Выбрать главу

– Да потому, что он сильно нервничал. Ведь неизвестно было, к чему все это приведет. Вам, небось, ясно, что Бен Брюер утер бы всем нам нос, если бы женился на Дафне?

– Но... но я вообще не собиралась бежать. Я только ломала голову, как сделать так, чтобы ничего не состоялось... – Дафна умолкла. На нее никто не обратил внимания, и Гертруда продолжала:

– Да Джонни не так много и сказал. Он ведь не слишком дальновиден. Он...

Тут ее перебил Уэйт:

– Как обстояло дело? Когда ваш брат поставил вас в известность?

– После того, как мы поднялись наверх, Джонни зашел ко мне. Я сразу заметила, что здорово озабочен, и спросила, что случилось. Сначала он молчал, потом сказал, что заглянул в библиотеку и увидал там Дафну с Деннисом. Сказал – ой, я не помню, что-то про любовное свидание, – ядовитый взгляд в сторону Денниса. – Но точно было решено, что в половине двенадцатого Дафна придет в садовый домик и они вместе уедут. И, конечно, свадьбе с Беном не бывать, и все такое прочее.

Джонни тихонько закрыл дверь и в полной растерянности удалился. Я сказала ему, что он должен это предотвратить. Ведь даже свадебные подарки уже доставили. Но Джонни предоставил действовать мне и добавил только, что хотел бы быть таким же сильным, как Бен. Естественно, я сразу поняла, что надо идти к Бену. И так и сделала.

– В котором часу?

– Не знаю, но Бен еще не начинал переодеваться ко сну. Я ему все рассказала и, как и следовало ожидать, он вышел из себя и бросился вниз по лестнице. А я вернулась к себе.

– Джонни ждал вас там?

– Да. Он выглядел совсем больным. Когда я сообщила, что Бен направился в садовый домик, брат очень испугался. Похоже, он немного перепил. Он плохо переносит алкоголь. Не меньше часа он все расхаживал взад-вперед у меня в комнате.

– Так он все ходил, пока не пробило полпервого. Я это точно помню. Мы разговаривали. Я его успокаивала, что все к лучшему. И что Бен избавится от Денниса. Потом Джонни вдруг собрался к Дафне. Но я его отговорила, сказала, будет лучше, если та сама во всем разберется. У меня, естественно, и в мыслях не было, что Деннис может убить Бена. Хотя теперь эта мысль мне вовсе не кажется глупой.

– Мама, – вмешался Роули, – излишней болтовней ты, чего доброго, отправишь себя на электрический стул.

– Ну, нет, – фыркнула та, – у меня есть алиби. Все время со мной был Джонни. А я вам еще не говорила, что по природе я очень осторожна. Вся в отца.

– Мне вы вообще ничего не сказали, предпочли использовать ваши сведения по-своему. – Уэйт старался выглядеть внушительно, сохраняя при этом нарочитую небрежность. Голливудскими детективами он явно не брезговал. – Возможно, алиби у вас и есть. Но вы сознательно препятствовали ходу расследования, и мы вполне можем предъявить вам обвинение в укрывательстве.

– Мне? В укрывательстве? Чего же, интересно? Или, может, кого?

– Уэйт повернулся к Роули.

– Ну-с, теперь вы, мистер Шор. Пора выслушать вашу историю.

– Вы ее уже знаете.

– Но я имею в виду настоящую. Вы пришли в дом садовника, помогали Хэвиленду убрать труп. Вот про это я и хочу услышать.

– Ах, так, – едва сдерживаясь, выдавил Роули, метнув взгляд на Дафну. – Значит, он все же проболталась. Может, заодно она вам сообщила, что я нашел ее склонившейся над трупом?

– Да, верно. Зачем вы пришли в дом садовника?

– Я услышал выстрел.

– В котором часу?

– Точно не знаю.

– Мисс Хэвиленд, вы говорите, что вышли из дома около полуночи?

– Да.

– И услышали выстрел, как только вышли?

– Да, мне так кажется.

– Следовательно, выстрел был произведен незадолго до двенадцати. А вы, миссис Шор, в котором часу отправили Брюера в дом садовника?

– Я – отправила? – воскликнула Гертруда. – Да ничего подобного я не делала. Я ему только рассказала...

– Вы утверждали, что он выбежал на лестницу около половины двенадцатого?

– Я ничего не утверждала, но время примерно сходится.

– Вы, Шор, появились в доме садовника приблизительно в четверть первого, может, даже чуть позже. Что вы делали до того?

Роули заколебался, потер рукой разбитый подбородок, затем уставился перед собой. И, наконец, выдавил:

– Полагаю, все это сделал мой отец.

– Зачем?

– Он хотел видеть Бена, потому что...

– Замолчи, Роули, замолчи! – неожиданно вмешалась его мать.

– Похоже, если сказать правду, все рухнет. Но Бена я не убивал.

– Следует полагать, что вы отказываетесь от прежних показаний?

– Да, – глухо буркнул Роули, – вплоть до того момента, как я встретил в садовом домике Дафну с Деннисом. Да, точно. Роули сообщил, что после ужина отец поднялся в его комнату. Сказал, что ищет встречи с Беном. Он попытался его отговорить, но Арчи только усмехнулся и сказал, что им надо уладить одно дело.

– Он сказал, какое?

– Нет, Роули об этом ничего не знал. Но Арчи вел себя весьма самоуверенно. И утверждал, что скоро перестанет нуждаться в деньгах. У меня возникло ощущение, что он что-то затевает против Бена. Отец выглядел довольно озабоченным. Сказав, что все будет хорошо, он удалился. Я хотел проводить его, чтобы убедиться, что он покинет дом без происшествий. Но он мне не позволил. И ушел.

– Когда?

– Ну, как только убедился, что путь свободен. Приблизительно в одиннадцать – одиннадцать тридцать. Может, минут на десять раньше. Точно не знаю.