Выбрать главу

— Я должна ехать. Снегопад усиливается и мне лучше сосредоточиться на дороге.

— Конечно, я все равно должна вернуться к этим сорванцам. Езжай осторожно, сестренка.

Мы закончили разговор, и я крепко сжала руль. Снег шел очень сильно, но я старалась не паниковать и увеличила громкость радио в попытке заглушить нервозность праздничными песнями.

Огромный грузовик поменял полосу движения, и на лобовое стекло обрушалась гора слякоти. Испугавшись, я снизила скорость, но в этот момент мой внедорожник забуксовал. Боясь разбиться, охваченная паникой, я попыталась не потерять управление. От толчка врезалась в снежный вал на обочине, вскрикнула и застонала. Не так я планировала провести этот день. Когда машина остановилась, глубоко вздохнула и осмотрелась вокруг, мои руки дрожали. К счастью, я оказалась на обочине, а не на автомагистрали. Когда попыталась выехать задним ходом, у меня ничего не получилось, колеса крутились впустую. Это было бесполезно. Машина не сдвинется с места, пока ее не отбуксируют. Вовремя до сестры мне точно не добраться.

Льюис

В магазине пусто — как и должно быть в канун Рождества. Все уже находились там, где им хотелось быть этим вечером. Удовлетворенно кивнув, я запер дверь и перевернул табличку с «открыто» на «закрыто». Убедившись, что сотовый включен для экстренной буксировки, поднялся по ступенькам в свою квартиру наверху.

Я включил рождественские гирлянды на окнах и вокруг елки, так что помещение, по крайней мере, стало выглядеть празднично, даже если здесь так чертовски тихо. В такие ночи я жалел, что у меня нет женщины, нет жены. Мне некого обнять, когда на улице холодно и некого поцеловать под чертовой омелой.

Я не вырос в семье — после смерти моей матери-одиночки, когда я был еще ребенком, меня растили бабушка и дедушка. В этом здании я провел всю свою жизнь, наблюдая, как дедушка чинит машины и подавал ему гаечный ключ или отвертку. В десять я научился менять в машине масло, а в пятнадцать заменил первый двигатель. К двадцати годам я уже управлял этим местом. Дед умер от рака костей, когда мне был двадцать один год, и я стал управляющим. Бабушка переехала к своей сестре в нескольких часах езды отсюда, и мой мир изменился.

Вывеску «Льюис Гиббс Механик» менять было не нужно. У меня была такая же фамилия. Последние семь лет это место принадлежало мне, но здесь все еще пахло моим дедом. Или же это просто был запах дома: смазка, металл и кожа, а сейчас, когда в углу стоит рождественская елка, здесь пахнет еще и сосной.

Я провел рукой по подбородку, пока варил кофе, чтобы не заснуть на случай, если сегодня вечером кому-то понадобится помощь на заснеженном шоссе. Сев за кухонный стол с чашкой черного кофе, слегка загрустил. Бабушка просила не приезжать к ней на это Рождество — ей не нравилось, когда я ездил по заснеженному шоссе — но у меня был грузовик, предназначенный для буксировки людей в безопасное место; конечно, я мог бы проехать через перевал, чтобы увидеть ее.

Решение принято. Рано утром я поеду к ней и сделаю сюрприз на Рождество.

Глава 2

Ноэль

К счастью, сеть ловила, поэтому я набрала в Google ближайшую автомастерскую и позвонила в первую попавшуюся.

— Льюис Гиббс, механик. Чем могу вам помочь?

— Алло? Привет, меня зовут Ноэль, — произнесла я с облегчением. — Я застряла на обочине дороги и мне нужно, чтобы кто-нибудь отбуксировал мой грузовик.

— Где вы находитесь, Ноэль? — спросил он низким, хриплым голосом.

Я объяснила свое местоположение.

— Да, прямо перед поворотом на межштатную автомагистраль.

— Вам повезло, — ответил он. — Если бы вы проехали еще пять миль, у вас пропала бы связь.

— Все могло быть гораздо хуже, — сказала я. — Думаю, с машиной все в порядке, мне просто нужно вытащить ее из сугроба.

— Хорошо, держитесь, я буду там через тридцать минут.

— Так долго? — спросила я дрожащим голосом.

Мне была ненавистна мысль о том, что я оказалась в затруднительном положении и в одиночестве.

— Из-за горного хребта путь довольно долгий. Я доберусь, как только смогу.

Его голос успокоил меня.

— Спасибо большое. Я знаю, что сейчас праздник и…

— Не беспокойтесь, — быстро ответил мужчина. — Буду рад помочь.

Я не могла позвонить и сообщить о происшествии Джулии. Она начала бы волноваться, а у нее и так хватало забот с подготовкой праздника для своих девочек.

Я открыла Audible на телефоне и нажала кнопку воспроизведения текущей аудиокниги. Это была книга под названием «Их сирена» — роман о русалке и четырех одержимых ею мужчинами. Произведение совершенно отличается от тех, что я обычно читала, но каким-то образом оно полностью захватило меня. Я мгновенно перенеслась на тропические пляжи Гавайев вместе с четырьмя элитными моряками. Никогда бы не подумала, что меня интересуют моряки… но каким-то образом это работало, и я чувствовала возбуждение при мысли о том, как мужчины проводят по мне руками и согревают меня.