— Проснулась!—девушка услышала голос, а в его нотах была ирония.
Гермиона нахмурилась и, повернувшись в сторону говорящего, сказала:
— Да, я прилегла совсем ненадолго и, как вижу, ты уже вернулся.
— Да, и войдя, застал прекрасную картину, — он приблизился к ней, но, не дойдя, остановился. — А я думал, что это был сюрприз для меня, но видя, как ты завязываешь халат, смею предположить, что ты просто уснула.
Снова это дурацкое чувство, Гермиона поняла, что краснеет и, прикрыв глаза, продолжила затягивать узел пояса.
— Мог бы не смотреть.
Но эту фразу Теодор проигнорировал и Гермиона внутренне обрадовалась.
— Вот, — он положил большую коробку на кровать, — переоденься пожалуйста, а я буду ждать тебя в кабинете. Я приглашён на один приём, это связано с ювелирным бизнесом и человек, который проводит этот вечер, мне необходим. Я хочу, чтобы ты пошла со мной.
Гермиона ничего не ответила, лишь присела и, открыв коробку, у неё захватило дыхание.
Платье было зелёного цвета, а от игры света оно переливалось, словно чешуя русалки.
Гермиона взяла платье за тонкие бретельки и подняв, плавно вытащила его из коробки.
— Мне кажется, что это платье не для моего роста, оно слишком длинное.
— Это волшебное платье Гермиона и как только ты наденешь его, оно будет идеально по твоей фигуре, а что касается роста, то загляни в коробку, там тебя ждёт обувь. А ещё вот это, — Теодор обошёл и как бы случайно коснулся её волос, ловко перекинув их через её плечо и коснувшись пальцами шеи. От этого движения Гермиона дрогнула, а Теодор подошёл к прикроватной тумбочке и, взяв зелёную коробочку, открыл её. — А это твой подарок. Я купил его сегодня на аукционе. Этот камень необычный.
Гермиона внимательно посмотрела сначала на рубин, а потом на Теодора.
— А я видела его в каталоге, это очень дорогой камень. Это звездчатый рубин?
— Да.
Гермиона не могла оторвать глаз от колье. В центре, у главного камня на свету проявлялась безупречно красивая и сияющая шестиконечная звезда.
— У него двойственная звезда.
— Нет, не нужно, — Гермиона резко дернулась. — Я читала, что такой камень редкость и цена его баснословна. Я не могу принять такой подарок и это платье, всё это…
— Хватит, Гермиона. Мне не нравится всё, что ты сейчас говоришь. Неужели ты ничего не понимаешь? В конце концов, для меня это ничего не стоит, а этот камень… в общем, — он резко положил коробку на прикроватную тумбочку и, запустив руки в карманы, пошёл в сторону кабинета, в тот самый проём.
Но он резко остановился и, развернувшись, посмотрел на Гермиону, которая растерянно смотрела на драгоценное украшение.
— Знаешь, ты вправе делать только то, что хочешь ты. Если ты не хочешь идти со мной на этот приём, то можешь вернуться в свой номер. Я не хочу принуждать тебя, будем считать, что мне просто всё это показалось.
Он ушёл, но она слышала, что он находился рядом, в соседнем помещении, и иногда до неё доносились какие-то звуки.
Но Гермиона не решалась к нему зайти.
Сев на кровати, она продолжила смотреть на этот рубин, было в нём что-то чарующее и было невозможно оторвать взгляд, а его глубокий винный цвет завораживал её.
Наконец, она отложила украшение и, встав, развязала узел пояса, халат упал к её ногам.
***
Гермиона вошла в кабинет и увидела как он склонил свою голову на свои ладони.
Остановишь в дверях, она не знала, сделать ли ей шаг вперёд или уйти откуда пришла.
Возможно, он очень устал и ему необходим сон, и девушка не могла принять решение, продолжая стоять и смотреть на него.
— Ты что-то хочешь мне сказать? — раздался его приглушённый голос.
— Я пойду с тобой на приём. Извини, что я так реагирую, — она запнулась буквально на полсекунды, — я больше не убегу, не буду прятаться в свою норку и я хочу пойти с тобой на приём. И я не хочу уходить из твоего номера, Теодор. Я хочу приблизиться к тебе, но мне сложно это сделать, потому что я не умею быть такой… Привыкла полностью контролировать ситуацию, ни к кому никогда ничего не испытывала. Конечно, в моей жизни была влюблённость, но она рассеялась так быстро и стремительно, что я даже не успела ничего понять. Ты должен знать, у меня никогда ни с кем… — но Теодор не дал ей договорить.
Он резко поднял свою голову и его взгляд скользнул снизу вверх. Это платье сидело на ней идеально. Ткань подчёркивала и открывала её фигуру, тонкие бретельки на её худых плечах придавали открытую невинность, необычный цвет от приглушённого света очаровывал, и рубин, который выделялся из этой цветовой гаммы был подобен самой Гермионе.
— Я это понял, сразу понял. Просто хотел, чтобы ты сказала это мне сама. Чтобы не боялась, ведь это твой выбор. Знаешь, — он встал и подошёл к ней, и Гермиона не сделала шаг назад.
Лишь подняв свой взгляд, она посмотрела ему в глаза и, незаметно теребя платье, улыбнулась.
Тяжёлый камень давящий на её грудную клетку придавал ей уверенности, какое-то магическое притяжение рубина.
— Этот маленький факт ничего не решает, но он мне определенно нравится. Так и должно быть. Ты мой драгоценный камень и твоя огранка будет авторская, моя, — только он прошептал последнее слово и притянулся к ней, словно хотел сорвать поцелуй, резко сделал шаг назад. — Мы опаздываем, — сказав это, он взял её за руку и уверенно пошёл к выходу.
Комментарий к Часть 8 - «Мой драгоценный камень»
Это глава для меня излюбленная, тягучая… перед тем, как опубликовать, я её перечитала и мне нравится настроение, атмосфера и особенно мне нравится Теодор😂.
========== Часть 9 - «Ещё один шаг» ==========
Я люблю ее, деву-ундину,
Озаренную тайной ночной,
Я люблю ее взгляд заревой
И горящие негой рубины…
Потому что я сам из пучины,
Из бездонной пучины морской.
Н. С. Гумилёв
Гермиона была растерянна и хотела спрятаться в самом дальнем углу. Ей остро хотелось весь вечер просидеть там, не привлекая к себе внимания, но попытки были безуспешны. Всюду её перехватывали взгляды, с ней заводили непринуждённые разговоры, а её рубин привлекал всё больше и больше внимания.
Теодор всегда был рядом и стоило ей только посмотреть на него, то она встречалась с его взглядом: спокойным, тёплым, одобрительным и каждый его кивок был для неё знаком, — «Всё будет хорошо, скоро это всё закончится, подожди немножко». И она ждала.
Нескончаемый поток гостей, звон бокалов, запах закусок, смешанный с парфюмом. Мужские и женские ноты смешивались и витали в воздухе, раздражая обоняние Гермионы.
Приём проходил в одной картинной галерее в связи с презентацией фотовыставки ювелирных украшений.
Фотографы словно играли с ювелирными украшениями. Кто-то представил серию снов и украшения были дополнением, олицетворением различных эмоций, действий, которые происходили в этом сне. Была серия фотографий в стиле винтаж. Серый металл и тёмный камень, словно стëрли краску, растворили цвета. Гермионе эта гамма напомнила год войны, погибших волшебников и, замерев, она почувствовала слезу, слетевшую вниз и растворившуюся в мерцающей ткани.
Но больше всего Гермионе понравилась серия «Пламя». Эта серия фотографий была спрятана в самую отдалённую комнату. Девушка пробиралась через толпу приторно улыбающихся людей, расталкивая их. Она шла не на свет, подобно бабочке, а наоборот на тьму, которая необъяснимо притягивала её
В этом тёмном зале с приглушенным светом множество свечей освещали его стены.