывая ее физические возможности. - Вообще-то я больше вас.

- Зато я злобнее, - парировала она, но никакой злобности не проявила.

Грей поглядел на рисунки, разложенные на скамье.

- Вы сначала делаете наброски?

- Частенько. - Потягивая чай, Мегги внимательно наблюдала за Греем. Его движения были так легки и стремительны, но при этом совершенно не суетливы, что ей захотелось взять блокнот для зарисовок. - А ваше кредо, я гляжу: "Век живи - век учись".

- Абсолютно верно. Должно быть, когда печка работает, здесь адское пекло. Вы плавите в печке стекло, и... что потом?

-Потом я...

Мегги около получаса объясняла Грею, что и как делает стеклодув.

Ее приятно поразила любознательность гостя.

Причем он задавал не обычные технические вопросы, а старался проникнуть в суть творческого процесса. Мегги не смогла устоять под его напором. Вместо того, чтобы поскорее выпроводить Грея, она подробно расписывала ему все этапы работы, что-то даже показывала, шутила и смеялась над его шутками.

- Подержите-ка, эту трубку, а я вас зарисую. Буду всем рассказывать, что вы мой подмастерье. - Мегги лукаво погладила себя по животу. - Ладно, не бойтесь... Пошли лучше чай пить.

- Только не забывайте, что вам нельзя есть Брианину стряпню. Особенно мучное.

- А вот и можно! - сверкнула глазами Мегги.

Через несколько минут Грей уже сидел на кухне, а перед ним стояло блюдо с имбирным печеньем.

- Держу пари, что если б она торговала своими кулинарными изделиями, промычал Грей, набив полный рот, - то давно была бы миллионершей.

- О, Бриана лучше раздаст все деревенским ребятишкам.

- Меня удивляет, что у нее нет своих детей, - осторожно забросил удочку Грей. - Я как-то не видел, чтобы к ней ходили мужчины.

- А вы все подмечаете, не правда ли, Грейсон Тейн?

- В данном случае это естественно. Бриана - красивая женщина.

- Не буду спорить. - Мегги налила кипяток в прогретый заварной чайник.

- Вы хотите, чтобы я спросил напрямик, есть у нее кто-нибудь или нет? - не выдержал Грей.

- А почему вы у нее об этом не спросите? - Мегги раздраженно поморщилась.

Однако у янки был явный талант выведывать чужие секреты! Он так умел повернуть разговор, что собеседник с охотой сообщал ему все нужные сведения.

- Нет! - гаркнула она и со стуком поставила перед американцем глиняную чашку. - Никого у нее нет. Она их всех отфутболивает, отпугивает своей холодностью. Ей больше нравится обихаживать постояльцев и таскаться в Эннис к нашей матери. Бриана выполняет все ее прихоти. О, Бри у нас святая! Живет только интересами других.

- Вы тревожитесь за сестру, - пробормотал Грей. - А что тревожит ее, Мегги?

- Это дело семейное. Вас не касается, - спохватилась Мегги и налила в чашки чай. - Кстати, откуда вы узнали, что она встревожена?

- Да это видно по глазам. Вот и у вас сейчас в глазах тревога.

- Ничего, скоро все уладится. - Мегги решительно прекратила неприятный разговор. - А вы всегда лезете в чужую жизнь?

- Всегда. - Грей отпил глоток чаю. Чай был ужасно крепким, вполне в его вкусе. - Ремесло писателя - отличное прикрытие для любопытства, - шутливо сказал он и добавил, посерьезнев: - Мне нравится Бриана. Да ее нельзя не любить. Поэтому меня беспокоит, когда она грустит.

- В таком случае постарайтесь ее по-дружески поддержать. Вы умеете вызывать людей на откровенность. Поговорите с ней по душам. Но учтите, Бри очень ранима. Не вздумайте сделать ей больно. Иначе вам не поздоровится.

- Понял. - На самом деле Грей понял еще и то, что разговор принимает опасный поворот. Он откинулся назад и, положив ногу на ногу, небрежно поинтересовался: - А что этот Мерфи? Парень из Дублина и впрямь увел вас прямо из-под его носа?

К. счастью, Мегги уже допила чай, иначе наверняка поперхнулась бы. От смеха у нее на глазах выступили слезы.

- Боюсь, я пропустил отличную шутку, - с сожалением произнес появившийся на пороге Роган. - Мегги, передохни, пожалуйста. Ты красная как рак.

- Милый, это Грейсон Тейн, - чуть не падая со стула, простонала Мегги и взяла мужа за руку. - Он интересуется, правда ли, что ты отбил меня у Мерфи.