Выбрать главу

– Единственное доказательство, которое способно нас спасти. Меня и твою дочь...

– Моя дочь тут не при чем, – прохрипел Джонни, и глаза его сверкнули. – Ее и так уже не подозревают. Она слишком хороша. А такая девушка не может быть виновна. У нее больше шансов, чем у меня.

– Постой, Джонни. Ну-ка, расскажи, как ты все это проделал. Ловко вышло, надо признать.

Джонни хихикнул.

– Тебе хочется меня разговорить. Не получится. Впрочем, Бена я не убивал, и никто не сможет доказать обратное.

– А тебе так хочется отправить нас к Богу в рай, Джон Хэвиленд. Не выйдет. Я тебя...

– Только без угроз, Деннис, только без угроз. Я в полной безопасности. – (Ни взгляда на Дафну.) – Ты многого не знаешь.

Деннис сделал шаг вперед. Джонни, соответственно, назад. Деннискак бы нехотя взял в руки перчатки, которые тоже как бы нехотя рассыпались в его руках.

– Я в полной безопасности, – снова повторил Джонни. – А потому ухожу, и все. – Если бы глаза его не блестели стеклянным блеском, он мог порказаться вполне нормальным. – Кое-что у меня еще осталось. Пусть даже кинутся меня искать, я все предусмотрел.

Он помолчал и добавил:

– Да я вообще могу никуда не уходить. Никто ничего не знает, а на всякий случай у меня есть алиби. Я...

Как оказалось, к этому моменту дверь из комнаты уже была открыта, и притом настолько бесшумно, что они ничего не слышали. Так что появление Уэйта рядом с Джонни стало полной неожиданностью.

– Что ж, Хэвиленд, прошу пройти со мной, – предложил детектив.

– Вы не имеете права... Я ничего не...

– Мы нашли ключ. Вы проведете нас к себе. Пойдемте.

– Отец! – вскричала Дафна и кинулась к нему. – Отец!

Он с силой оттолкнул ее.

– Бена убили эти двое, – обратился он к Уэйту. – Деннис с Дафной, а не я.

Вместо ответа Уэйт вдруг схватил Джонни за руку и вывернул кисть. Все увидели на ней красный рубец с зазубринами. Джонни дернулся, пытаясь высвободиться, но Уэйт держал мертвой хваткой. В комнату тем временем вошли еще люди. Один из них подал пару перчаток, наверное, обгоревших... но нет, то оказались совсем другие перчатки. Одна из них была вывернута наизнанку, и на ней бросалось в глаза бурое пятно, как-то уж чересчур напоминавшее только что виденный всеми шрам на руке Джонни.

И тут неожиданно прозвучал голос Уэйта:

– Иному достаточно заполучить веревку, и он готов повеситься. Вы, Хэвиленд, успешно с этим справились.

– Это случайность! – воскликнул Джонни. – Только случайность!

– Случайность, – возразил Уэйт, – то, что вы нам показали, где потеряли ключ. Мы нашли его после того, как вы отказались от поисков.

У Дафны перехватило дыхание, комната завертелась в глазах.

– Пошли, Даф, – подхватил ее Деннис и повел из комнаты.

В Холле они увидели Амелию; та, однако, прошла мимо, даже не взглянув на них. За ней шествовали Роули с Гертрудой – похоже, та только что подслушивала под дверью.

Но для Дафны окружающее просто не существовало.

– Вы арестованы, Хэвиленд. По подозрению в убийстве.

– Я не убивал Бена. У меня алиби, да и...

– Джонни! – воскликнула Амелия. – За что вы арестовали моего брата?

Как и положено солидному следователю, Уэйт задержал на ней взгляд. И лишь затем высказался:

– Так и быть, объясню. Вашим отцом по завещанию был оставлен секретный фонд. Вы об этом знали?

Ответный взгляд был куда стремительней:

– Нет.

– Он упомянул о нем в завещании, но так сжато, что только посвященный в его замыслы мог понять, в чем дело.

– И в каком же месте в завещании об этом сказано, г-н Уэйт?

И тут Уэйт (вот это да!) процитировал так, словно читал лежащий перед ним текст:

– "Ставлю в известность, что на случай предполагаемого хозяйственного кризиса и финансовых трудностей названное предприятие обеспечено защитой, с каковой целью приняты определенные меры с выделением доли сверхприбыли".

– Похоже, что вы правы. Впрочем, я-то как раз об этом прежде не думала. Стало быть, вы, мистер Уэйт, нашли этот фонд?

– Его больше не существует.

– Как это "не существует"?

– А вот так. Нынче поздно вечером мы нашли то, что давно уже искали: ключ. Он должен был лежать в кармане Брюера. Мы нашли в кармане убитого остальные вещи, но ключа не было. Он оказался среди других ключей у Брюера в сейфе. Ключ этот от некой шкатулки, в которой мы нашли квитанцию, подтверждающую, что средства фонда переданы вашим отцом в банк. Эту тайну ваш отец хранил от всех, кроме сына. Но фонд исчез, Бен Брюер занялся его розыском. И грозил при этом разоблачениями...

– Что-то не верится, чтобы он хотел заняться разоблачениями, – быстро отреагировала Амелия, – ведь он собирался жениться на Дафне.

– И Джон Хэвиленд, похоже, тоже так думал. Но Брюер заявил ему, что он никому не позволит на него давить. Вероятно, полагал, что про фонд вам всем известно.

– Сколько же там было денег? И что с ними случилось? Куда...

– Ну, все это уже в прошлом. И никто потерь не возместит. Бен Брюер убит. И убит одним из троих...

– Кем же? У вас что, есть доказательства?

– Они на футляре для ключа. Уверяю вас, они убедят любой суд. Дайте-ка сюда, Смит. Спасибо.

На обычном кожаном футляре для ключей красовалось темное пятно.

– Здесь – отпечаток пальца. – Уэйт показал на металлическую застежку. – А вот здесь – кровавое пятно. Доказательство убийства Брюера.