Выбрать главу

Сдерживая зевоту, она села в кресло около журнального столика, ее взгляд с интересом блуждал вокруг. Пол комнаты был устлан серым ковром, а стены кремового цвета украшены тремя фотографиями в рамках с изображениями горных вершин. Бет узнала только одну из них — Маттерхорн. Большие кремовые портьеры в дальнем углу комнаты частично скрывали огромные, во всю стену, двустворчатые окна и дверь на балкон.

Изысканный декор был, бесспорно, комфортным, мебель — явно дорогая и хорошего качества. Но комната выглядела нежилой. Ничто не говорило об индивидуальности хозяина, не было тех черточек, по которым можно судить о его вкусах и увлечениях. Не было следов повседневной суматохи, каких-либо сувениров и милых сердцу безделушек.

Конечно, Феннер и не проводит здесь много времени, разве что ест да спит. В редко выпадающие дни отдыха он исчезал в своем коттедже в Дорсете. Сопровождал его кто-нибудь в этих путешествиях или он ездил один, Бет не имела представления. Она и Джеймс Феннер никогда не обсуждали подобные вещи за утренним кофе. Она подняла глаза, когда вошел Джеймс, неся две чашки.

— С молоком и без сахара. — И он поставил чашку на стол перед ней.

Бет кивнула, благодаря. Неожиданно ее бросило в жар при мысли, что он мог помнить такие мелочи, как то, какой кофе она предпочитала.

Бет отпила из чашки и вопрошающе взглянула на него. Джеймс сел напротив.

— Каролина, моя сестра, внезапно приехала с Тимми около девяти вечера, — ответил он на ее молчаливый вопрос.

Вытянув длинные ноги, он лениво заложил руки за голову. При этом движении рубашка обтянула сильные плечи. Бет изучала кофейную чашку.

— Майк, ее муж, — он работает на Мадагаскаре — попал в госпиталь с каким-то вирусом. Это не опасно для жизни, но ему понадобится время, чтобы встать на ноги.

— И твоя сестра уехала, чтобы быть с ним? — Взгляд Бет быстро пробежал по знакомым чертам лица.

— Вчера вечером она уехала в Амстердам, а утром вылетит прямым рейсом. — Он отхлебнул кофе. — Перед отъездом Каролине удалось связаться с агентством и назначить мне на завтра встречу с временной няней.

— Так ты поднял меня посреди ночи, потому что не мог справиться с ребенком в течение нескольких часов? — сухо спросила Бет. И почему было не обратиться к Джулии за помощью? Длинноногая хладнокровная блондинка произвела на Бет впечатление весьма чадолюбивой женщины.

— О, я замечательно мог бы справиться с Тимми, — высокомерно ответил Джеймс, — просто Тимми, кажется, не мог справиться со мной… — Он помедлил и как бы между прочим добавил: — Каролина и Майк дали ему имя в мою честь — Джеймс Тимоти, хотя называют его вторым именем.

Бет скрыла улыбку, ни в малейшей степени не обманутая небрежным тоном. Было ясно, что он очень горд и доволен. Она и раньше догадывалась, что Джеймс Феннер изредка был способен на нормальные человеческие чувства.

Глаза Бет слипались. Она взглянула на мускулистую фигуру Джеймса. Несмотря на некоторую вялость движений, от него исходила внутренняя энергия. В глазах, темных при тусклом освещении, не было и тени усталости.

Он что, из разряда вечных двигателей? — размышляла она. Неужели он никогда полностью не расслабляется?

Бет показалось, что Джеймс читает ее мысли, и она перевела взгляд на одну из фотографий на стене. Он медленно повернул голову, следуя за ее взглядом.

— Я побывал на каждой из этих вершин, — неожиданно заявил он.

Пораженная, она повернулась к нему.

— Я и не знала, что ты — альпинист. — Хотя нет ничего удивительного в том, что такого рода деятельность притягивала этого независимого, любознательного и выносливого человека. Он, очевидно, любил принимать вызов, соревнуясь не столько с другими, сколько с самим собой. Бет еще раз осмотрела опасные вершины и вздрогнула, припоминая альпинистские трагедии, ежегодно освещаемые прессой.

— Это в прошлом, — проговорил опечаленно Джеймс, — у меня больше нет времени.

— Деньги и власть берут верх, — кисло пробормотала Бет.

Джеймс поднял темную бровь.

— Так вот ты какого обо мне мнения! Скупец с манией величия?

Бет закрыла глаза, услышав дразнящую нотку в его голосе, затем посмотрела на него с напускным безразличием.

— Нет, не так… пока ты регулярно выдаешь мне зарплату. — Она пожала плечами.

Конечно, она о нем думала иначе. Власть Джеймса Феннера была неоспорима, но не являлась для него самоцелью. Его привлекал сам процесс удачного бизнеса.

— Ты не одобряешь меня или мой стиль жизни? — Джеймс скривил губы.

— Я просто не хотела бы подражать этому, — возразила она, — это лучше, чем… — осеклась Бет.