Аннотация
Персидский текст и русский перевод четверостиший знаменитого персидско-таджикского поэта XI в. Омара Хаййама. Публикуется факсимиле рукописи Кембриджского университета (Англия). (Уже после настоящей публикации в научной литературе появились данные о том, что эта рукопись, первоначально датированная XIII в., является поддельной.) Задача настоящего издания — установление общего числа стихотворений, принадлежность которых Хаййаму можно считать достоверной, так как автору приписывались чужие четверостишия, а его собственные часто принимались за стихотворения других авторов. Определение подлинного текста четверостиший Хаййама затруднено еще и тем, что не все рукописи изданы и, следовательно, доступны.
Книга дает 293 четверостишия «Pyба`ийата». В предисловии рассматривается история исследования и издания «Руба`ийата», а также дается краткая характеристика поэтического творчества Омара Хаййама.








![В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно... Род Рагху [Рагхуванша]](https://www.rulit.me/data/programs/images/rod-raghu-raghuvansha_396797.jpg)
![Лирическая поэма Джаядевы «Гитаговинда» (конец XII в.) посвящена сценам из жизни Кришны (одно из воплощений бога Вишну) и считается не только одним из наиболее... Джаядева. Гитаговинда [Песня о пастухе]](https://www.rulit.me/data/programs/images/dzhayadeva-gitagovinda-pesnya-o-pastuhe_396667.jpg)


Комментарии к книге "Рубаийат. Часть 2"