Выбрать главу

— Не представляю, как его искать — ну, хорошего — и что сказать, — нахмурился Крис.

— Как искать — я озадачу родню, у них есть опыт. Что сказать — да то и скажи: я люблю своего парня и боюсь, что мы расстанемся, хотя я этого не хочу и он не хочет. Годится?

— Над этим мне тоже надо подумать, — твердо сказал Крис.

— Тоже до завтра?

— Да. Знаешь, я квартиру никак не мог найти не потому, что нет ничего подходящего, а потому… Я так хотел, чтобы ты предложил съехаться, что уже убедил себя, что этого никогда не будет.

— Ты затыкал мне рот всякий раз, как я пытался предложить, — напомнил Джек. — Пойдем к стоянке, пока совсем не стемнело.

Они поднялись. Джек потянулся, разминая мышцы. А потом обнял Криса и поцеловал. У его губ был вкус соли, но Крис успокоился — это Джек чувствовал.

Вот, значит, что это такое — быть эмпатом. Чувствовать чужие эмоции как запах и цвет. Цветами Криса были зеленый и жемчужно-серый, с синим ароматом застарелого страха в глубине и сияющей белизной взаимного чувства. В этой белизне были разные акценты, но сейчас они не имели значения. А Баки воспринимает это как-то иначе.

В машине Крис сказал:

— Если я перееду к тебе, расходы мы разделим пополам. Я не собираюсь жить у тебя за твой счет.

— Я сам хотел это предложить. Пристегнись.

Крис послушался.

— Ты завтра с утра в зал?

— Да, как обычно.

— Я приеду вечером, заночую и поеду от тебя на работу, годится?

Джек кивнул.

До дома Криса было недалеко, и когда Джек остановил машину, Крис, против обыкновения, предложил:

— Зайдешь? Ты не был у меня ни разу, а я все равно скоро перееду.

— Зайду, — улыбнулся Джек.

В маленьком холле стояла ваза с припыленными сухоцветами. На узкой лестнице на второй этаж по стенам висели фотографии котят в рамках. Крис открыл дверь обычным ключом.

— Входи. Тут тот еще бедлам — сборы. Я почти все сложил.

Джек вошел в небольшую квартирку, огляделся. Дверь открывалась прямо в комнату, у стен заставленную картонными коробками. Застеленная полутораспальная кровать с ажурной спинкой под флисовым пледом, электронное пианино у окна, письменный стол с компьютером и базой-колонкой для телефона, стопка бумаг и два рулона скотча на нем, зеленое викторианское кресло с вытертой обивкой в углу, везде пустые книжные полки. Голубые обои в белых листочках, белые занавески на единственном окне, приоткрытый и почти пустой шкаф. У одной из стен — велосипед, на раме висит черный с серебром шлем. На стенах — фотография Грена с подписью и несколько постеров «Swynol». Слабый запах то ли сандала, то ли корицы.

— Не разувайся, — сказал Крис. — Я две недели не убирал. Чаю?

— Да, с удовольствием.

Для квартиры, не убиравшейся две недели, здесь было чисто. И даже при том, что Крис готовился к переезду, Джек не заметил особого бардака, только стопку сложенных картонных коробок под столом. Кажется, Крис тоже аккуратист, а значит, им будет легче ужиться.

В маленькой кухоньке забормотал чайник. Джек заглянул туда. Да, Крис аккуратен. Ничего пролитого или рассыпанного и забытого, никакой немытой посуды. Чашки стоят на сушилке ручками в одну сторону, нет ни одной со сколами или трещинами.

— Тебе чашку с кошкой или с подсолнухами? — спросил Крис. — Есть «Эрл грэй фэнтези», шоколад с мятой и малина, но он фруктовый.

— С подсолнухами и «Эрл грэй», — ответил Джек и сел табуретку за узкий столик у окна.

Чайник щелкнул, и Крис залил пакетики кипятком.

— Не думал, что у тебя так тесно, — сказал Джек.

— Это у тебя просторно, — улыбнулся Крис. — Спальня со всю мою квартиру. И потрясающий вид из окна.

— Вид меня и покорил, — признался Джек. — Я рассматривал разные варианты, но в других окна выходили то на здание через дорогу, то еще куда-нибудь.

Чай был очень неплох для чая из пакетика. Крис сел напротив и принялся размешивать сахар в своей чашке с репродукцией «Звездного неба» Ван Гога.

— Купим тебе велосипед и снарягу на следующей неделе? — спросил Крис.

— Давай. Я совершенно в этом не понимаю. Помню только, что в холле моего дома есть стойка для велосипедов.

— Я сразу заметил, — кивнул Крис.

— Во сколько ты завтра приедешь?

— В восемь. Годится?

— Да. Как раз зал, обед с братом и первый ряд в шоу «Стив уговаривает мужей взять собаку».

— Ему не надоело? — удивился Крис.

— Он все пытается их убедить, — усмехнулся Джек. — Стив упрямый и страшный зануда.

— А так и не скажешь.

— Он приберегает занудство для самых близких, — объяснил Джек. — Чтобы остальные не разбежались. Хочешь как-нибудь выйти на яхте в море? Половить рыбу? Только это на весь день.

— Можно. С Баки?

— Можно с Баки, можно с Греном, они оба любители. Кто первым соберется. Если в выходные, то с Греном, у него расписание недели на Альку завязано.

— Славный мальчишка, — Крис улыбнулся. — Я люблю чистить рыбу.

— Тебе придется. Я не умею. Всегда покупал уже чищенную.

Они пили чай и разговаривали о пустяках. Все самое важное уже было сказано и решится только завтра.

— Как ты посмотришь на то, — сказал Джек, — чтобы вдвоем опробовать твою кровать?

— С большим энтузиазмом, — радостно ответил Крис. — Только она скрипит. Ей, наверное, больше, чем дому.

— Тогда это уже антиквариат.

— Надеюсь, она не развалится под нами.

— Мы включим «Канон» Пахельбеля в качестве музыкального сопровождения, — пообещал Джек.

— О, мсье, — Крис широко улыбнулся, — вы определенно знаете толк в извращениях!

========== 22. ==========

Джек держал Троя на руках и присматривал за грузчиками. Те носили скудную мебель Криса и коробки. Кот нервничал. Джек закинул его себе на плечи и придерживал за переднюю лапу.

Щелкнула, закрываясь, входная дверь, и Крис вошел в кабинет, засовывая в карман телефон.

— Уф! — выдохнул он. — Все!

Он подошел к Джеку, чтобы обнять его. Трой протянул лапу и ухватил Криса за плечо.

— Кот, кот, не распускай когти, — рассмеялся Крис, отцепляя от рубашки лапу.

— С переездом, — сказал Джек.

— Я уже договорился с терапевтом, — невпопад ответил Крис. — Буду ходить по понедельникам после работы.

— Кто тебе больше подошел?

— Барглаев. Стоян Браглаев. Такое странное имя.

— Болгарское. Его Элиас порекомендовал.

Крис осмотрелся.

— Джек? — он кивнул на кресло у откидного письменного стола. — Это что?

— Это мой тебе подарок на новоселье, — объяснил Джек. — Отличное кресло, у меня такое же.

— Угу, а главное — вписывается в стиль, в отличие от моего викторианского монстра.

— Викторианский монстр слишком низкий, чтобы работать за столом, и ты отдал его на перетяжку. Слушай, почему у тебя часть коробок подписала иероглифами?

— Там манга, — объяснил Крис. — Японские комиксы.

— На японском?

— Ну да.

— Ты не говорил, что знаешь японский.

— Японский, кантонский диалект китайского и испанский. Частная школа, у меня в каждом классе по два-три ученика-китайца. Приходится соответствовать. Им всегда приятно, когда я могу их понять.

Крис принялся открывать коробки.

— О, «Магазинчик ужасов», — он достал десяток пестрых томов. — Я с этой манги ею и заболел. Букинистическое издание, большая редкость. От бабушки осталось.

Джек осторожно взял книжку в мягкой обложке.

— Это девушка или парень?

— Это граф Ди, ками, — ответил Крис.

— Ками — это кто?

— Божество в синтоизме. Про него есть четырехсерийный сериал, посмотрим вместе?

— Посмотрим, — согласился Джек. — Уже вечер, может, поужинаем сначала, а потом все остальное? Ты вообще обедал сегодня?

— Не помню, — легкомысленно отмахнулся Крис, ставя на полки новые и новые тома. — Если ужин, то сегодня я заказываю. Пиццу.

— Я твоего пристрастия к ней никогда не пойму, — сказал Джек. — Это даже не настоящая итальянская кухня.