Выбрать главу

— Вот и хорошо, — обрадовался Профессор, — мне пора бежать за молоком, а то снопсики проснутся, и я останусь без сыра, — он загадочно покраснел и отвернулся.

— Может, стоит один день поголодать? — предложил Бурдл. — И отказать Ворону и лунарикам.

— Что вы, что вы, — замахал руками отшельник, — они тогда совсем выживут меня отсюда. Лучше уж пусть все будет по-прежнему. Я, правда, очень рассчитываю на вашу помощь, но, если ничего не выйдет, я не стану грустить, в конце концов, научный эксперимент важнее всего, хотя он и рушится на моих глазах, признаюсь по секрету. Ну, как вы нашли жареную рыбу? — не очень умело сменил он тему разговора.

— Надеюсь, вы и впредь будете ловить ее вдосталь, — вежливо ответил Бурдл, — нам пора идти, скоро появится Солнце, нужно успеть подглядеть, где оно садится.

— Счастливого вам пути и больших успехов!

— Бурдл! — раскланялся Бурдл.

— Рудл-рудл! — Рудл помахал на прощанье рукой.

Друзья отправились к синим горам — по дороге они смотрели на танец, который исполняли в небе упоенные лунным светом лунарики.

глава пятая

Рассвет

Лунарики вдруг прекратили свой танец, окружили Месяц и стали сбиваться в рой. Они были явно чем-то заняты — Бурдл и Рудл не сразу поняли, что лунарики сплетают лунные нити в большие толстые косы. Когда работа была завершена, летуны впряглись в них, перевернули Месяц, как ладью, рогами вверх. Дружно потянув, они поволокли Месяц-лодку к синим горам.

Солнце еще не встало, лишь несколько оранжевых бликов пробились сквозь туман, поплясали в поднебесье и вернулись восвояси. Бурдл и Рудл шли по туманной долине и смотрели на далекие горы, стараясь не пропустить подъем Солнца. Задул свежий ветер, туман перестал клубиться и понемногу начал таять.

И вот наконец раздались первые птичьи трели. Круглое огненно-желтое колесо выкатило из-за гор, и оба путешественника счастливо приветствовали его появление, влив во всеобщий гомон свои громкие крики.

Солнце наградило каждого обитателя страны теплым зайчиком. Они запрыгали по траве, деревьям, воде, по всему, очнувшемуся от лунной дремы, ликующему свету. Но всеобщий триумф продолжался недолго. Стоило Солнцу ярким праздничным блином повиснуть над страной, как скоро из-за гор потянулась уже знакомая эскадрилья лунариков, и снова началась бешеная погоня за боящимся щекотки Солнцем. Весело хохоча, оно вертелось юлой, носилось зигзагами, ныряло вниз, взлетало вверх, но никак не могло отделаться от преследователей, рассыпавшихся по всему небу и щекотавших его до полного изнеможения.

Крупные капли пота выступили у Солнца на лбу, оно тяжело дышало и продолжало хохотать, но уже не так громко, как в начале погони. Лунарики наконец зажали его в тиски и, победоносно гудя крылышками, принялись теснить Светило к синим горам.

Рудл и Бурдл подошли к их подножиям и теперь карабкались на самую высокую вершину, чтобы не прозевать место, где Солнце прячется от своих загонщиков. Наконец красный шар пошел на снижение, и друзья отчетливо запомнили ложбинку между двумя макушками, лысой и косо срезанной, где Солнце опустилось на отдых.

Над синими горами послышался шум крыльев, и путешественники увидели Ворона, вытягивающего Месяц в небо. Взобравшись чуть выше горных вершин, Месяц собрался с силами и воспарил сам, а Ворон, усталый и, как всегда, нахохлившийся, опустился передохнуть на его нижний рог.

Горы залило сине-зеленым холодным светом. Белые шапки зловеще заискрились и тяжело и страшно зашевелились в мертвенном блеске косого лунного света.

— Б-б-б-уррдл! — сказал Бурдл. — Слишком тут стало страшно.

— Р-р-р, — прорычал Рудл. Зубы его выбивали дрожь. Он даже не смог произнести своего заветного «Рудл».

— Придется спускаться вниз, — шепотом сообщил Бурдл.

Держась друг за дружку, они начали спуск и скоро очутились в большом, пустынном ущелье.

глава шестая

Ночной переполох

Ущелье, словно могучая река, тянулось между гор, разветвляясь во все стороны на маленькие ущелья-ручейки. Большие черные камни, давным-давно слетевшие с вершин, лежали, зарывшись в густую траву. Некоторые страшно отсвечивали кусочками слюды, словно следили за непрошеными посетителями, рискнувшими нарушить их ночной покой. Но Рудл и Бурдл твердо шли к намеченной цели.

— Я больше не могу, давай отдохнем, — взмолился Рудл. — Я чувствую какую-то неприязнь в этой тишине. Давай только найдем подходящее убежище.