Выбрать главу

Когда ты падаешь, то обязательно пачкаешься. Но, кажется, Гермиона была в грязи ещё до падения, до своего рождения, до рождения своих родителей и далее по списку. Грязная, грязная грязнокровка.

Впервые это слово она услышала в Косом переулке. Кто-то прошёл мимо неё, сильно задев плечом, выплюнув шипящее и колкое «грязнокровка».

Что мог понять ребёнок одиннадцати лет, пытаясь разобрать в голове это слово?

Грязная кровь.

У Гермионы сразу всё сложилось. Она оглянулась на своих родителей, которые стояли у магазина и беседовали с рыжим джентльменом в затёртой мантии. Поразительный контраст. Всё в этом мужчине говорило о том, что он родом отсюда, из другого мира. Он был волшебником. Девочка посмотрела на мать. Та стояла рядом с мужем, крепко держа его под руку и не скрывая свой дискомфорт. Ей было страшно узнавать о новом мире. Она, в молочном костюме от «Вивьен Вествуд», и отец, в выходной рубашке от «Прингл оф Скотланд», странно смотрелись на этой улице, среди этих людей.

Потом она узнала, что такое «маглы» и как некоторые относились к нечистой крови. Но это было после того, как тяжёлая шляпа опустилась на её макушку, прокричав «слизерин», и заставив своим решением начать шептаться целый зал. Ей было всё равно. Она гордо сидела за столом змей и слушала речь директора, абсолютно игнорируя взгляды в свою сторону. Давно в истории факультета, где ценилась чистая кровь, не было грязнокровок. Она стала бельмом на глазу для всех, кто учился там, и особенно — для одного её однокурсника.

Драко.

Он вёл себя отвратительно с первого же дня. Некоторые из его слов Гермиона услышала впервые в жизни, но точно понимала, что мужчина не должен произносить их в сторону женщины. Она списывала это на то, что сопляк ещё не знал, как нужно вести себя с противоположным полом. Она надеялась, что вскоре он угомонится, остынет и перестанет её задирать.

Но этого не происходило.

День за днём, неделя за неделей. Ежедневные разгневанные взгляды, облитые чернилами пергаменты, ужасные слова, написанные на её учебниках — конечно же, во главе всего этого стоял он.

— Ты долго будешь меня донимать, Малфой? — в который раз спросила она, поднимая с пола книгу, которая секундой ранее была выхвачена из её рук.

— До тех пор, пока не выветрится та вонь, которой ты заполняешь всю гостиную!

Они все засмеялись. Особенно хохотали два его дебильных друга, стоящие по бокам — Крэбб и Гойл. «Тимон и Пумба», — глядя на них, подумала Гермиона и прыснула в кулак, жалея о том, что они не поймут этой шутки.

— Какого Мерлина ты смеёшься надо мной, грязнокровка? — не унимался Драко.

Она отряхнула невидимую пыль с кожаной обложки и подняла взгляд. Малфой, совсем по-детски, не выдержал его. Драко был слишком предсказуем, и как бы он не ненавидел Гермиону, не мог скрыть смущения от пристального взгляда девочки.

Она уверенно шагнула вперёд, ближе к их компании. Губы растянулись в улыбке, взгляд прищуренных глаз заскользил от лица к лицу. На этот раз Малфой вздёрнул подбородок и выпрямил спину, явно пытаясь казаться выше этой наглой девчонки.

— Потому что здесь моё место! — гордо ответила она. — Придётся тебе и твоим приятелям с этим смириться!

Гермиона с торжеством наблюдала, как округлились серые глаза напротив. Сколько в них было возмущения! И будто на лице написано, что он тщательно искал ответ на это колкое замечание, готовился вылить на неё очередное ведро помоев. И как только Драко набрал в грудь побольше воздуха, как только его лицо приняло знакомое надменное выражение, как только с губ готова была сорваться первая буква излюбленного оскорбления, она развернулась и направилась в спальню.

— Как ты смеешь уходить, когда я с тобой разговариваю?

Гермиона хлопнула дверью и тут же об этом пожалела. Она не должна была так явно показывать свою слабость. Для себя она давно решила, что выдержит всё что угодно, и ничто не помешает ей добиться своих целей. В прошлом, в магловской школе, Гермиона всегда была первой, брала логикой и хитростью. Так же и здесь, в Хогвартсе — она добьётся всего. И ни один Драко Малфой ей не помешает.

***

К счастью, Гермиона нашла друзей на других факультетах и сразу же почувствовала себя полноценным членом ЗДОРОВОГО общества. Без всего этого яда от людей с зелёными галстуками жить стало гораздо легче.

Конечно, на её факультете были и те, кто, казалось, относился к ней нейтрально. Старосты и старшекурсники, которым не было дела до первогодок, почти не замечали её, но и не выказывали отвращения. А с некоторыми она даже практиковала заклинания.

— Ты очень способная, Грейнджер, — по-свойски хвалила её Тамара Вайт, пятикурсница, которая согласилась помочь с домашним заданием.

В такие минуты Гермиона светилась от счастья. Гордилась собой, что заклинание левитации далось так легко, и поднять книгу в воздух получилось с первой попытки. Звонко смеялась, когда вновь пробовала заклинание — и книга послушно раскрывалась, а листы переворачивались один за другим. Но магии пришёл конец, когда сухие пергаментные листы вдруг вспыхнули, и книга шлёпнулась на пол. Гермиона увидела перед собой Драко, который криво ухмылялся, довольный своей выходкой.

— Малфой, ты знаешь, что это заклинание для первокурсников запрещено! — начала отчитывать его Тамара.

— А ты знаешь, что змеи не водятся с крысами? — он указал палочкой в сторону Грейнджер.

— Дискриминация в школе недопустима! Минус пять очков Слизерину!

Все обернулись и увидели тёмный силуэт профессора Снегга, их декана. Он смотрел на Драко нечитаемым взглядом. Гермиона видела, как тот злился.

— Я всё расскажу отцу! — бросил он и, развернувшись на каблуках, ушёл, шипя проклятья.

И Гермиона знала, что он сдержит слово. Что Люциус Малфой точно об этом узнает. Не намеренно, но она многое слышала о его семье. Живя в одной спальне с главной поклонницей Драко, Гермиона привыкла почти каждый вечер слушать рассказы Пэнси Паркинсон. Она отчитывалась своей подруге Матильде Грин о том, сколько раз она говорила с Драко на дню, как он одолжил ей своё перо, и как в будущем они заключат брак, так как их родители давно об этом договорились. И все слова Пэнси были намеренно громкими, чтобы девочки, которые делили с ней комнату, чётко понимали границу, очерченную Паркинсон вокруг Драко Малфоя. Он принадлежал ей.

Гермиона поморщилась. Ни за что на свете, ни за какие галлеоны, она не стала бы претендовать на этого мерзавца. Он абсолютно не справлялся с тем статусом, который получил благодаря родителям. Аристократы славились своим этикетом и манерами, но у Драко Малфоя ни того, ни другого совершенно точно не наблюдалось.

Гермиона видела его родителей однажды, когда в школе проводился открытый матч по квиддичу. Они сидели на одной трибуне, пока их сын был в воздухе. Она сразу поняла, что это его отец и мать, и не только по пепельным волосам. Гермиона почувствовала их. Эту ни с чем не сравнимую, почти осязаемую, мощь, исходящую от Нарциссы и Люциуса. И дело было не в дорогой одежде, а в самом их существовании, во взгляде, который они бросали на окружающих, заставляя каждого опускать глаза в пол. Это было необъяснимо. Но мощь дома Малфоев ощущалась в воздухе, намагниченном и вязком. Ей было некомфортно сидеть на своём месте весь матч, спиной чувствовать чужой взгляд. Гермиона знала, что это был взгляд Малфоя-старшего. Он смотрел на неё, потому что Драко обещал всё рассказать отцу.

***

Первый год обучения закончился необъяснимо быстро. Гриффиндор одержал победу, получив кубок школы, а Слизерин занял второе место — с разрывом в двадцать семь очков. Дамблдор лично похвалил Гермиону за её успехи в учёбе, потому что большинство очков для факультета заработала именно она.

Гермиона хлопала себе вместе со всеми, когда невзначай посмотрела влево, ровно туда, где сидел Малфой. Он не поддерживал всеобщие аплодисменты в её честь. Драко лишь беззвучно шевелил губами, выстраивая их в привычное: